Брэнди надоел слишком смелый осмотр со стороны мужчины.

— У вас заказан столик? — Ее голос был откровенно неприветливым.

— Я на вечеринку Маккензи, — раздался такой же краткий ответ.

Она просмотрела список посетителей. Вдруг она вспомнила, где она видела этого человека. Этот мужчина сегодня занимал соседнюю с ней кабинку! Ей следовало бы сразу узнать эти резкие загорелые черты лица и этот жесткий взгляд.

— Следуйте за мной, пожалуйста, — проговорила Брэнди с холодной официальностью. Она взяла меню и повернулась, чтобы провести его через зал. Услышав, как он шумно дышит, она невольно улыбнулась. Тогда как ее глаза цвета морской волны заставляли брови мужчин подниматься, вид сзади неизбежно вызывал вздох.

— Я вынужден признать, — прошептал тихий голос ей на ухо, — что вы были недалеки от истины, когда сказали своему другу Дэнису, что его можно легко заменить. С такой внешностью ждать, пока кто-нибудь клюнет на приманку, не приходится.

Брэнди еле сдержалась, так ей хотелось влепить пощечину этой квадратной челюсти, внутри все закипело от ярости, но улыбка не исчезла с ее губ. Какое он имеет право делать эти пошлые намеки! Но она решила сохранять молчание.

— Интересно, как вам удалось заполучить эту работу? — насмехался голос. — Конечно, слезы и внешняя невинность срабатывают с некоторыми мужчинами, но мы с вами знаем, что…

Брэнди остановилась около покрытой красной кожей банкетки.

— Ваши друзья… — Его глаза широко открылись, и в них сложно было отыскать чувство вины.

— Гриффин! — Лысеющий человек лет пятидесяти с красным лицом поднялся и приветливо протянул руку.

— Извини, что опоздал, Мак. — Гриффин пожал протянутую руку и улыбнулся. — Машина, которую я взял напрокат, забарахлила в дороге.

Мак отмахнулся.

— Мы только что сели. Ты помнишь мою жену, Розу? А это Мисси, моя дочь.

Брэнди усмехнулась, увидев, как Гриффин приветствовал полную седеющую даму. Он с явной неохотой пристроился рядом с глупо хихикающей Мисси.

— Что будешь пить? — Мак старательно играл роль радушного хозяина.

Гриффин оглянулся на Брэнди, застывшую рядом с их столиком.

— Виски со льдом, — сухо попросил он.

Она кивнула и направилась к бару, кожей чувствуя пристальный взгляд темных глаз-лазеров, сверлящих ее открытую спину.

Брэнди почему-то решила, что будет сама обслуживать столик Гриффина. Его язвительные слова все еще звучали в ее ушах. Он, очевидно, подслушал ее разговор с Дэнисом, но это не давало ему права так с ней разговаривать и высказывать обидные, к тому же ошибочные предположения.

Она передала заказ и осталась у бара, облокотившись на прохладную кожаную стойку. Брэнди старалась припомнить ее разговор с Дэнисом. Неотданные деньги, нарушенные обещания, его жена, маскарад в офисе — затем она уволилась. Да… Ссора получилась шумной.

Брэнди поперхнулась. Действительно, постороннему наблюдателю могло показаться, что два любовника не нашли общего языка и роман их лопнул как воздушный шар.

Она со злостью хлопнула ладонью по крышке бара, заставив задрожать блюдце с орехами. Незнакомец посмел не только подслушать обрывки ее личного разговора и осудить ее, но и высказать вслух свои глупые фантазии!

Длинные пальцы Брэнди нервно отбивали сердитый ритм по медным перилам. Она ясно представила себе объект своего гнева, эти резкие черты лица и жестокие губы.

Брэнди все больше свирепела. Она не привыкла спускать мужчинам оскорбления! Черные усы, наверное, думают, что они и судья, и присяжные. Сейчас она пойдет и покажет ему, кто он есть на самом деле! Нет… Почему она должна удостаивать его объяснением его ошибок? Она ему ничего не должна!

Брэнди пыталась унять бушующую в ней ярость, но напрасно. Фонтан адреналина требовал выхода, а обида — мести.

Сатанинская улыбка появилась на привлекательном лице Брэнди. Почему бы немного не повеселиться? Он заклеймил ее мегерой. Что ж, она превратит его фантазии в реальность! И потом, какое ей дело до того, что подумает о ней случайный посетитель, которого она больше никогда не увидит?

Саркастический смех душил ее, в глазах зажегся боевой огонек. Она взяла у бармена виски и стремительно направилась в обеденный зал.

