– Ладно, говори. Если тебе так хочется. Но Грейс останется.

Грейс внезапно поняла, что Ною действительно нужно, чтобы она осталась. Это не было издевательством над Кларой или попыткой отыграться за утреннюю сцену. За последние три дня Ной выслушал столько оскорблений в свой адрес, что еще один разговор на тему несостоявшейся свадьбы не имел никакого значения. И все равно Грейс понимала, что ему нужна поддержка. Поэтому Грейс демонстративно села на диван рядом с Ноем и приготовилась слушать Клару.

– Клара, можешь присесть, – сказал Ной.

– Выпьешь прохладительного? – спросила Грейс.

Клара присела на край кресла и сказала, чарующе улыбаясь:

– Ты становишься приветливой хозяюшкой, Грейс.

Грейс ответила:

– Спасибо.

– Говори, что тебе надо, – грубо потребовал Ной.

– Понимаешь… – сказала Клара.

Грейс поняла, что должна уйти.

– Сиди! – сказал Ной и положил ей на ногу руку.

– Я обещаю, что никому не скажу ни слова, – проговорила Грейс.

– Я тоже, – сказал Ной, ободряюще кивнув Кларе.

Клара вздохнула.

– Хорошо, – она сжала руки на коленях, понимая, что у нее нет выбора. – Твоя бабушка предположила, что ты затеял флирт с Грейс для того, чтобы обратить на себя мое внимание и заставить меня ревновать.

Ной фыркнул. Грейс вспыхнула от обиды.

– Мало ли что говорит Агата! – спокойно произнес Ной.

– Да, это абсурд! – сказала Грейс!

Ной почему-то фыркнул и крепко сжал ее ногу. Он снова стал раздраженным.

Клара согласно кивнула.

– Конечно, я понимаю, что это не так, – и неуверенно переспросила: – Я права?

К радости Грейс Ной оставил враждебный тон.

– Клара, я желаю тебе добра. Но помимо дружбы мой интерес к тебе абсолютно угас. Я не уверен, что он был раньше, во всяком случае он оказался не настолько велик, как все думали.

Клара не стал возражать, опустила голову и стала внимательно рассматривать свои руки.

– Ты это хотела услышать?

– Конечно, нет, – Клара посмотрела в окно. – Агата предложила мне чаще ходить в ваш ресторан, чтобы привлечь твое внимание. Я согласилась только для того, чтобы успокоить ее и родителей. Я вовсе не хочу, чтобы ты думал, будто я тебя преследую.

Она быстро взглянула на Грейс и нервно закусила губу.

– По отношению ко мне ты вел себя очень порядочно. И я не хочу причинять тебе неудобства. Но это предложение, мне кажется, оно выгодно нам обоим.

– Ты думаешь? – Ной поднял бровь.

Нервозность Клары все возрастала.

– Ты знаешь, я бы хотела бывать в твоем ресторане.

Сначала Грейс не поняла значения этой загадочной фразы, но Ной, очевидно, знал что-то еще. Он сказал:

– Да, ресторан – это твое любимое место. Но не только мой. Впрочем, он уже не мой. Я уволен. Жаль, что я не понял причин этого немного раньше, тогда мы бы не потратили столько времени на объяснения.

Грейс вдруг поняла из этой странной фразы то, что к разрыву между Ноем и Кларой причастен мужчина. Теперь она была почти уверена в этом. А в коварство Агаты Грейс даже не могла поверить. Иными словами, Агата решила не увольнять Ноя только из-за того, что к нему в ресторан будет приходить Клара.

– Конечно, в твоем ресторане очень весело. Тем более что там играет оркестр. Ты прекрасный бизнесмен, Ной, – сказала Грейс.

Ной посмотрел на нее и засмеялся.

– Я в общем-то согласен.

Клара вспыхнула, на ее лице отразилось чувство вины, но она быстро справилась со своими эмоциями.

– Родителям я это представила как нашу попытку все вернуть. Потом, спустя какое-то время, они решат, что мы попробовали, но ничего у нас не получилось, что мы слишком разные.

– Правильно Клара, – сказал Ной. – Чем раньше все узнают о нашем разрыве, тем лучше.

Клара трагически закрыла глаза рукой.

– Я пока не готова рассказать родителям всю правду.

Ной покачал головой, чувствуя отвращение.

– Ну что ж, хорошо. Ты спокойно можешь бывать в ресторане столько, сколько тебе хочется. Меня это не тревожит.

– Ной, спасибо тебе огромное! – лицо Клары просветлело. – Я так надеялась на твое согласие!

