— Знаешь, Роум, — начала она, — я не могу больше терять время и намерена приступить к выполнению своего плана, нравится это вам с Джейсоном или нет.

— Ты имеешь в виду эту чушь с тем списком, по которому ты собираешься искать себе мужа?

— Это не чушь! Это совершенно разумный…

— Безумный, ты, наверное, хотела сказать!

— Это совершенно разумный подход, — продолжала Лисса. — Я хочу, чтобы мой муж обладал перечисленными качествами. А хороший муж — это хороший отец. Как могу я надеяться найти мужа, если не буду знать, что именно я ищу?

Однако свойственная ее профессии наставительная манера говорить не произвела должного впечатления на Роума.

— Это самый дурацкий способ искать мужа. Если тебе это вообще необходимо. Ты еще молода. И еще успеешь обзавестись своим домом. Найти именно того мужчину, который тебе нужен.

Вот черт! Он, как попугай, повторял Джейсона, слово в слово.

— Какие еще перлы мудрости моего брата ты собираешься цитировать? — язвительно спросила она.

Если он и покраснел, то Лисса не смогла этого заметить из-за приглушенного освещения зала.

— Я говорю это для твоей же…

— Пользы. Да, я знаю. Все, что ты и Джейсон говорили мне, всегда было «для моей пользы». Только вот очень немногое из того, что вы оба мне говорили, оказывалось правдой.

Лисса сделала глубокий вдох, заставляя себя успокоиться и отбросить враждебный тон.

Ей пришлось досчитать до десяти, чтобы привести в относительный порядок мысли и чувства, прежде чем вернуться к теме разговора.

— Слушай, Роум, давай не будем о моем возрасте. Я хочу иметь мужа и семью. Сделай одолжение, поверь мне на слово, что достаточно знаю саму себя.

Роум удивленно поднял брови.

— Как скажешь, — пожал плечами он.

— Хорошо, — снова сделав глубокий вдох, она наклонилась вперед, чтобы подчеркнуть сказанное, — значит, главное, против чего выступаете вы с Джейсоном, это способ, каким я собираюсь искать себе мужа, так ведь?

Он кивнул:

— Думаю, так.

Победа была уже рядом, оставалось протянуть руку и схватить ее.

— Хорошо, если ты не согласен с тем, как я намерена искать себе мужа, почему бы тебе не предложить свой собственный план, а?

Роум явно растерялся.

— Ну, хорошо, почему бы тебе, гм-м, не поискать мужа среди своих сослуживцев? Да-да. Все знают, что в служебных коридорах заключается больше браков, чем где бы то ни было. — Он откинулся с победным видом.

— Роум, — мягко сказала она, — я преподаю в начальной школе. В младших классах. Во всей нашей школе нет ни одного мужчины, кроме сторожа, тому шестьдесят лет, и он женат. Даже директор у нас женщина. И хотя все эти дамы очень приятные люди, я все же не собираюсь выходить замуж ни за одну из них.

— О! — Он отвел взгляд, пытаясь прийти в себя. — Ну а как насчет родителей твоих учеников? Сейчас ведь столько разведенных…

— Неплохо, но, увы, мимо! — ей понравилось, что она способна обыграть его. В прежние времена ей никогда это не удавалось. — Большинство моих учеников — латиноамериканцы, а это значит, во-первых, что разводы у них очень редки, а во-вторых, при разводе дети остаются с матерями. Я могу пересчитать по пальцам одной руки детей из моего класса за последние три года, которые при разводе остались на попечении отцов.

Она сделала паузу, чтобы сделать последний шаг.

— Роум, именно поэтому мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты помог мне найти хорошего мужа.

Сейчас он походил на загнанную в угол жертву под дулом ружья.

— Надеюсь, ты не меня имеешь в виду?

— Роум, ты достаточно ясно излагал чуть ли не в каждом интервью за последние пять лет, что женитьба тебя не интересует. Поэтому — нет, тебя я не имею в виду. Но ты знаком в городе со множеством подходящих мужчин.

— И как ты собираешься уговорить подходящего под твои требования кандидата, то есть, потенциального мужа, что он должен жениться на тебе?

Лисса покраснела. Роум с хирургической точностью нашел слабое место в ее планах. Конечно, она была далеко не уродина, скорее даже хорошенькая, но она хотела мужчину, которого привлекало бы в ней нечто большее, чем хорошая фигура. Мужчину, считающего, что семья стоит некоторых жертв.

