Я не могла винить их. Я даже не могла винить СМИ. Их одержимость не угасала.

— Итак, — заговорила Тереза. Она чуть осмелела. Когда она поймала мой взгляд, ее улыбка дрожала, но она, подстрекая, продолжила:

— Картер, я надеюсь, ты не пытаешься быть инкогнито в этом прикиде.

Он напрягся, но мельком огляделся.

Я расхохоталась:

— Он пытался.

Он состроил мне рожицу:

— Не сработало?

Тереза стала более уверенной. Она засмеялась со мной, качая головой.

– Я не думаю, что ты можешь пойти куда-либо в этом городе с таким лицом, и остаться незамеченным.

Я затаила дыхание.

Картер покосился на меня, но все-таки пожал плечами.

— Я решил, что мог бы слиться с сотрудниками Ричмонда.

— Удачи. Этого не произойдет. — Тереза дразнила его. — Слишком загадочный и слишком великолепный.

Ной неодобрительно посмотрел на нее.

— Я думал, ты на свидании со мной.

— Мы не на свидании. Я работаю на тебя.

— Потому, что я застрял с тобой. — Выпалил он, но ухмылка, которая появилась, затмила любой негативный подтекст.

Она ахнула и ударила его по руке.

И они оба снова вернулись к их псевдо-флирту-пререканиям.

Аманда, посмотрев на них, покачала головой. Потом она поймала мой взгляд и сделала вид, что в раздражении закатывает глаза. Мы обе понимали больше. Она только хотела, чтобы Тереза была счастлива. Я тоже этого хотела, но больше из-за Аманды. Ее привезли из холода. Тереза и Аманда в дальнейшем, возможно, будут не разлей вода. Я не волновалась, потому что никто так, как я не понимал, как неприветливо было снаружи. Я была там, прямо рядом с ней.

Моя грудь поднялась, когда я сделала глубокий вздох.

Все стало лучше.

Не собиралось вновь становиться как раньше.

Не было никаких причин думать о прошлом. Этого не произойдет опять.

— Ты в порядке? – Спросил Картер, касаясь моей руки.

Я кивнула.

— Да. – Показывая робкую улыбку. Я хотела успокоить его. Но это не сработало. Его глаз был наметан, и он знал, что что-то было не так. — Я серьезно. Я в порядке. Просто думаю о прошлых демонах.

Спустя час караоке было в самом разгаре. Настолько опьяняюще. Даже Ной казался немного дружелюбнее, чем обычно. И поэтому остальные сотрудники, почувствовав это, стали более раскрепощенными. Некоторые подходили к столику. Мы отодвинулись в дальний угол, и таким образом Картер оказался в одном конце, а Ной в противоположном. Так работники были рядом с Ноем, но они не переставали смотреть на Картера.

Они все заметили, что его рука лежала поверх моей на столике. Никто не заговорил с ним. Я не думала, что они рискнут, пока нет, но им было любопытно. Поправочка, они были заинтригованы. На этот раз девушка открыто уставилась на Картера, и я потеряла самообладание. Подтолкнув его в ногу, я указала в сторону прохода.

— Я собираюсь взять еще одну кружку.

Его глаза прищурились. Он знал, что происходит, но встал из-за стола. Девушка пискнула и скрылась. Она, должно быть, не ожидала, что он может двигаться.

Ты идиотка, он не статуя. Стерва внутри меня была готова действовать, но, когда я начала двигаться мимо него, он взял меня за руку. Прижимая меня ближе к себе, он пробормотал мне на ухо:

— Все хорошо. Ты не должна защищать меня.

Я рассвирепела:

— Я знаю, но ты не чертово животное из зоопарка, которое вырвалось на свободу.

Он хохотнул, дыхание слегка коснулся меня. Он согрел меня, и волна желания заполнила меня внутри. Просто так, всего лишь смех, и я уже захотела его.

— В таком случае, им следует бежать в другом направлении.

Я фыркнула.

— Да, отлично, но я переживаю, что некоторые разгорячатся и начнут на тебя кидаться.

Он снова засмеялся.

— У тебя нет ни одной причины переживать по этому поводу.

Я вздохнула. Я знала, он был прав, но в этот момент некоторые из девушек, которых я привыкла считать друзьями на работе, подходили все ближе. В их глазах был интерес, наряду с их собственным желанием. Я сдержала рычание.