Гриффин всеми силами старался развлечь молодую дочь своего друга. Мисси, казалось, было чуть больше двадцати. Она, открыв рот, смотрела на врага Брэнди круглыми голубыми глазами, волосы, причесанные на манер Алисы в Стране Чудес, покоились на плечах и рукавах прекрасно скроенного серого костюма незнакомца. Но ему было явно невесело.

На какой-то миг Брэнди показалось, что ее насмешник и так достаточно наказан. Но нет, она не собирается жалеть этого нахала! Брэнди зловеще ухмыльнулась. Она-то и придаст остроту его вечеру… Умышленно медленно она продвигалась к его столику. Ее манящая гибкая походка привлекла и задержала внимание Гриффина. Брэнди призывно улыбнулась ему, ее слишком ласковые светящиеся глаза обещали массу удовольствий.

— Виски со льдом. — Брэнди мастерски разложила салфетку с орнаментом и поставила фужер перед своим обвинителем. Она как бы невзначай тронула его руку и почувствовала, что он вздрогнул.

— Вашим официантом этим вечером будет Пол, — важно произнесла Брэнди, одарив компанию очаровательной улыбкой. — Он полностью в вашем распоряжении.

Она переступила с ноги на ногу, и ее рука легла на поверхность кожаной спинки.

— Если вам потребуется что-нибудь еще, — ее пальцы прошлись по воротнику серой шелковой рубашки Гриффина, дразняще поглаживая завитки волос на его шее, — пожалуйста, дайте мне знать.

Брэнди еще раз обезоруживающе улыбнулась, одновременно прижимая руки Гриффина соблазнительным бедром. Она плавно развернулась и медленно поплыла на свое место, оставив витать в воздухе нежный запах жасмина.

Роль стервы оказалась захватывающей. Брэнди вошла в раж. Целые годы она прятала свою женственность за строгой прической, отсутствием косметики и свободными, скрывающими фигуру костюмами. Ее деловое, холодное и неприступное поведение было необходимо в ее профессии, если она хотела, чтобы ее принимали всерьез.

Сегодня же вечером под неодобрительным, но заинтересованным взглядом Гриффина она чувствовала себя смелой и безрассудной. Вызывающее платье, косметика, распущенные вьющиеся волосы — все это придало ей силы, прежде скрытые глубоко внутри. Брэнди наслаждалась своей вырвавшейся на волю сексапильностью.

Она с удивлением обнаружила, что очень легко заставила себя пойти на физический контакт с Гриффином. Каждый раз, когда она рассаживала новых посетителей, она ухитрялась пройти мимо его кабинки и коснуться его какой-нибудь частью тела. Брэнди очень понравились эти прикосновения, она даже стала ждать их. Ей также понравилось отвечать на раздраженные взгляды Гриффина кокетливой игривостью. Соблазнительное подрагивание ресниц и манящие улыбки, которые она бросала в его сторону, заставляли его злиться все сильнее, но не мог же он устроить скандал!

Своеобразное развлечение и обязанности хозяйки здорово утомили ее. Грациозно пожелав Гриффину и компании спокойной ночи и на прощанье обворожительно стрельнув глазами, она издала долгий вздох облегчения. Но, к ее удивлению, сожаление по поводу его ухода было неподдельным. Она грустно смотрела на его удаляющуюся спину… вот последний раз мелькнуло его лицо.

В то время как бар кипел жизнью, обеденный зал «Приюта моряков» уже сказал «прощай» последнему посетителю. Канделябры были потушены, опустевшие столики погрузились в янтарный свет светильников, на стенах играли отблески, проникающие с освещенной бухты.

Брэнди присела в той же кабинке, в которой она днем ругалась с Дэнисом. Она отделила наличность от чеков и занялась проверкой записей в бухгалтерской книге. Наслаждаясь тишиной, Брэнди отвлекалась каждые пять минут, чтобы вонзить зубы в огромную креветку, которую она достала на кухне.

— Я ожидал, что вы любите полакомиться чем-нибудь более аппетитным, — донесся до нее мужской голос с оттенком стали.

Брэнди в шоке оторвала глаза от листа и увидела в темноте широкоплечую фигуру в знакомом сером костюме. Но она ничем себя не выдала, оставаясь спокойной и насмешливой, как всегда.

— Я вижу, вы легко избавились от такой обворожительной подружки. — Она уронила карандаш и откинулась на холодную кожу спинки. — Мне действительно было жаль видеть, как вы тратили свое… очарование… на ребенка.

— Она-то действительно прекрасный, невинный ребенок! — прорычал Гриффин, приближаясь к ней. — А вы можете ли похвастать этим?

