– Мама давно уже так не выглядела, – признала Тина.

– С тех пор как ушел отец, – уточнил Тревор. – Помнишь, как все было ужасно?

Тина кивнула, перевела взгляд на Райли.

– И Райли такой грустный.

Тревор скрестил руки на груди:

– Я думаю, мама и Джей разведутся точно так же, как развелись мама и папа.

– Люди не могут все время разводиться, – возразила Тина. – Это слишком уж странно. Если, конечно, они не кинозвезды.

– Если она завтра выйдет за Джея, то потом будет несчастной.

– Какой кошмар! – ахнула Тина.

– Это беда.

Он пытался донести эту мысль до Тины уже несколько недель, но сестра не слушала. Усердно разучивала этот идиотский свадебный марш, покупала новое платье, собирала вещи. Собрала все, так что каждое утро ей приходилось распаковывать вещи, иначе пришлось бы ходить голой. Столько времени она не обращала внимания на его слова. А ведь он предупреждал, что для их матери свадьба с Джеем, возможно, не лучший вариант.

– И что же нам делать? – испугалась Тина.

До нее наконец-то дошло.

Да, время упущено. Эту ночь им предстояло провести в доме бабушки, потому что их мать собиралась задержаться допоздна.

"С Джеем", – мрачно подумал Тревор.

Плюс в доме бабушки им предстояло жить и во время медового месяца, так что у них не было никакой возможности остаться с матерью наедине и сказать ей, что она совершает чудовищную ошибку.

Тина озабоченно посмотрела на брата:

– Ты ничего не сделаешь Джею, Тревор? Мама тебя убьет.

– Я это знаю. – К Джею он неприязни не питал – все-таки тот подарил ему крутую игровую приставку.

– Так что же нам делать? – У Тины открылся рот, а глаза стали такими огромными, будто она смотрела на него через донышки двух бутылок из-под колы.

Тревор вздохнул:

– Не знаю. Но мы должны что-нибудь придумать. Жаль, что нет папы!

Хотя об этом мальчик как раз и не жалел. Присутствие отца если что и меняло, так только к худшему. Но все-таки приятно думать, что у него есть такой отец, который может помочь ему в трудную минуту, а не тот, что заявился на его день рождения с какой-то странной женщиной, да еще с дурацким подарком.

Внезапно его лицо осветила улыбка.

– Да!

– Что да? – спросила Тина.

Тревор вскочил:

– Думаю, я знаю, как помешать свадьбе.


«Это нелепо. Нелепо!»

Но как бы яростно Келли ни ругала себя, сколько раз ни говорила, что должна развернуть автомобиль, поехать домой и хоть немного поспать, ее нога по-прежнему давила на педаль газа.

Может, она слишком много выпила на вечеринке? Но разумеется, Келли знала, что это не так. Два бокала шампанского за четыре часа. Какое уж там опьянение. Проблема состояла в том, что в эту ночь голова шла у нее кругом вовсе не от алкоголя. Хватило одного взгляда Райли, одного невинного танца, чтобы ситуация – чего там, вся жизнь! – вырвалась из-под контроля.

Она остановилась на красный сигнал светофора, оглядела расходящиеся от перекрестка улицы. Где же этот дом?

«Ради Бога, Келли, – сказала она себе, – поезжай домой!»

– Вот! – Она заметила указатель с нужным ей названием улицы.

Как только зажегся зеленый свет, рванула с места.

Дом мадам Майры выглядел таким же неухоженным. Не внушающим доверия. Но Келли выскочила из автомобиля с видом человека, уверенного в том, что получит исчерпывающие ответы на все вопросы. Торопливым шагом прошла по дорожке, нажала на кнопку звонка.

Конечно же, она залипла. Стоя на темном крыльце, Келли принялась лихорадочно выковыривать кнопку. Она слышала, как в доме дребезжит звонок, а вскоре послышались знакомые проклятия и шаги спускающейся по лестнице гадалки. Дверь распахнулась. На пороге появилась мадам Майра в длинной синей ночной рубашке с надписью «Побей меня, Мерлин» блестящими серебряными буквами. Она взмахнула все тем же резиновым молотком и заорала: «Ты не знаешь, что уже два часа ночи?» Несколько кошек метнулись из кустов в дом, испугав Келли до смерти. Она молча таращилась на мадам Майру, которая принялась лупить молотком по дверному косяку.

Гадалка пристально посмотрела на нее, ее глаза слипались ото сна и оставшейся со вчерашнего дня туши.

– Боже, это ты! – Еще несколько ударов, и кнопка выскочила. – Я знала, что ты вернешься!

– Знали? – В Келли вновь проснулся скептик.

