Коллин бережно достала корсажные часы с марказитами, с застежкой в форме лука и резную нефритовую собачку, размером примерно с большой палец ее руки.

Там были и другие маленькие сокровища — гладкий белый камешек, пара оловянных солдатиков, рассыпавшийся в пыль сухой цветок. И наконец, изящное колье из четырех жемчужных нитей, проспавшее десятилетия в черном бархатном мешочке.

— Мои бабушка с дедушкой подарили эти жемчуга ей на бракосочетание. — Коллин провела пальцем по гладким, блестящим жемчужинам. — Мама сказала, что передаст мне колье в день моей свадьбы. Ему не нравилось, когда она носила жем чуга. Слишком простые, так он сказал. Слишком обычные. Жемчуга хранились у нее в бархатном мешочке в шкатулке со всеми драгоценностями. Она часто доставала их оттуда и показывала мне. Однажды сказала, что жемчуга, подаренные с любовью, ценнее бриллиантов, подаренных напоказ. Велела мне относиться к этим жемчугам как к самому большому сокровищу, так же как относилась к ним она, и часто носить их, потому что… — Голос Коллин дрогнул, и она потянулась к стакану, чтобы промочить горло. — Потому что жемчугам нужно тепло. — Несгибаемая леди закрыла глаза и застыла на стуле. — Я не сомневалась, что он продал колье, избавился от него вместе со всем остальным.

— Вы устали, тетя Коллин. — К ней заботливо подошла Сюзанна. — Может быть, я отведу вас наверх? Принесу поднос с ужином?

— Я не инвалид, — грозно выпалила Коллин, однако невольно взяла Сюзанну за руку и крепко ее сжала. — Я старая, но далеко не беспомощная. И уверяю вас, у меня достаточно ума, чтобы сделать кое-какие распоряжения. — Она вложила брошь в руку Сюзанны. — Она твоя. Хочу, чтобы ты ее носила.

— Тетя Коллин…

— Надень ее сейчас же. Надень. — Она легонько оттолкнула Сюзанну прочь и взяла в руки томик стихов. — Ты проводишь половину жизни в мечтах, — сказала она Лайле. — Мечтай же с этой книгой.

— Спасибо. — Лайла присела, целуя ее.

— Ты получишь часы, — заявила пожилая леди Аманде. — Ты единственная всегда беспокоишься о том, сколько сейчас времени. А ты, — отмахи ваясь от благодарностей Аманды, продолжила Коллин, обращаясь на сей раз к Сиси, — возьми нефрит, раз так любишь возиться с вещами, притягивающими пыль.

Она подняла вверх брови, глядя на Дженни:

— Ждешь своей очереди, не так ли?

Дженни простодушно улыбнулась:

— Нет, мадам.

— Тебе я дам это. — Она вручила Дженни камешек. — Я была еще младше, чем ты, когда подарила его маме. Я думала, он волшебный. Возможно, так и есть.

— Он очень красивый. — Восхищенная новым сокровищем, Дженни прижала его щеке. — Положу на свой подоконник.

— Ей бы это понравилось, — мягко сказала Коллин. — Она хранила его на своем. — Резко закашлялась и вновь заговорила твердым голосом. — А вы, мальчики, возьмите это и не потеряйте. Они принадлежали моим братьям.

— Круто, — прошептал Алекс, почтительно держа в руках тщательно выделанную фигурку солдатика. — Спасибо.

— Спасибо, — эхом отозвался Кевин. — Прямо как сундук с сокровищами, — сказал он, улыбаясь тете Коллин. — А вы подарите что-нибудь тете Коко?

— Ей достанется фотография…

— Тетя Коллин. — Потрясенная, Коко потянулась за платком. — Правда, вы не должны…

— …в качестве свадебного подарка. И не забудь меня поблагодарить.

— Я очень благодарна. Просто не знаю, что сказать.

— Пообещай, что отчистишь патину с рамки. — Тяжело опершись на палку, Коллин встала и подошла к Меган. — Ты выглядишь довольной собой.

Сердце Меган переполняла гордость.

— Да.

Коллин несколько раз моргнула, стараясь отогнать выступившие на глазах слезы.

— Так и должно быть. Ты храбрая девочка, Меган. И находчивая. Напоминаешь меня… Я была такой же много, много лет назад. — Она осторожно взяла в руки ожерелье, бережно перебирая блестящие жемчужные нити своими скрюченными пальцами.

— Погодите. — Меган шагнула к ней. — Позвольте, я помогу вам их надеть.

Коллин покачала головой:

— Жемчугам нужна юность. Они для тебя.

Потрясенная, Меган опустила руки.

— Нет, вы не можете их просто так отдать. Бьянка предназначала жемчуга вам.

