Джон застегнул элегантную рубашку, глядя в зеркало, вделанное в массивный дубовый шкаф, который принадлежал еще его деду. Вдоль противоположной стены располагался такого же цвета комод с латунными ручками, по бокам от него висели гравюры. В зеркале ему было видно лицо Аны. Он знал это выражение лица. За его красотой пряталась суровая непримиримость. Старику Арни Фиферу явно не поздоровится.

— Я вижу, что излишне говорить тебе о том, чтобы ты проявила твердость, — заметил он, и в его глазах сверкнули веселые искорки.

«Проявить твердость… Он не знает, насколько твердой я могу быть», — подумала она, а вслух сказала:

— Бедняга Арни получил больше, чем это следовало из договора. — Она отбросила лепесток розы и отщипнула еще одну ягоду винограда. — Он не хочет понять, что я никому не позволю принимать за меня решения.

— В том числе и твоему будущему мужу? — Он просунул руки в серый пиджак и улыбнулся.

Она бросила в него виноградину.

— Чтобы быть демократичной, я иногда буду позволять тебе иметь право вето. — Внезапно посерьезнев, она села на кровати. — Как ты относишься к предложению Моники Д’Арси относительно «Идеальной невесты»?

Полностью одетый Джон подошел к Ане и поднял ее. Она прижалась к крупному телу Джона (его рост составлял шесть футов два дюйма), и он крепко обнял ее.

— Это тот случай, когда у меня есть право вето?

— Угу.

Джон пригладил шелковистые пряди волос на лбу Аны.

— Я поговорю сегодня вечером с Элиотом, думаю, что это хорошая идея. «Идеальная невеста», идеальная пара, в будущем идеальный кандидат в президенты… И будущая Первая леди. — Он поцеловал ее в нос. — Если руководство моей компании скажет «да», я тоже скажу «да».

— Хорошо, — Ана притянула его к себе и поцеловала в губы. — Я позвоню Монике вечером, после того как услышу твое окончательное решение. Она будет страшно довольна. Я думаю, что это и нам доставит удовольствие.

— Удовольствие мы уже получили сейчас. А теперь предстоит работа. Надо поменять полы. Эти недостаточно эффектны.

— Я позвоню тебе, чтобы узнать, как идет дело.

Внезапно она обвила его шею руками.

— Я буду чертовски скучать по тебе!

Поцелуй был крепкий и жадный, словно они оба хотели насытиться друг другом, прежде чем окажутся разъединенными целым континентом.

Когда за Джоном закрылась дверь, Ана вздохнула и подумала, что такой страсти и самозабвения ей не хватало тогда, когда они занимались любовью. Это было то, в чем она не могла признаться ему и даже себе. Надо еще подождать, сказала она себе, подходя к окну и прижимаясь щекой к раме. Когда хлопоты, связанные со свадьбой, будут позади, все изменится. Джонни будет любить ее, и она будет отвечать ему тем же. Пару раз ей приходила мысль обратиться к врачу, но затем она отвергла ее, как только представляла, что в бюллетене появится сенсация: Ана Кейтс, одна из самых зажигательных кинозвезд, несостоятельна в постели. Нет, лучше она, как всегда, будет решать проблему самостоятельно.

Она смотрела, как Джонни, высокий, сильный, уверенный в себе, подходил к машине. Возможно, эта уверенность — результат того, что он рос и воспитывался в богатстве и роскоши. Он пользовался привилегиями старшего сына в довольно известной семье, предки которой нажили состояние, занимаясь сталелитейным делом в те времена, когда королем был Эндрю Карнеги. Джон родился с золотой ложкой в восемнадцать каратов во рту. Он учился в престижных школах, состоял в одной из правящих партий.

Однако, несмотря на свое привилегированное положение, Джон Фаррелл не был снобом. Он был глубоко порядочным и добрым человеком. Не стремление к власти, а желание улучшить жизнь простых людей привело его в политику. В этом его поддерживали стойкие республиканцы, и сам он твердо отстаивал свои принципы. Он горячо выступал в защиту окружающей среды, был автором билля о помощи бездомным, заслужив одобрение со стороны представителей самой различной ориентации. Он строил планы создания в стране доступного медицинского обслуживания, хотя и понимал, что с этим нужно подождать до того времени, когда он станет президентом, в чем он не сомневался.

«В этом мы с ним похожи, — размышляла Ана, направляясь в ванную. — Несмотря на определенные различия, мы похожи тем, что оба знаем, чего хотим и что нужно для этого делать».

