Перед глазами всё размывается и становится черно-белым. Я чувствую головокружение, и холодок ползет по моей спине. Я слышу, как парни о чем-то говорят, но не могу уловить суть разговора. Я понимаю лишь то, что теряю сознание.
Тайк стоит передо мной на коленях, его руки лежат на моих плечах.
— Дыши, Лэйни. Ты чертовски бледная.
Я сосредотачиваюсь на вдохе и выдохе, наполняя легкие воздухом.
Я собираюсь убить этого сукина сына.
Как он посмел от меня это скрывать? За что он так со мной? Я знаю, что однажды разбила ему сердце, но это было еще в школе. Ноэль знает, что я сожалею. Это была большая ошибка.
Ноэль — настоящий бабник, как и заявляют все таблоиды. Той ночью, когда мы встретились, я застукала его с двумя полуголыми девицами. Мысль о девушке, которой он разбивает сердце, переспав со всеми подряд, вызывает у меня отвращение. Никто не знает, сколько их было до меня.
— Как долго?
— Что, Лэйни? — спрашивает Тайк.
— Девушка. Как долго они вместе?
Тайк смотрит на Трипа, а тот на Риффа. Похоже, они спрашивают разрешение на ответ. Рифф плотно сжимает губы, и я замечаю боль, мелькнувшую в его глазах.
— Недолго, всего несколько месяцев.
— Всё это время я… Зачем ему это?
— Потому что Ноэль Фелькон — эгоистичный придурок, — отвечает Рифф. — Ему плевать на всех, кроме себя.
Я потираю лицо руками. Весь мир рушится на моих глазах.
— О боже. Я не могу в это поверить.
— Мне жаль, Лэйни. — Рифф осторожно касается моего плеча. — Он кусок дерьма.
Мне хочется плакать, но я сдерживаю слезы. Что же я буду делать? Сердце сжимается в груди. Всё в моей жизни сейчас связано с Ноэлем и его группой. Диана Свеггер четко обозначила мое положение: я не буду работать, если мы с Ноэлем разбежимся.
Это его план? Разрушить мое сердце, как с ним это сделала я несколько лет назад? Неопределенность убивает. Как позволила этому случиться? Как я могла быть такой дурой?
В глазах стоят слезы, но я не могу позволить ребятам увидеть меня плачущей. Я и так выгляжу грустной, жалкой и глупой. Не хочу добавлять к этому списку плаксивость.
Я заставляю себя встать с дивана. Возникает сильное желание убежать так далеко, насколько это вообще возможно.
— Лэйни, ты в порядке? — спрашивает Тайк.
— Да, — вру я, направляясь к дверям спальни.
Мне больно от предательства, но я чувствую себя еще хуже от собственной наивности. Я и не представляла такого поворота. Я верила ему.
Я хлопаю дверью сильнее, чем хотела бы после всего произошедшего. Как только я остаюсь одна, слезы неудержимо катятся из моих глаз, и я позволяю себе разрыдаться. Спальня теперь напоминает камеру пыток.
Спал ли он с ней на этой кровати, на этих простынях? Сколько здесь было женщин? Эти мысли вызывают отвращение. Я бросаюсь на постель, срывая простыни, и продолжаю рыдать. Не более чем через тридцать секунд остался один голый матрас. Простынь валяется в углу комнаты.
Я опускаюсь на кровать и закрываю лицо руками. Что же я буду делать? Если уйду, то Ноэль победит, а я не могу этого допустить. Я нуждаюсь в этой работе, и нравится мне это или нет, Ноэль — ключ к моей успешной карьере.
Во мне возрастает ненависть, и я хочу причинить Ноэлю боль. Так же, как это сделал он.
Я смотрю на простыни в течение долгой минуты, затем решаю, что лучший способ добраться до Ноэля — остаться здесь и позволить ему увидеть, как сильно я его ненавижу. Остаться и доказать, что он не сможет забрать у меня эту работу.
Я веду внутренний диалог с собой и пялюсь на кучу постельного белья в углу. Схватив простынь, я застилаю кровать. Это невероятно глупая идея, но это всё, что я могу сейчас сделать. Ноэль, вероятно, скажет мне убраться, когда узнает, что его игра окончена, но меня это не волнует. Я буду игнорировать его. Игра в молчанку, как правило, свойственна детям дошкольного возраста, но, думаю, у нас подходящий для этого случай.
В дверь тихо стучат, и, прежде чем я успеваю ответить, она открывается. Рифф стоит в футболке, выгодно подчеркивающей его татуировки. Ирокез достает почти до потолка, в его прическе идеально чередуются разные цвета. Я похлопываю по месту рядом с собой. Рифф отвечает мне печальной улыбкой.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
Я качаю головой, но отвечаю ему:
— Да.
— Это звучит не очень убедительно.
