Послышался громкий стук в дверь, я сжал кулаки и крикнул.
- Уходи!
Стук повторился с большей силой.
Выругавшись, я встал с постели, набросил халат и распахнул дверь. Чейз стоял там и был похож на призрака.
- Что? Что случилось?
- Текс и Мо, - он покачал головой, - они исчезли.
Notes
[
←1
]
Отсылка к серии книги Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков серого»
[
←2
]
Твинки – американское пирожное. (золотой бисквит с кремовым наполнителем)
[
←3
]
полное, безоговорочное поражение (заимствовано из теннисной терминологии (гейм, сет, матч)
[
←4
]
Virgin Atlantic Ltd. — британская авиакомпания.
[
←5
]
Дос Экьюс – бренд пива, которые первоначально был сварен немецким пивоваром Вильгельмом Хассе. Позже бренд был назван Siglo XX (20-го века) в память о прибытии нового века, поэтому в переводе с испанского бренд получил название «Два креста».
[
←6
]
Карманный персональный компьютер
[
←7
]
Роза́рий— традиционные католические четки, а также молитва, читаемая по этим четкам
[
←8
]
Мыслить как преступник – американский телесериал о работе команды лучших следователей ФБР.
[
←9
]
Глок 9 - австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии.
"Искуситель (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Искуситель (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Искуситель (ЛП)" друзьям в соцсетях.