К ее облегчению, подошедший официант прервал их, предоставив ей несколько мгновений, чтобы сформулировать достойный ответ. По крайней мере эти мгновения следовало бы использовать для этой цели, если б только она была способна соображать. Только когда вышколенный официант поставил перед ними искусно украшенные закуски, а старший официант закончил священнодействие над бутылкой светлого шардонэ, Роум выложил свой козырь.

— Ты должна выработать какую-то стратегию, дорогуша. Именно стратегию.

— Стратегию? — «Спокойствие, Лисса, — приказала она сама себе. — Ни один мужчина не примет всерьез слова, сказанные плачущим голосом». — И какую же, интересно знать, стратегию ты имеешь в виду?

Не обращая внимания на ее оскорбительный тон, Роум миролюбиво улыбнулся и отведал овощной салат.

— Чудесно. Советую попробовать.

Лисса поднесла ко рту вилку, съела немного салата.

— Действительно очень вкусно. Так о какой стратегии ты говоришь?

— Видишь ли, Лисса, мы, мужчины, в глубине души довольно простодушные существа…

— Это точно!

Взмахнув вилкой, он не дал ей продолжить.

— Если ты просишь моей помощи, то наберись терпения и выслушай меня. Мы простые существа, как я только что сказал. И один из главных мотивов наших поступков может быть обозначен, гм-м, сокращенно — СНС, что расшифровывается как «собака на сене». Представь себе, что у человека есть нечто, что ему вроде бы и не нужно, но как только на это нечто позарился кто-то другой, так оно тут же становится ему дороже всего на свете.

— То есть ты имеешь в виду, что мне нужен некий мужчина, который просто будет делать вид, будто ухаживает за мной, чтобы привлечь того мужчину, который мне действительно нужен. — Она съела еще салата. — Оригинальный ход мыслей.

— Еще бы! И ты увидишь, это сработает, — самодовольно сказал он, словно не заметил явный скептицизм в ее словах.

— Я не сказала, что твоя так называемая стратегия имеет какой-либо смысл. Я сказала только, что она оригинальна. Думаю, что ни за какие блага мира я не вышла бы за человека, настолько недалекого, чтобы клюнуть на подобную дешевку. — Лисса снова глубоко вздохнула. — Мне нужны вовсе не твои безумные идеи, мне нужно, чтобы ты представил меня некоторым из твоих знакомых мужчин, — решилась напрямик сказать она.

— Ты хочешь замуж за такого, как я? Лисса, я был лучшего о тебе мнения.

Она проговорила как можно более четко, дабы избежать дальнейших недоразумений:

— Нет. Я вовсе не хочу в мужья человека, который вечно где-то шатается. Мы с тобой уже пришли к соглашению, что человек вроде тебя, например, будет плохим отцом. Но здесь, в городе, ты ведь занимаешься еще и общественной деятельностью, благотворительностью. Ты вхож в соответствующие круги. Я уверена, что именно среди твоих знакомых можно найти прекрасного мужа и отца. Я бы хотела, чтобы ты познакомил меня с некоторыми из них.

— Ах, вот оно что. — Роум опустил глаза и на некоторое время сосредоточился на еде.

Проклятие! Нужели в его взгляде промелькнула боль? Но ведь Роум сам не хотел ни детей, ни жены — он достаточно часто и во всеуслышание заявлял об этом. Она хорошо помнила, как тяжело переносил Роум раздоры в семье и его горе, когда родители, наконец, развелись.

Неужели ее слова так задели его, ведь она просто согласилась с его собственным высказыванием? Лисса без всякого аппетита ела изысканный салат, казня себя за длинный язык. Но ведь Роума никогда не заботило, что о нем говорят. А может быть, его реакция была просто игрой? Еще с тех пор, как они были детьми, он всегда точно знал, как и на какой ее струнке сыграть, чтобы добиться желаемого. И пользовался этим без колебаний. Даже ее робкая влюбленность не останавливала его. Лиссу бросило в жар при воспоминании о ее выпускном бале. Роум был совсем иным в тот вечер, впервые он отнесся к ней, как к взрослой. Такой красивый в новом смокинге, живое воплощение всех ее романтических девичьих грез.

Пока все не пошло вкривь и вкось.

Лисса отпила воды. Ей понадобилось почти двенадцать лет, чтобы избавиться от этого воспоминания, и она не намерена допустить, чтобы сейчас все ее усилия пошли прахом. Ведь она давно простила его.

«Но я никогда не прощу себя», — подумала она.