Мадам Майра начала подниматься по ступенькам.

– Хочешь, чтобы я погадала тебе на картах, так?

Как она могла узнать?

– Да, если это не сильно вас затруднит.

– Нет, нет, нет… Можешь всегда будить меня в два часа ночи… никаких проблем. – Мадам Майра хрипло рассмеялась.

Она усадила Келли на стул у обеденного стола, сама прямиком направилась к бутылке виски «Джим Бим», которая стояла на комоде рядом со стаканом, на четверть наполненным водой… Келли предположила, что это растаявший лед. Плесканула виски в стакан. Глотнула. Келли воспользовалась моментом, чтобы оглядеться. Ничего не изменилось, все те же наполненные окурками пепельницы. Правда, на ковре у стереопроигрывателя появилось несколько старых пластинок Бобби Винтона.[36]

Должно быть, мадам Майра вечером тоже неплохо проводила время.

– Ладно, теперь я готова. – Старуха подошла, взяла с полки колоду карт. Выкладывая на стол карты, вперилась взглядом в дорогое нарядное платье Келли. – Вижу, подцепила богатенького. Как я и говорила.

Келли взглянула на свое платье и пожала плечами. Не хотела распространяться ни на какие темы.

– Я с вечеринки.

– М-м-м… – Мадам Майра уже смотрела на три карты, что лежали перед ней.

Ее глаза широко раскрылись.

– Что? – спросила Келли.

Прежде чем она успела как следует разглядеть карты, мадам Майра собрала их и столкнула в колоду.

– Не важно, милая. Иди домой и не волнуйся ни о чем.

– И о чем мне не волноваться? – Теперь-то Келли как раз заволновалась.

– Думаю, ты знаешь.

– Нет.

Мадам Майра вновь приложилась к виски.

– Ужасная трагедия. Все в прошлом.

Келли обмерла.

– О чем вы говорите?

Мадам Майра вскинула на нее глаза:

– Разве ты не выходишь замуж?

– Выхожу.

– И мужчина в прошлом пережил трагедию?

– Нет! – Она задумалась. У Джея в прошлом случалось что-нибудь трагическое? – Если не считать трагедией избыток денег.

Мадам Майра поджала губы, перевела взгляд с Келли на колоду карт.

– Другого мужчины нет?

Разумеется, Келли сразу подумала о Райли. Вот уж кто пережил в прошлом трагедию. Но замуж-то она выходила не за Райли.

– Я знаю только одно – после свадьбы меня ждет счастливая семейная жизнь.

– Я тебе это говорила. Да, теперь трагедия осталась в прошлом, и ты будешь счастлива.

Келли раздраженно фыркнула:

– Я думаю, насчет трагедии вы ошиблись.

– Нет, не ошиблась.

– Нет, ошиблись, – настаивала Келли, вдруг охваченная паникой. – А если вы ошиблись в этом, то могли ошибиться и во всем остальном. Я могу завтра выйти замуж, но не обрести счастья, хотя вроде бы все обстоятельно продумала.

– Но я говорю тебе, будущее у тебя счастливое.

– Послушайте, а давайте попробуем еще раз? – предложила Келли.

Мадам Майра покачала головой:

– Повторное гадание – плохая идея.

Чистый идиотизм. Келли чувствовала себя круглой дурой. Заявиться сюда в два часа ночи, слушать полупьяную шарлатанку. В конце концов, что могла знать мадам Майра? Женщина, которая слушала Бобби Винтона!

Келли поднялась, но, вместо того чтобы развернуться и уйти, достала из стильной сумочки пятьдесят долларов. Все деньги, которые у нее были. И теперь она точно знала, что сходит с ума.

– Я хочу, чтобы вы погадали мне еще раз.

Мадам Майра быстро убрала купюру, выложила на стол еще три карты.

Для Келли они ничего не значили. Нарисованные дьяволы, люди с мечами и палками. Стало ясно, что деньги она потратила зря.

– Еще одна трагедия?

– Нет! Беда!

Келли закатила глаза:

– Я думала, вы сказали, что все в прошлом.

– Нет, в прошлом трагедия. А беда сейчас буквально нависла над тобой.

Келли стало не по себе.

– Какая беда?!

– Большая! – Мадам Майра постучала пальцем по карте с изображением людей с палками. – Жуткий хаос и стресс. Катастрофа.

У Келли забухало сердце.

– Но вы же сказали, что меня ждет счастливое замужество!

– Так сказали карты!

– Но что мне с этого? После того как вы предрекли мне беду.

Мадам Майра вернула в колоду и эти карты.

– Вот почему я терпеть не могу повторного гадания. – Она покачала головой. – Зря ты предложила мне эти пятьдесят баксов.