Схватив пустой стакан, я выскользнула из его хватки и направилась в сторону бара. Когда я добралась до бара, то оглянулась назад. Я ухмыльнулась. Картер наблюдал за мной, и было забавно, как он вжался в стул. Мои глаза метнулись к двум девушкам, которые стояли рядом с Ноем. Они говори со своим боссом, смеялись с ним, и даже с Терезой, которая думала, что тогда все было весело, но их взгляды не оставляли надолго Картера.

— Эй.

Я повернулась. Бармен смотрел на меня, явно оценивая. Он задержался на моем декольте прежде, чем поймать мой взгляд. Показывая на бокал, я поставила его на стойку, он спросил:

— Налить?

— Да. – Пробубнила я, и отвлеклась, снова обернувшись к столику.

— Держи.

Я потянулась за своим кошельком и вручила ему десятидолларовую купюру, но его рука накрыла мою, привлекая все мое внимание. Бармен провел пальцем по моему запястью и ладони, прежде чем отодвинул мою руку с деньгами. Он подмигнул.

— За мой счет.

Он заигрывал со мной.

Я не могла в это поверить.

Ошибочно приняв мой шок за интерес, он продолжил водить совей рукой по моей. Он водил вверх и вниз, пока я не отдернула ее.

— Тебе нужно что-нибудь еще? — Его глаза говорили нечто другое. Хочешь еще чего-нибудь?

Я задержала дыхание, прежде чем ко мне вернулось спокойствие. Наклонившись ближе, я послала ему знойную ухмылку и увидела, как он загорелся. Он тоже наклонился ближе, и я прошептала:

— Видишь парня позади меня?

Его улыбка стала еще больше.

— Позади тебя много парней. Один из них твой?

Я кивнула. Моя улыбка растянулась.

— Видишь важную «шишку» в задней части?

В него начала просачиваться настороженность. Его улыбка немного померкла.

— Ага?

— Видишь парня напротив него? В черной толстовке с капюшоном.

Его улыбка исчезла, и он выпрямился.

— Узнаешь его?

Его кадык дернулся вверх и вниз. Он запаниковал. О, да, запаниковал.

Я похлопала его по руке.

— Не переживай. Я не думаю, что он убьет тебя за заигрывания со мной.

Бармен убрал свою руку так быстро, что ударился ею о прилавок позади себя, как если бы она горела.

Я не оглядывалась через плечо, но знала, что Картер наблюдал. Он наблюдал все это время. Этот парень, казалось, готов обмочиться, когда он, запинаясь, произносил:

— Эм… я… меня ждут другие клиенты. — И он поспешил в дальний конец бара.

— Ты насладилась этим?

Две руки уперлись в бар по обе стороны от меня. Я повернулась к нему лицом в его объятиях, и увидела, что Картер самодовольно улыбался. Его глаза были полны комизма и нечто большего. Они были темными, зарождая возбуждение внизу. Мое тело среагировало прежде, чем я осознала, что он сказал. Затем мое сердце сильно забилось в груди, и я сделала глубокий вдох. Он наклонился ближе.

Я знала, что многие наблюдали за этим. Скользнув руками вверх по его рукам, я обняла его за шею, мне было наплевать на это.

Его губы задержались напротив моих, слегка касаясь их.

— Ты готова ехать домой?

Кивнув, я сцепила свои руки сильнее и приподнялась на носочки. Моя грудь была прижата к его, и он обвил рукой мою спину. Подняв меня в воздух, он вынес меня из бара. Должно быть, мы выглядели нелепо, но мне было плевать. Нужда в нем никогда бы не уменьшалась. Она росла с каждым днем, и как только мы оказались снаружи, Картер усадил меня в машину. Он сел сразу после меня. Я едва что-либо осознавала. Его губы накрыли мои, и это было все, что мне нужно.

Мир вокруг растворился.

Глава 30

Неделей позже мы снова сидели в той же машине, но вместо того, чтобы поехать домой с этого мероприятия, мы отправляемся на еще одно. На рождественскую вечеринку в «Ричмонде». Ной открыл еще три «Ричмонда» по всей стране, поэтому от каждого отеля в стране и нескольких международного уровня, прислали своих сотрудников в наш центральный офис компании. Короче, эта вечеринка сулила большую выгоду.

Картер был в смокинге, а я в белом платье, которое Тереза заставила меня надеть. Ткань была практически прозрачной и мерцающей. У платья была подкладка, поэтому ничего не просвечивалось, и оно завязывалось двумя лентами вокруг моей шеи. На концах они были украшены бриллиантами, и ленты были достаточно длинными, поэтому ниспадали с моих плеч. Мои волосы – совсем другое дело. С платьем я справилась без труда сама, но Аманда настояла на том, чтобы уложить мои волосы. Поэтому, нас всех забрали из их квартиры. Ной уже был на вечеринке, а мои подруги одевались так, чтобы произвести впечатление.