— Она хотела, чтобы они переходили по наследству.

— В семье. Они… они должны достаться Коко или…

— Они достанутся тому, кому я захочу, — властно заявила Коллин.

— Это неправильно. — Меган обвела глазами комнату в поисках поддержки, однако обнаружила лишь довольные улыбки.

— А мне кажется, это абсолютно правильно, — прошептала Сюзанна. — Аманда?

Аманда коснулась рукой часов, которые прикрепила на лацкан.

— Полностью с тобой согласна.

— Изумительно. — Коко опять промокнула платком глаза. — Просто изумительно.

— Подходят ей поразительно, — согласилась Сиси и взглянула на Лайлу.

— Они были предназначены ей судьбой. — Лайла подняла голову и посмотрела на Макса. — Только дураки противятся предназначению.

— Значит, мы все согласны? — Сюзанна быстро обвела глазами собравшихся и получила одобрительные кивки от мужчин. — Решение принято.

— Ха! — Несмотря на то что Коллин испытывала в этот момент неимоверную гордость, она грозно нахмурила брови. — Можно подумать, мне нужно ваше одобрение или неодобрение, чтобы распорядиться принадлежащей мне вещью. Возьми их. — Она вручила жемчуга Меган. — Ступай наверх и умойся. Ты похожа на трубочиста. Когда спустишься, хочу увидеть ожерелье на тебе.

— Тетя Коллин…

— Только не реви мне здесь. Делай, как я велела.

— Пойдем. — Сюзанна взяла Меган за руку и повела из комнаты. — Я помогу тебе.

Удовлетворенная тем, как она распорядилась содержимым шкатулки, Коллин снова уселась в кресло, стукнув палкой.

— Так-так-так, ну и где же моя выпивка?


Позднее, когда убывающая луна почти опустилась в море, Меган и Натаниэль шли по тропинке, ведущей к скалам. Легкий ветерок перешептывался с травой и дразнил горные цветы.

На девушке было надето простое голубое летнее платье с широкой юбкой, развевавшейся по ветру. Жемчужины сияли, как маленькие луны, обрамляющие шею.

— У тебя был особенный день, Меган.

— У меня до сих пор голова идет кругом. Она все раздала, Натаниэль. Я не могу понять, как она могла отдать все эти вещи, которые так много значили для нее.

— Она чертовски потрясающая женщина. Наделенная особым даром распознавать магию.

— Магию?

— Моя практичная, приземленная Меган. — Нэйт буквально тянул ее за руку, пока они не сели вместе на скалу, устремив взгляд на пенящиеся внизу волны. — Разве тебя не удивило хотя бы на мгновение, почему каждый дар оказался столь идеально уместным и подходящим? Почему восемьдесят лет назад Фергюс Кэлхун выбрал именно эти вещи, чтобы спрятать? Брошь с цветком для Сюзанны, часы для Аманды, Йейтса для Лайлы и нефрит для Сиси? Фотографию для Коко?

— Совпадение, — пробормотала Меган, однако в голосе ее звучали сомнения.

Натаниэль лишь улыбнулся и поцеловал ее.

— Ростки судьбы взращены на поле совпадений…

— А жемчуга?

— Именно. — Он дотронулся до них пальцем. — Символ семьи, благоденствия, невинности. Они очень идут тебе.

— Они… Я знаю, я должна была найти способ отказаться от колье, но когда Сюзанна надела его на меня — там, наверху, — оно так подошло мне, будто всегда было моим.

— Так и есть. Спроси себя, почему именно ты нашла жемчуга, почему за все те многие месяцы, пока Кэлхуны искали изумруды, никто из них не обнаружил ни малейшего намека на спрятанную шкатулку. Книга Фергюса нашлась после того, как ты переехала в Башни. А этот цифровой шифр? Кто лучше разгадает его, чем наш логичный дипломированный бухгалтер?

Меган покачала головой и усмехнулась:

— Я не могу этого объяснить.

— Тогда просто прими как данность.

— Волшебный камень для Дженни, оловянные солдатики для мальчиков. — Она положила го лову Натаниэлю на плечо. — Знаешь, у меня не получается спорить с таким совпадением. Или с судьбой. — Умиротворенная, Меган закрыла глаза, позволяя легкому ветерку ласкать ее ще ки. — Трудно себе представить, что всего лишь несколько дней назад я с ума сходила от волнения. Ведь ты нашел Кевина где-то неподалеку отсюда, да?

— Да. — Нэйт подумал, что лучше будет не нарушать ее душевного спокойствия и не упоминать про рискованный и опасный спуск на утес. — Я следовал за птицей.