Позже, глядя из окна роскошного авиалайнера, она подумала о том, что они выходцы из совершенно противоположных миров. Не в пример Джону, ее детство было мрачным и безрадостным. Слава Богу, что все это позади и она может думать, что это было не с ней, а с кем-то другим. Прежняя Ана осталась далеко в прошлом. Сейчас ее сменила Анастасия Кейтс, которую любил Голливуд и Джон Фаррелл.

Белокурая стюардесса остановилась возле нее и предложила бутылку бордо.

— Вам налить в бокал, мисс Кейтс?

— Да, благодарю вас. — Она подняла бокал и пятикаратовый бриллиант кольца, подаренного ей по случаю помолвки, сверкнул и отразился в хрустале. Сидевший через проход средних лет бизнесмен не сводил с нее восхищенного взгляда, машинально снимая и снова надевая колпачок авторучки.

— Мне очень нравится «Пришел незнакомец», — сказала стюардесса. — Я плакала, когда смотрела… Я знаю, что вы получили за эту роль Оскара.

Ана поблагодарила ее, дала автограф на журнале и откинулась в кресле, смакую вино.


Сидевший через проход бизнесмен, услышав разговор, предался собственным размышлениям, навеянным фильмом «Пришел незнакомец». Он вспомнил сцену, где почти совсем голая Ана Кейтс соблазняет партнера при свете угасающего костра.

Он в уме прокрутил сцену, но сейчас соблазнителем был он. Он мысленно раздевал ее, снимая одну за другой все ее одежды. Сначала он развязал и отбросил позолоченный поясок, затем расстегнул и снял оливкового цвета блузку. Он мог чем угодно поклясться, что под блузкой увидит отделанную кружевами черную комбинацию. Затем он спустил вниз замшевую юбку, и та, с шелестом скользнув по бедрам и лодыжкам, легла на пол. Теперь на ней не оставалось ничего, кроме соблазнительных черных колготок и отделанных золотом черных замшевых туфель. Пот выступил у него на лбу. Ему стало трудно дышать.

Ана потягивала вино, зная, что бизнесмен продолжает пялить на нее глаза. Она почувствовала, что краснеет, и нервно поправила юбку. Люди всегда смотрели на нее, но не так нахально. Это напомнило ей прошлое. А с прошлым покончено. Оно умерло и похоронено.

Ана повернулась и в упор посмотрела на мужчину. Ее взгляд способен был испепелить его.

— Может быть, вы хотите, чтобы я задрала юбку повыше? Тогда вы сможете все получше рассмотреть?

Мужчина покраснел до корней волос. Стюардесса, передававшая подушку пассажиру позади Аны, подавила смешок. Ана некоторое время продолжала сверлить мужчину взглядом, затем подозвала стюардессу.

— Скажите, сиденья не оборудованы кнопкой катапультирования? — нарочито громко спросила она.

Стюардесса изо всех сил старалась сохранить серьезность.

— Нет, мисс Кейтс, к сожалению, не оборудованы.

— Очень жаль.

— Может быть, я могу чем-то помочь вам? — спросила стюардесса.

— Я думаю, что этому «джентльмену» помогло бы ведро холодной воды.

Бизнесмен встал и направился в туалет. Стюардесса бросила на него полный презрения взгляд.

— Простите, мисс Кейтс. Я думаю, он получил урок.

— Думаю, что так.

«Еще одного болвана поставила на место», — удовлетворенно подумала Ана. Она дала себе слово, что не позволит, чтобы на нее смотрели как на женщину легкого поведения. Она отпила еще глоток вина, чтобы успокоиться, и стала смотреть на облака за окном, заставив себя снова вернуться к мыслям о свадьбе, о будущем, о Джонни, и о том, как он смотрел на нее.

Мало-помалу Ана успокоилась и закрыла глаза. Прошлое умерло, напомнила она себе.

Никому не дано его узнать.

Она достала из кожаной сумки оливкового цвета, лежащей рядом на сиденье, последний номер «Варьете». Лениво перелистывая страницы, прочитала слухи о переменах на студии, рецензию на новый фильм Бибена Кидрона и решила, что стоит напугать Арни, сказав о своем желании работать с этим человеком. Ана хотела было попросить второй бокал вина. И вдруг оцепенела от ужаса, ее пальцы судорожно сжали страницу журнала. Не веря своим глазам, она вчитывалась в напечатанное крупным жирным шрифтом объявление.

«Кэнди Монро, я соскучился по тебе. Собираюсь увидеть тебя. Папаша».