– Меня это не касается, – пожав плечами, продолжил Ной, – потому что меня в ресторане не будет.

– Но почему? – Пожалуйста, только не говори, что ты прямо сейчас берешь отпуск. Это самое неподходящее время.

– Клара, ты забыла, я уволен.

– Ах, это, – Клара махнула рукой, показывая незначительность подобного довода. – Ты же знаешь, что Агата этого не хотела. Просто она расстроилась из-за того, что мы не поженимся, и решила отыграться на тебе. Эти слова не имеют значения, ты сам знаешь.

Медленно и отвлеченно, так, словно он сам не осознавал своего движения, Ной сжал руку Грейс. Девушка почувствовала, что ему было больно принять то, как жестоко обошлась с ним бабушка, и что «это не имеет значения». Она погладила его руку, желая сделать ему хоть немного приятно.

– Пускай она отыгралась на мне, ладно. Это я понимаю, но она еще и уволила Грейс.

– Но почему?

– Она побоялась, что тебя обидит ее присутствие.

Грейс решила вступить в разговор и добавила:

– Она решила, что я роковая женщина.

Честно говоря, это чудовищное предположение приятно возбуждало Грейс, но она никому бы не призналась в этом.

– Но ведь это абсурд, – почти злорадно сказала Клара.

Грейс готова была согласиться, но Ной еще крепче сжал ее руку.

– И что же в этом абсурдного? – спросил он.

Чувствуя, что сказала глупость и тем рассердила Ноя, Клара побледнела и быстро заговорила:

– Может быть, мне стоит поговорить с Агатой?

– Ни к чему хорошему это не приведет, – ответил Ной. – У Агаты на это свои причины и никто не заставит ее поменять решение.

Клара кивнула.

– Грейс, мне очень жаль.

– Я найду другую работу. Все в порядке.

– Нет, не в порядке, – настойчиво произнес Ной. – С меня хватит. Я никогда не вернусь в «Бистро Харпера».

Клару обеспокоил неожиданный поворот событий.

– Ной, ведь если тебя там не будет, у меня тоже не будет никаких причин там появляться.

– Ничем не могу помочь.

Грейс видела, как залилось краской лицо Клары. Значит, ее любовник был работником ресторана? Это объяснило бы, почему Клара хотела приходить туда. Грейс вспомнила всех работавших в ресторане мужчин, но ни один из них не мог сравниться с Ноем. Андрей, метрдотель, был красивым и величественным, но в то же время спокойным и вежливым, как родной дядюшка. Он не принадлежал к тому типу мужчин, которые заставляют волноваться сердца молодых женщин. Кроме того, он был женат. Еще в ресторане работал Энрике Делбторро по кличке «Бык». Ной нанял этого сорокачетырехлетнего латино-американского музыканта для исполнения живой музыки по вечерам. Он был потрясающим бабником, носил цепочки и серьги. И каждый вечер был с новой женщиной. Даже если отбросить его возраст и внешность, Грейс не могла представить себе Клару, вставшую в ряд с другими женщинами. Среди поваров тоже не было кандидата в любовники Клары. Повара были разными – от маленьких и толстеньких, до высоких и худых. Среди официантов были в основном молодые симпатичные мужчины. Грейс много раз слышала, как их называли «жеребцами». Они были остроумными, забавными, общительными. Но неужели Кларе нравился именно такой тип мужчин? И вообще, какой тип нравился Кларе?

Клара снова заговорила и прервала размышления Грейс.

– Ной, – с мольбой в голосе сказала она. – Мои родители с трудом приняли тебя и то только потому, что ты – внук Агаты.

Ной неестественно ухмыльнулся.

– Ты хочешь сказать, что я меньшее из двух зол?

Темно-синие глаза Клары были большими и грустными.

– Знаешь, к сожалению, это так.

Внезапно Грейс потеряла терпение. Вся жалость по отношению к Кларе до последнего грамма улетучилась вместе с последней фразой.

– Это самая большая и нелепая глупость, которую я когда-либо слышала, – она сжала кулаки. – Ной – замечательная партия, и твои родители должны были держаться за него изо всех сил. На самом деле я думаю, что так оно и было.

Харпер особо не пытался спрятать улыбку.

– Все в порядке, Грейс, – успокоил он ее. – Я всегда знал, что думали обо мне Хиллари и Джордж.

– Но ведь это возмутительно! – она указала пальцем на Клару. – Да ей просто повезло, что ты у нее был!

Клара глотнула воздух – несколько запоздало, чтобы осознать прозвучавшее оскорбление.

– Я не имела в виду ничего предосудительного.