— Я знаю, но разве у меня есть выбор? — Я вздыхаю и чувствую в горле боль от застрявшего там кома.
— У тебя есть власть, Лэйни. — Рифф склоняет голову. — Ноэль предал тебя и меня. Но ты можешь сделать то, что тебе нужно, и убраться подальше отсюда. Я поступил бы так же, но, к сожалению, застрял тут.
— Мне знакомо это чувство, — я фыркаю.
— О, да, работа. Я почти забыл об этом. Ну, полагаю, мы вместе застряли тут.
— Ты бы оставил группу, если бы мог? — Я поворачиваюсь к нему.
Рифф кивает, не отводя от меня своих карих глаз, как будто ждет, когда я сложу кусочки головоломки вместе.
— Сердце болит. Я с трудом могу смотреть на Ноэля и сдерживаю себя, чтобы не надрать ему задницу. Эта группа — моя жизнь. Это все, что когда-либо у меня было. Я не могу просто уйти, независимо от того, насколько сильно хочу этого.
— Я заметила, что между вами двумя есть какая-то напряженность.
Рифф с горечью смеется.
— Да, когда твой лучший друг трахает твою женщину, без этого не обойтись.
— Ноэль... — Мои глаза расширяются.
— Да, — отвечает Рифф на невысказанный вопрос. — Его девушка — моя бывшая, Софи.
Именно после этого я мчусь в ванную, чтобы не оставить содержимое желудка в спальне на полу.
19 глава
Самолет Ноэля приземлится в аэропорту Шарлотт с минуты на минуту. Он скоро будет здесь, а я не имею ни малейшего представления, что ему сказать. Я хотела бы помалкивать, но не уверена, что смогу держать себя в руках, чтобы не наброситься на него.
На экране ноутбука мечется курсор: я продолжаю изучать кампанию «Черного сокола». Нужно занять мозги. Если я этого не сделаю, то сойду с ума, постоянно представляя Ноэля и его женщин. Я не настаивала на том, чтобы он использовал презерватив, потому что доверяла ему. Вот глупая. Мысли о болезнях, которыми я, возможно, теперь заражена, порождают во мне желание прибить Ноэля.
Я перемещаюсь с ноутбуком на кровать и открываю поисковую страницу. Что за тайная подружка? Мне любопытно. Я мучилась всю ночь, гадая, кто она и как выглядит.
Я ввожу: «Софи, девушка Ноэля Фелькона» и жму на поиск. Проходит пара секунд, и я убеждаюсь, что ни на одном сайте нет информации о девушке Ноэля.
Если я не могу найти эту девушку, значит просто нужно попробовать по-другому. В этот раз ввожу: «Софи, девушка Риффа из «Черного сокола».
Бинго.
На всех страницах красуются фотографии Риффа с блондинкой. Я нажимаю на изображение, открывая его на весь экран. Как бы мне не хотелось это признавать, но девушка действительно красива. У нее длинные ноги, светлые волосы каскадом струятся по спине, что уж говорить об идеальной улыбке. Посмотрев на свою небольшую грудь, перевожу взгляд на Софи.
Мы абсолютно разные.
Внезапно еще одна мысль возникает в моей голове. Ведь другая женщина — это я. Ноэль изменил этой красивой девушке со мной. Лишь эта мысль удерживает меня от ненависти к ней. Это не ее вина. Ноэль — ужасный человек, но это не оправдывает того, что она встала между двумя лучшими друзьями. Она всё та же грязная шлюха.
— Что ты делаешь?
Сердце забилось так, словно сейчас выскочит из груди. Черт! Он не должен был вернуться так быстро.
Я закрываю крышку своего ноутбука и поворачиваюсь. На Ноэле красная футболка и потертые джинсы. Он выглядит так, будто не спал долгое время. Волосы растрепаны, на голове солнцезащитные очки, руки упираются в бедра.
Да как он смеет сомневаться во мне?
— Это должен быть мой вопрос.
Ноэль вздрагивает. Выражение лица выдает его. Он понимает, что я всё знаю, и заходит в комнату, закрывая за собой дверь.
— Лэйн, ты не можешь верить тому, что прочитала там.
— О, правда? — Я приподнимаю брови. — Кому мне тогда верить, Ноэль? Тебе?
Он делает два стремительных шага и садится рядом со мной, пытаясь обнять за талию, но я отстраняюсь.
— Малышка, пожалуйста. Позволь всё объяснить.
— Нет. — Я качаю головой. — Не нужно больше врать.
— Я никогда не врал тебе.
— Ты врешь мне прямо сейчас! — я срываюсь на крик. — Ты вообще собирался рассказать мне о Софи? В твои планы это не входило? Ты хотел трахать меня и мстить?
Ноэль хватает мой подбородок двумя пальцами, заставляя посмотреть на него.