— Птицей? — С выражением озадаченности на лице Меган резко подняла голову. — Как странно. Кевин рассказал мне о птице. Белоснежной птице с зелеными глазами, которая оставалась с ним всю ту ночь. У него хорошее воображение.

— Птица была на самом деле, — заметил Натаниэль. — Белая чайка с изумрудными глазами. Глазами Бьянки.

— Но…

— Просто прими магию такой, какая она есть, и там, где ты ее видишь. — Он положил ей руку на плечо, прижимая к себе, и они оба погрузились в спокойное блаженство, наслаждаясь гулким шепотом волн. — А ведь у меня для тебя кое-то есть, Меган.

— М-м-м? — Она чувствовала себя очень удобно и протестующее застонала, когда он отодвинулся.

Натаниэль залез в карман пиджака и вытащил оттуда кипу бумаг.

— Придется потрудиться, чтобы прочесть их при этом свете.

— Что это? — Меган удивленно взяла в руки бумаги. — Еще чеки?

— Не-а. Это договор страхования жизни.

— А… Ради всего святого, ты не должен таскать его с собой. Его следует положить в депозитную ячейку в банке или в сейф. Несгораемый.

— Помолчи.

Нервы Нэйта были натянуты до предела. Он вскочил, подошел к краю обрыва и столь же стремительно вернулся обратно.

— Вот договор медицинского страхования, мой ипотечный договор, парочка долговых обязательств. И этот проклятый киох.

— Киох. — Меган держала бумаги так, будто это были бриллианты. — Ты заполнил форму.

— Я могу быть практичным, если это нужно. Ты хотела страховки и ценные бумаги — я предоставил тебе эти бумаги. Здесь огромное количество цифр — считай себе на здоровье.

Она сжала губы.

— Ты сделал это для меня.

— Я все сделаю для тебя. Ты предпочитаешь, чтобы я вкладывался в муниципальные облигации, а не бился с драконами? Замечательно.

Меган смотрела, как он стоит перед ней, море и небо за его спиной, ноги широко расставлены, будто сражается с качкой на палубе корабля, глаза сияют силой, побеждающей тьму. И на лице — поблекшие синяки и ссадины.

— Ты победил своего дракона много лет назад, Натаниэль. — Чтобы хоть чем-то занять руки, она разгладила смявшиеся бумаги. — Я же боялась встретиться лицом к лицу со своим.

Поднявшись, Меган подошла к Нэйту и положила бумаги к нему в карман.

— Тетя Коллин сегодня залучила меня в уголок. Наговорила мне множество всего о том, что я слишком разумна, чтобы рисковать. Что никогда не сделаю ошибку, позволив мужчине занять слишком важное место в своей жизни. Что предпочту остаться одна, но не отдам никому своего сердца, своего доверия. Это расстроило и испугало меня. Мне понадобилось время, чтобы понять: а ведь она этого и добивалась! Хотела, чтобы я взглянула на себя со стороны.

— И ты взглянула?

— Задача оказалась непростой. Не все из того, что я увидела, мне понравилось, Натаниэль. Все эти годы я убеждала себя, что я сильная и уверенная в себе женщина. А в итоге позволила кому-то столь незначительному омрачить свою жизнь и жизнь Кевина. А думала, что защищаю сына и себя.

— На мой взгляд, ты проделала чертовски хорошую работу.

— Слишком хорошую в каком-то смысле. Я полностью закрылась, думая, что так безопаснее. — Она потянулась к нему и дотронулась рукой до его щеки. — Я так боялась того чувства, которое к тебе испытываю. Но теперь все позади. Я люблю тебя, Натаниэль. И не важно, магия это или судьба, совпадение или чистая удача. Просто я счастлива, что нашла тебя.

Меган потянулась к нему, вся отдавшись сладкой свободе поцелуя, аромату моря, обещаниям его ладоней.

— Мне не нужно пенсионных страховых планов или договоров страхования жизни, Натаниэль, — прошептала она. — Нет, это вовсе не значит, что ты не должен этим заниматься. Это очень важно для тебя… Ну вот, ты опять надо мной смеешься! Прекрати.

— Я от тебя без ума. — Все еще улыбаясь, Натаниэль схватил ее в охапку и закружил в головокружительном танце.

— Это сумасшествие. — Она попыталась перевести дыхание и крепко вцепилась в него. — Мы упадем со скалы.

— Только не сегодня. Сегодня с нами ничего не может случиться. Неужели ты не чувствуешь? Мы сами часть всей этой магии, ее творения и творцы одновременно. — Нэйт поставил ее на ноги и обнял так крепко, что даже малейший ветерок не мог проскользнуть между ними. — Я люблю тебя, Мег, но будь я проклят, если собираюсь опуститься здесь перед тобой на одно колено.