– Я знаю, что ты имела в виду, – сказала Грейс. – Я полностью с тобой согласна. Ной замечательный человек. Самый лучший. – Клара посмотрела на Ноя и улыбнулась: – Она пытается очернить тебя.

– Да? – удивился Ной.

– Неужели тебе это нравится.

Ной пожал плечами. Ему было плевать на слова Клары. Все было позади. Впереди новая жизнь.

Грейс встала.

– Я по горло сыта этим разговором. – Вызову такси и поеду домой.

Ной поднялся вслед за нею.

– Почему ты так спешишь?

Он решил, что Грейс расстроилась из-за прихода Клары. Может быть, она ревновала его к ней. Но все уже в прошлом. Когда-нибудь он расскажет Грейс причину разрыва с Кларой, и Грейс все поймет. Но Грейс только сказала:

– Мне нужно поехать домой, чтобы принять душ и переодеться.

– Ты можешь принять душ здесь.

– Ной! – покраснев до кончиков волос, сказала Грейс. – Выбирай выражения. Я еду домой!

– Но ты сама только что сказала, что хочешь остаться.

Грейс подумала, что тяжело всерьез воспринимать девушку, одетую в огромную мужскую рубашку и шелковые пижамные брюки. Слава Богу, что Клара воздержалась от комментариев по этому поводу. Хотя, разумеется, заметила эту странность в одежде.

Клара тоже встала. Она улыбнулась, хотя и была явно взволнована.

– Я думаю, что Ной очень ценит свободу, – и добавила, обращаясь к Грейс: – Пожалуйста, не торопись. Я все равно ухожу. Мне еще нужно сделать несколько дел.

Ной посмотрел вслед Кларе и произнес:

– Тебе не следует травмировать своих родителей. Возможно, они понимают, чем ты думаешь.

– Они такие же, как и Агата, – Клара обернулась.

– Нет, – возразил Ной. – Это разные вещи.

– Не вижу причин, чтобы из разочаровывать.

– Я начинаю думать, что они хотели нашей свадьбы больше, чем ты или я, – сказал Ной.

Грейс внимательно смотрела на Ноя, пытаясь разгадать его мысли, но его лицо было непроницаемым. Клара повесила на руку сумочку и пригладила волосы.

– Будь счастлив, Ной.

Он обвил рукой Грейс за талию, притянул к себе.

– И ты тоже.

– Я постараюсь, – произнесла Клара странным голосом.

Ей явно было неприятно то обстоятельство, что она застала в квартире Ноя. Возможно, она рассчитывала на легкую победу.

– Клара, – сказал Ной.

– Да?

– Отдай ключ от моей квартиры.

С печальной улыбкой на лице, Клара протянула ему ключ.

– Я думаю, он мне больше не понадобится, – и добавила, бросив взгляд на Грейс, – быстро ты нашел утешение.

– Ты все поняла правильно, – Харпер взял ключ.

Как только Клара вышла, Грейс попыталась вырваться из его объятий. Но Ной моментально пресек все ее слабые попытки.

– Ной! – без особого успеха сопротивлялась Грейс, упершись руками ему в грудь. – Если ты еще не понял, то я рассержена.

– Почему? – он поцеловал ее в шею, укусил за ушко.

– Ты меня совершенно смутил.

Как он этого не понял!

– Что? – Ной откинул назад голову. – Это из-за замечания о душе?

– Это было совершенно неуместно!

– Быть с тобой в душе очень даже уместно, – он снова поцеловал ее, и Грейс почувствовала, как вся ее решимость моментально испарилась.

Она не винила себя. Все это было слишком ново, слишком неожиданно для нее. Даже в ее мечтах Ной не мог быть более внимательным и нежным. Этого было достаточно, чтобы привести в замешательство даже самую рассудительную женщину.

– Ной, – жалобно сказала Грейс, – мне действительно нужно идти домой.

Он со стоном уронил голову ей на плечо.

– Почему?

– Мне нужно проверить почту, разобраться с машиной, принять душ – в моей ванной – и надеть свою одежду. И еще мне нужно хорошенько отоспаться, чтобы завтра я могла приступить к поиску работы.

– Ты хочешь завтра начать искать работу?

В его словах прозвучала нотка разочарования. Он хотел снова видеть ее у себя в постели.

– Ной, я живу только на свои доходы. – Сказала Грейс. – Мне, конечно, не придется голодать, начиная с завтрашнего дня. У меня есть небольшие сбережения на черный день. Но я не могу легко отнестись к отсутствию работы. Поэтому прежде всего я должна найти работу. – Грейс добавила: – Мне очень жаль.