Этого не может быть! Ана в смятении зажмурилась и снова открыла глаза. Слова были на месте. Она почувствовала, что к горлу подступает тошнота. Ей показалось, что из салона откачали весь кислород, и ей нечем дышать.

Кэнди Монро. Страницы выскользнули из онемевших пальцев. Этим именем ее называли много лет тому назад.

Только один человек мог поместить это объявление.

«Но ведь он мертв», — с ужасом подумала она. Она знала, что он мертв.

Ведь она сама убила его.

Глава третья

Ливония, Мичиган


— Надеюсь, я не слишком рано, — сказала миссис Уарнлер, появляясь в дверях. Она стряхнула грязь с туфель и сняла покрытую снегом шерстяную куртку с капюшоном.

Тери в это время наносила лак на овальные ногти миссис Енсен и ответила, не поднимая головы:

— Очень здорово, что вы пришли. Вы мой последний клиент, и если я закончу раньше, то успею просмотреть свои записи к сегодняшнему последнему экзамену.

Миссис Енсен, подняв тонкие подведенные брови, посмотрела сквозь спустившиеся пряди седеющих волос на черноволосую молодую маникюршу с оливковой кожей.

«Что происходит сегодня с молодыми девушками? Очень много учатся. Много работают. А ведь какая милая девушка», — подумала она.

Прямые иссиня-черные волосы до плеч, тонкое лицо, карие глаза, разрезом и кротостью напоминающие глаза лани, — все в ней дышало очарованием. Тери Метьюз вполне могла служить моделью для журналов «Семнадцать» или «Глэмор», которые всегда можно найти у Хильды рядом с кофейником. Миссис Енсен много раз говорила Тери об этом, но девушка только смеялась, отчего на щеках у нее появлялись симпатичные ямочки.

«Она выглядит слегка усталой сегодня, — продолжала размышлять миссис Енсен. — Вон и круги под глазами… Наверное, занималась всю ночь напролет».

Даже ее веселенький светло-розовый свитер с вырезом лодочкой и слоник с блестящими глазами-бусинками пониже правого плеча, а также элегантная короткая юбка не спасали положения.

«Какая все-таки милая девушка! Ну разве можно сравнить ее с этой костлявой Жози, которая не вынимает изо рта жевательную резинку… Тери словно куколка. Она создана для того, чтобы заниматься домом и баюкать на коленях своих малышей. Ну да теперь, когда она выходит замуж за такого симпатичного парня, как Брайен, долго ждать этого не придется».

— А семестр уже закончился? — спросила миссис Енсен, наблюдая за тем, как ловко Тери наносит слой розового лака на ногти. — Значит, вы уже заканчиваете учебу?

Тери покачала головой и, улыбнувшись, посмотрела пожилой женщине в глаза.

— К сожалению, нет. — Она вздохнула. — Я заканчиваю в июне, а затем буду учиться еще два года, чтобы получить диплом магистра.

Миссис Уарнлер опустилась в зеленое не очень новое кресло рядом с рабочим столом Тери и закурила сигарету. Снег на ее туфлях таял, и возле ног образовалась небольшая лужица.

— Могу поспорить, что диплома вы не получите.

Тери подняла голову, и по очереди посмотрела на обеих женщин.

— Кто так говорит?

Лицо миссис Уарнлер просияло.

— Это говорю я. Вы ведь собираетесь выйти замуж за этого симпатичного парня, не так ли? Ну вот, предсказываю: у вас появится ребенок, и вы забудете про все свои вечерние занятия.

— И вы об этом же. — Тери улыбнулась доброжелательной улыбкой, отрываясь от своего занятия. — Брайен хочет, чтобы я работала, миссис Уарнлер. Мы уже обсуждали это много раз и решили подождать с детьми, пока я не пройду практику. В конце концов, — она спокойно взглянула на миссис Енсен, которая широко улыбалась, — у меня есть пятилетний опыт. Правда же, Жози? — обратилась она к девушке-косметологу, которая что-то размешивала в формочке.

— Да, это точно. Мы много чего видели. У нас только не было инструктора, — с улыбкой ответила девушка.

Тери поправила на виске прядь волос, пока миссис Уарнлер и миссис Енсен менялись местами.

— Опять ярко-розовый? — спросила Тери, придвигая поближе стул и беря в руки флакон.

— А что, если чуть посветлее? Сейчас такие мрачные дни. Я ненавижу ноябрь. Теперь бы куда-нибудь на Гавайи, — мечтательно проговорила миссис Уарнлер.