Лисса переменила позу, и ее колено случайно соприкоснулось с коленом Роума. Судя по ее реакции, она так и осталась глупой влюбленной девчонкой. Она вдруг почувствовала, что ей нечем дышать, сердце бешено заколотилось, кожа внезапно сделалась чрезвычайно чувствительной, особенно там, где ее колено прикасалось к нему. Во рту у нее пересохло, и, с трудом сглотнув, Лисса вынуждена была облизнуть губы. Роум пристально смотрел на нее.

Не отрывая взгляда, он наклонился вперед. Большим пальцем обвел вокруг ее чуть приоткрытого рта, стирая влажный след. По телу ее пробежала дрожь, оставив ощущение разливающегося внутри огня.

Лисса замерла в напряженной позе. Какая же она была наивная, когда считала, что сможет забыть свою первую любовь, выкинуть из сердца Роума Новака. Его пристального взгляда, легкого прикосновения было достаточно, чтобы свести ее с ума, заставить забыть о тех благоразумных планах, которые она строила на будущее.

Она хотела его. Открытие должно было бы удивить Лиссу — но не удивило. Казалось, она столько лет хотела его, что могла бы уже примириться с этой мыслью.

Ее передернуло при воспоминании о ее застенчивых девичьих авансах и поспешном бегстве Роума. Ее сказочный принц оказался всего лишь мечтой юной девушки. А еще она мечтала стать астронавтом, но не смогла. В ее возрасте пора привыкнуть, что на свете есть много такого, что ей недоступно.

И во главе этого списка стоит Роум Новак, самый закоренелый холостяк Америки и самая худшая кандидатура на роль ее будущего мужа и отца ее ребенка из всех представителей сильного пола.

Сделав над собой усилие, Лисса отвела от него взгляд и отодвинула ногу. Она сразу почувствовала себя лучше, более уверенно.

— Прости, я не собиралась…

— Дразнить меня? — Голос его звучал довольно резко. С плохо скрытым раздражением Роум откинулся на спинку стула.

— Но я никогда…

Роум передернул плечами.

— Разумеется, ты поддразнивала меня, Тыковка. Ничего страшного, вы, женщины, без этого обойтись не можете.

Лисса смотрела, как он спокойно продолжает есть, и вынужденно рассмеялась.

— Ну ладно, сдаюсь. Надеюсь, ты не обиделся?

— Нет, конечно. — Он положил в рот следующий кусочек.

Лисса не хотела признаться себе, что реакция Роума задела ее. Ей следовало бы чувствовать облегчение от того, что беседа, кажется, возвращается в прежнее русло. Напряженный момент миновал, Лисса наконец расслабилась настолько, что смогла вновь приняться за салат. Лучше сконцентрироваться на вкусовых ощущениях, чем на иных, более опасных.

Официант принес горячее блюдо.

— Извините, пожалуйста, но что это? — поинтересовалась Лисса у официанта. — Выглядит очень заманчиво!

— Мадам, это одно из наших коронных блюд. Это паштет «Волосы ангела» в соусе «Альфредо» и креветки с белыми трюфелями.

— Трюфели? — потрясенно переспросила она, глядя на Роума. — Ты заказал трюфели на ленч? Ты хоть знаешь, сколько они стоят?

— Мадам, конечно, они стоят, гм-м, немало, — позволил себе вмешаться официант. — Сорт, который мы используем, стоит примерно тысячу двести долларов за фунт. Мы, разумеется, используем только самые лучшие продукты.

— Тысяча двести долларов за фунт, — пробормотала Лисса, уставившись на блюдо. Никто из ее знакомых никогда не пробовал трюфелей. Даже черная икра, которую она однажды попробовала, не стоила тысячу двести долларов за фунт!

Она смотрела в тарелку, пытаясь определить, сколько же унций драгоценных грибов там содержится.

— Приятного аппетита, мадам, — с поклоном пожелал официант.

— Как я могу с аппетитом съесть что-то, сто́ящее не меньше, чем национальный долг какой-нибудь страны «третьего мира»? — обратилась она к Роуму.

Судя по изумлению в его взгляде, подобные мысли не приходили ему в голову, когда он делал заказ.

— Я заказал это блюдо, потому что сам его очень люблю и хотел доставить тебе удовольствие. Давай, ешь!

Лисса дважды открывала было рот, пытаясь найти достойный ответ. Она уже готова была предложить ему съесть обе порции, но, поймав его выжидающий, насмешливый взгляд, передумала. Он опять хочет сделать из нее дурочку, как это не раз бывало в школьные годы. В этот раз не получится.