– Спасибо вам! – выкрикнула Келли. – Раньше я только волновалась. А теперь у меня нервное расстройство! – Да, и я вижу почему. – Мадам Майра потащила Келли к двери.

– Подождите, – упиралась Келли.

Она знала, что должна уйти, понимала, что гадание становится для нее дурной привычкой, как пристрастие к рулетке, но уходить все равно не хотела.

– Можем мы попробовать еще раз? Бог троицу любит, не так ли?

– Нет!

– Но я не смогу сегодня спать!

Глаза мадам Майры широко раскрылись.

– Это точно. Окажись я на твоем месте, тоже не смогла бы заснуть!

Да уж, какой там сон, если над тобой нависает беда.

Захлопнулась дверь, Келли спустилась с крыльца в глубокой печали. Это ж надо, примчаться черт знает куда, чтобы ей погадала полусонная, мучающаяся с похмелья чокнутая старуха. Безумие в чистом виде.

Мадам Майра все перепутала, несла чушь. Никакой трагедии в прошлом не было, поскольку замуж она выходит не за Райли, а за Джея. За Райли она теперь никак выйти не может. Ведь так?

Она очень на это надеялась. Потому что, если мадам Майра по какому-то невероятному совпадению сказала все правильно насчет трагедии… что подразумевалось под бедой?

Глава 19

Беда!

Райли сел на кровати в холодном поту, охваченный ужасом. Уставился на стену спальни, не понимая, что его разбудило. Сосредоточился на том, чтобы успокоить сердцебиение, порывистое дыхание. В голове мелькали жуткие картины. Землетрясение. Пожар. Наводнение. И Келли, что-то насчет Келли. Что это было? Кошмарный сон или очередное озарение?

Райли посмотрел на часы, и его охватила паника. Почти десять! Свадьба Келли и Джея через час. А он – шафер!

Он застонал. Разве он сможет стоять перед всем миром, протягивая кольцо, а потом произнося поздравление? И наблюдать, как его лучший друг женится на женщине, которую он любит?

Но с другой стороны, был ли у него выбор?

Райли поднялся с кровати. Поспешил в ванную. Побрился и вымылся в рекордно короткое время. С одеждой, слава Богу, проблем не возникло. Вчерашний фрак, туфли, несколько мгновений на запонки. Но в голове царил тот же сумбур, что и пятнадцатью минутами раньше. Только тревоги прибавилось. Беда. В день свадьбы Келли. Означать это могло только одно: Келли не должна сегодня выходить замуж.

Но как он мог сказать ей об этом? Она подумала бы, что действует он исключительно в собственных интересах, что его подсознание преследует корыстные, эгоистические цели. Но что эгоистичного в стремлении уберечь друзей от душевной боли, пусть в итоге в выигрыше окажется именно он?

Райли выбежал из спальни и чуть не врезался в пышную грудь Матильды. Отпрыгнул назад.

– Мистер Ломбард! – пророкотала домоправительница. – Фы должны уфолить фашего пофара!

– Фы должны? – повторил Ломбард, тряхнул головой. – Уволить Фаярда? Господи, но почему?

– Потому что он ушел! – объявила она. – Как у фас гофорят… сделал ручкой?

Боже милостивый! Вот на это времени у него сейчас точно не было.

– Я очень спешу, Матильда. Вернусь домой во второй половине дня. Если Фаярд придет раньше, пожалуйста, не увольняйте его.

Он слетел по ступеням, поспешил к автомобилю. Только бы успеть изложить Келли свои соображения!

Соображения! Кого он пытается обмануть! Он мчался на свадьбу, надеясь, что никакой свадьбы не будет.


– Я не смогу пойти на свадьбу! Мне дурно!

На мгновение Келли обмерла – сестра словно читала ее мысли. Рита, которая лежала на кровати в одной из спален для гостей в доме Джея, действительно выглядела жутко. А сама Келли… Посмотрев на себя в зеркало, она решила, что выглядит как чуть ополоумевшая невеста. Ее изящное платье цвета слоновой кости не оставляло ни малейших сомнений в том, что создано оно Кристианом Диором. Фата прикрывала прическу, которая прекрасно сохранилась со вчерашнего вечера. Макияж был безупречным. И только на душе у нее неспокойно.

С Ритой дело обстояло гораздо хуже. Бедная Рита. Полная катастрофа – что внутри, что снаружи. Не свидетельница, а идущий ко дну «Титаник». Потеки туши на бледных щеках. Спутанные волосы. Пятно на светло-синем платье (вероятно, от кофе, который она пила в тот момент, когда до нее дошли эти ужасные новости).