— Она казалась такой утомительной… — Брэнди жестом приказала ему присоединиться к ней: ей не нравилось, что он смотрит на нее сверху вниз.

Гриффин присел напротив. Он вытащил из нагрудного кармана пиджака серебряный портсигар и такую же зажигалку.

— Я и в самом деле был восхищен вами сегодня в полдень, — сказал он, вытаскивая тонкую сигару и зажимая ее ровными белыми зубами.

Длинные пальцы Брэнди взяли зажигалку со стола и щелкнули ею.

— Восхищались мной? — Она поднесла огонек к сигаре и наблюдала, как начал тлеть табак.

Гриффин отвел взгляд от ее блестящих как алмазы глаз, тоже уставясь на серо-голубую струйку дыма.

— Вы говорили, вам надоело, что вас используют и вами манипулируют. Что вы были наивной дурехой, но теперь, мол, видите вещи такими, каковы они есть. — Его темный взгляд еще раз обжег лицо Брэнди. Желваки на его скулах напряглись. — Я слышал, как вы разом порвали отношения и закончили ваш роман. Я думал тогда, что вы были откровенны.

Брэнди задумчиво покачала головой.

— И вы решили, что я не изменилась…

От нее просто веяло холодом, но изнутри ее сотрясал хохот. Ее план явно сработал на славу! Он в ловушке.

— По вашему поведению сегодня было очевидно, что вы ищете замену своему отвергнутому любовнику.

— И вы вернулись только для того, чтобы сказать мне, что я не очень преуспела в этом занятии… — Ее ресницы дрожали как черные кружева. — Это правда? По крайней мере в отношении вас…

— Мне и раньше приходилось иметь дело с вашим типом женщин, — с насмешкой ответил Гриффин. — Вы просто материалистическая, расчетливая сучка, которая не позволит, чтобы что-нибудь стояло у нее на пути.

Материалистическая! Расчетливая! Сучка… Безапелляционность и грубое высокомерие его обвинений разъярили Брэнди. Это она-то плотская сучка!! Да она всю жизнь прятала свою женственность в долгий ящик, а сейчас неизвестно кто обвиняет ее в том, что она использует свою сексапильность в своих корыстных интересах! Пора поставить этого наглеца на место!

Брэнди грациозно заложила руки за голову и потянулась, сбрасывая напряжение с мышц. Она с удовлетворением заметила, что Гриффин перевел свой взгляд с ее лица на полные груди, заманчиво торчащие под тонкой тканью платья.

— Может быть, все-таки я не так уж понапрасну трачу свои усилия… — Ее голос напоминал соблазнительное мурлыканье. — Кажется, мой тип имеет для вас определенное очарование…

Гриффин раздраженно затушил недокуренную сигару в маленькой медной пепельнице.

— Я думал, что смогу вернуть вам здравый смысл… — прорычал он сквозь сомкнутые зубы.

— Вернуть… что? — Брэнди выглядела разочарованной. Она глубоко вздохнула, затем прошептала низким издевательским голосом: — Я лучше понимаю мужчин в горизонтальном положении.

Гриффин задержал на ней долгий, пристальный взгляд. На его лице было заметно отвращение. Он быстро вышел из кабинки и, не прощаясь, покинул зал. Сердце Брэнди колотилось, руки дрожали — как после выпитого крепкого вина. Она не знала, почему испытывала эти ощущения: то ли из-за выигранного только что боя, то ли от волнения, вызванного эротической игрой с опасным незнакомцем. Единственное, что она знала точно, так это то, что она была рада, что он удалился!

Брэнди вздрогнула, когда через несколько минут мужская фигура опять возникла в полутьме зала. Увидев, что это Тони, она успокоилась.

— Как прошел вечер? Извини, что так задержался. Ты справилась успешно?

— А ты слышал какие-нибудь жалобы? — слегка поддразнила его Брэнди. — Все прошло прекрасно, но работенка была не из легких, и мои ноги превратились в колоды. — Она подвинула к нему список заказов. — Свободных мест нет даже на завтра.

— Великолепно! — Тони довольно крякнул, но что-то в его голосе не понравилось Брэнди.

— Тони, что-то не так?

— Тебе не о чем беспокоиться. — Он улыбнулся ей. — Пойдем, я провожу тебя до стоянки. — Тони встал и протянул ей руку. Крепкие пальцы Брэнди доверчиво сжали ее. От Тони просто веяло домашним уютом и спокойствием.

— У меня не было возможности сказать тебе перед тем, как ты уехал, что я звонила твоему другу Клеру. Мы договорились, что он ознакомится с моими дизайнерскими планами. К тому же он согласился взглянуть на мой архитектурный проект.