— Ты для меня не какой-то кусок дерьма, Лэйн. Как ты можешь так думать?
Я моргаю, и слеза катится по щеке. Ноэль вытирает ее, обхватив мое лицо ладонями.
— Я люблю тебя.
— Как ты можешь любить меня, если у тебя есть девушка? — Я больше не могу сдерживаться и начинаю рыдать.
— Это сложно. Но это не то, о чем ты думаешь. — Его губы сжимаются в тонкую линию.
— Тогда объясни мне, почему ты сказал, что я — твой мир, но не сказал, что у тебя есть кто-то еще.
— Потому что я не могу оставить ее и не могу потерять тебя, — вздыхает Ноэль, упираясь в мой лоб своим.
Я отстраняюсь от него, чувствуя холод.
— Тогда какого хрена ты втянул меня в это, Ноэль? Почему не позволил спокойно работать в Нью-Йорке? Ты заставил меня приехать сюда, потому что знал — у меня еще остались чувства. Знал, что в конце концов всё всплывет, и не собирался уходить от своей девушки, но всё же поступил так. Рифф прав. Ты — эгоистичный ублюдок.
— Рифф? Это он рассказал тебе? Я убью его, — рычит он и вскакивает с кровати.
— Ноэль! — Я пытаюсь схватить его, но, прежде чем успеваю, он бросается к двери и несется по коридору.
— Кретин, это ты рассказал ей?
— Ты не можешь трахать их обеих, — кричит Рифф. — Я не позволю тебе поступить так с Софи.
— Ноэль, прекрати! — кричу я.
На долю секунды он теряет самообладание. Дергает Риффа с койки и бросает на пол прихожей. Парень пытается встать, но Ноэль прыгает на него, ударяя по лицу. Рифф хрипит и пытается схватить Ноэля. Тот блокирует руку и наносит удар в ребра.
— Прекратите! — снова кричу я.
Парни весят больше меня, по меньшей мере, на шестьдесят фунтов. У меня физически не хватит сил разнять их, не нанеся себе вред.
Трип и Тайк вскакивают со своих коек. Близнецы растаскивают дерущихся парней, стараясь удержать их. Покрасневшие Рифф и Ноэль все еще стараются дотянуться друг до друга.
— Я не могу, блядь, поверить, что ты рассказал ей! — вопит Ноэль, пытаясь вырваться из захвата Трипа. — Не стоило лезть, это не твое собачье дело.
— Мне? — саркастично смеется Рифф. — Не лезть не в свое дело? Это стало невозможным, когда ты начал трахать мою девушку!
У Ноэля отвисает челюсть.
— Она пришла ко мне. Не я.
— И это должно всё упростить? Боже, Ноэль, ты был моим лучшим другом, и все еще обвиняешь меня. Я не позволю тебе поступить так с Лэйни.
— Я собирался рассказать ей! — кричит Ноэль.
— Когда? Когда ты собирался рассказать ей? После того, как Софи родит?
Я опираюсь на стену. Ребенок? Я правильно расслышала? Софи беременна? Ребенок от Ноэля?
Ноэль замирает и смотрит на меня. Вот почему он не может оставить ее. Она залетела. Я качаю головой. Нет. Черт, это не может происходить со мной. Только не со мной.
— Лэйн?
Я слышу, как Ноэль обращается ко мне, но продолжаю качать головой и отступать.
— Лэйн, подожди!
Я поворачиваюсь и бегу в спальню, чтобы забрать чемодан. Я не могу оставаться здесь. Не желаю больше ни секунды смотреть на всё это. Открываю шкафчик и хватаю одежду, запихивая ту в чемодан. Всё валяется в беспорядке, но помятые вещи — последнее, что меня беспокоит. Я убираю ноутбук и закрываю чемодан. Услышав его голос, я замираю.
— Куда ты собралась?
Ноэль думал, что я узнаю о Софи и останусь с ним? Он что, придурок? Покачав головой, я обхожу его, чтобы забрать из ванной косметичку. Поездка с Ноэлем прошла не так, как я планировала.
Он хватает меня за руку, когда я прохожу мимо.
— Разве ты не собираешься со мной поговорить?
— Мне нечего тебе сказать. — Я вырываюсь и подхожу к кровати.
— Зато мне есть что сказать. — Он захлопывает дверь в нашу спальню.
Я закатываю глаза. Все его слова — ложь, а у меня нет времени слушать этот бред.
— Уйди с дороги, Ноэль, — приказываю я, хватая свой чемодан.
— Нет. Черт, Лэйн. Ты выслушаешь меня, даже если мне придется привязать тебя к этой кровати.
— Хочешь поспорить? — Я прищуриваю глаза. — Давай.
"Колебание сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Колебание сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Колебание сердца" друзьям в соцсетях.