Их глаза округлились, когда Картер вошел в вестибюль. Даже Аманда, казалось, задержала дыхание на секунду.

Я не могла винить их. Он выглядел сногсшибательно.

Я не была уверена точно, из-за богатого его смокинга, который сидел как влитой на его теле, или же из-за его глаз. Тем вечером в них было больше холода. Казалось, они готовы разорвать любого, что подчеркивало его ауру опасности, которая всегда оставалась с Картером.

Я погладила его руку, как только мы сели в машину, и спросила мягким голосом:

— Ты в порядке?

Мягкий поцелуй на моей щеке был моей наградой. Он погладил мою руку.

— Я в порядке. Ты выглядишь восхитительно.

Его ответ не успокоил меня, но я вздохнула. Это может подождать. Я достаточно хорошо знала Картера, чтобы распознать, когда он мне врет. Никто другой не смог бы это распознать, но я также знала, что он не собирался откровенничать со мной, в одной машине с моими подругами. И я не могла перестать вспоминать его телефонный разговор. Он был дома в своем кабинете, но дверь была открыта. Я не собиралась подслушивать, но, когда было упомянуто имя Франко, всякий сигнал тревоги во мне переходил в боевую готовность. Я услышала немногое, но я знала достаточно, чтобы понять, что Картер от меня что-то скрывает, и это было связано с Франко.

После той ночи, когда он должен был быть убит, я никогда не слышала фактического подтверждения этого. Я не знаю, должна ли была. Картер убрал от меня большинство телохранителей, поэтому я предположила, что все было хорошо, но я не могла игнорировать узел в своем животе. Может быть, все это еще не закончилось, как я предполагала?

— Эмма, ты слышала о Тамре?

Я подняла голову и повернулась к Терезе. Она была еще красивее, чем обычно. Ее темно-блондинистые волосы были заплетены в множество крошечных косичек. Аманда также сотворила с ними чудеса. Такие же бриллианты, как и на моем платье, украшали косички Терезы. Они сочетались со сверкающим золотым платьем, которое она надела.

Посылая ей улыбку, я задвинула эти навязчивые мысли на задворки своего разума. Я подумаю об этом как-нибудь другой ночью.

— Что на счет Тамры?

— Она получила повышение. Она собирается в филиал в Миннесоте, чтобы возглавить его, — Тереза захихикала, ее щеки раскраснелись от вина, которое мы выпили в их квартире. — Я думаю, что она злится. Она хотела попасть на твое старое место работы, под руководство мистера Хадсона, однако ее начальник дал ей пинка под зад. Ты можешь в это поверить?

Я усмехнулась. Это была карма. Тамра была одной из королев сучек, которая выживала меня некоторое время назад. Я задалась вопросом, что она сделала, чтобы разозлить своего начальника. Перевод в Миннесоту на самом деле не был повышением. Каждый предпочел бы пройти путь вверх по карьерной лестнице в нашем головном офисе. И он был здесь, а не там.

Аманда нахмурилась.

— Разве вы с ней не друзья, Эмма? Не ходила ли она как-то раз с нами...

И она поникла, потому что это был неловкий момент. Тамра ходила с нами в боулинг. Бен, Мэллори, а также и нынешний парень, были там.

Тереза поморщилась.

— Говоря о мертвых...

— Тереза!

— Что? — она пожала плечами и проигнорировала свою соседку. — Вы, ребята, никогда не говорите о ней. Прошло уже достаточно времени. Я не думаю, что Мэллори хотела бы, чтобы вы никогда о ней не говорили. Одна ночь рыданий по ней не изменит этого. Приятно предаваться воспоминаниям о былых временах. Этим вы почитаете ее память.

Лицо Аманды покраснело, и она отвернулась к своему окну.

Тереза закатила глаза.

— Я знаю, о чем говорю. Мои родители мертвы, помните?

Тогда Картер посмотрел на нее. Он довольствовался своим спокойствием и оставался в тени, насколько для него это вообще было возможно. Но сейчас он прищурил глаза.

— Каждый скорбит по-своему. Я сомневаюсь, что ты смеялась, вспоминая своих родителей, спустя пять месяцев после того, как их похоронили.