Он прочищает горло.

— Знаешь, Лэйн. Если ты продолжишь разговаривать со мной так, возможно, мне придётся показать, насколько любезным я могу быть.

— Хм, этого не случится. — Я переворачиваю страницу меню и делаю всё от меня зависящее, игнорируя его возмутительный флирт. В ДНК Ноэля нет рейтинга «PG».

— Это ты говоришь сейчас, но я помню, насколько тебе это нравилось.

Горло сжимается, а мышцы бёдер напрягаются. Он прав. Секс с Ноэлем был великолепен, и этого не должно произойти, но, кажется, ему хочется сотрудничать со мной только для этого.

Неизвестно, куда может привести этот разговор. Я ищу другую тему, чтобы закруглиться.

— Извините, мисс? — обращаюсь я к официантке, проходящей мимо, и радуюсь, когда она останавливается возле нашего столика. — Мы готовы сделать заказ.

Милая блондинка слушает, ее руки за спиной, она запоминает наш заказ, но прежде чем она уходит, я добавляю,

— Я спешу, так что чем раньше вы принесете наш заказ, тем будет лучше.

Так и хочется сказать ей, что чем быстрее я смогу избавиться от Ноэля, тем скорее я смогу совладать с собой. Но не желаю показывать Ноэлю, как он влияет на меня.

Наконец мы остаемся одни, и уже нет меню, чтобы спрятаться, так что придётся обратить внимание на Ноэля. Его внимательные глаза устремлены на меня, он изучает каждое моё движение. Даже не старается скрыть того, что открыто пялится.

Я заправляю прядь волос за ухо. Трудно чувствовать себя комфортно под его взглядом.

— Что?

Ноэль пожимает плечами.

— Просто удивлён. Есть что-то важнее твоей работы?

Мои глаза расширяются.

— Ничего нет важнее, чем эта работа.

Он кивает.

— Хорошо, я рад это слышать, потому что для этой работы понадобится каждая минута твоей жизни.

— Что ты имеешь в виду? — Я и жду, что моя новая должность будет отнимать много времени, но чтобы каждую минуту?

Ноэль наклоняется, опираясь на локти.

— Мне нужно убедиться, что человек, который занимается моей благотворительной кампанией, понимает, как тяжело далось мне обучение. Так что, думаю, ты поедешь со мной и совершенно точно будешь понимать, что же я хочу от тебя.

Поехать с ним? Он в своем уме? Просто неслыханно просить меня о таком.

— Ты же не серьезно.

— Почему я не могу быть серьёзным на этот счёт? Я хочу убедиться, что ты не испоганишь мою программу из-за отсутствия опыта. Она для меня много значит.

— Я знаю, и неважно, что у меня нет опыта, я не собираюсь портить твою благотворительную программу, Ноэль. Дислексия — это не то, чего нужно стыдиться. У многих людей такая проблема. Ты должен рассказать другим, что у тебя тоже дислексия. Это может вдохновить многих детей не сдаваться. Но путешествовать с тобой всё время из-за того, что ты считаешь, будто я единственная, кто может понять, почему эта программа так важна для тебя, это... нелепо.

— Нелепо? — Он вздрагивает. — Ты знаешь, что такое нелепо? Позвонить владелице маркетинговой компании и потребовать, чтобы она дала тебе работу, несмотря на отсутствие у тебя опыта из-за грандиозного чувства вины. Самое малое, что ты можешь сделать, это поехать со мной, чтобы я мог лично проконтролировать проект и убедиться, что буду счастлив, увидев результат кампании.

— Мне жаль, Ноэль. Не думай, никакого неуважения с моей стороны. Но ты не можешь ждать, что я брошу всё и заберусь в твой тесный автобус с бандой потных парней.

— Технически, в автобусе мы ездим вчетвером, и не думаю, что это можно назвать «бандой». Кроме того, я надеюсь, что ты проведешь большинство твоих ночей со мной, в моей комнате. — Я изгибаю бровь, и он улыбается. — Работая над проектом. Автобус — единственное место, где мы сможем встречаться без помех.

— Я не могу. — Я качаю головой. — Кроме того, мисс Свеггер никогда не согласится на это.

Ноэль прижимает указательный палец к своей нижней губе и подмигивает.

— Оставь её мне. Эта старушка любит меня.

— Даже если я возражаю?

Он пожимает плечами.

— Это зависит от того, поедешь ты или нет. Думаю, мы увидим, насколько сильно ты хочешь эту работу.

— Это шантаж!

— Нет, тут ты не права. Если бы это был шантаж, я бы получил желаемое, но, насколько я могу судить — с тобой это не прокатит. Да ладно, Лэйн. Я не прошу, чтоб ты трахала меня, пока не захочешь этого сама. Всё, что я пытаюсь сделать, это помочь старому другу и проследить, чтоб всё моё дерьмо было сделано правильно.

Когда он так говорит, я чувствую себя нахалкой. Ноэль помог мне заполучить эту работу. Действительно ли он просто хочет удостовериться, что работа будет сделана хорошо? Уверена, Диана рассказала ему, что у меня опыта ноль, да она сама говорила мне, что пыталась отговорить его от поспешного решения.

Но Ноэль, думаю, просчитал всё, и мне любопытно, какую выгоду получит он.

— Это всё фигня, Ноэль. Скажи мне правду: что ты надеешься получить, таская меня с собой?

Его губы изгибаются, и я понимаю, что права.

— Уже позабыл, как хорошо ты меня знаешь, Лэйн. Ты права. Есть то, чего я добиваюсь в этой маленькой авантюре.

Я приподнимаю бровь, ведь мне любопытно, что он скажет.

— И что же это? — Судя по вспыхнувшему сексуальному огоньку в его глазах и по моему тревожному чувству, я уже знаю, что это.

Руки дрожат, когда я пью воду, пытаясь не реагировать на равнодушный взгляд Ноэля Фелькона, и изо всех сил стараюсь вернуться к проекту.

Он наклоняется над столиком. Его близость вызывает химическую реакцию внутри меня, и становится невыносимо жарко. Я делаю ещё глоток воды, пока он продолжает говорить:

— Шанс заполучить обратно твоё тельце.

Я только набрала в рот воды и чуть не забрызгала его лицо.

— Ты, мать твою, в своём уме? Как ты посмел мне сказать что-то подобное?

Улыбка Ноэля становится шире.

— Потому что мы оба знаем, что это произойдет. Это только вопрос времени, когда ты отдашься мне. Не отрицай, я знаю каждый сантиметр твоего тела и что оно любит. Ты хочешь этого так же сильно, как и я. Я читаю это в твоих глазах.

Тепло вспыхивает между ног, и я опять ёрзаю на стуле. Терпеть не могу, что он производит на меня такой эффект. Если потерплю крах в этой ситуации, то потеряю намного больше, чем мою работу. Я должна держать всё под контролем. Я качаю головой, силясь воздержаться от мыслей о его нагом теле, и о том, какие ощущения он может дарить, находясь глубоко во мне.

— Нет. Это не должно повториться.

Он откидывается на спинку стула, самодовольно ухмыляясь.

— Ну, что ж, посмотрим.

6 глава

Я стучу в открытую дверь Дианы Свеггер и лишь потом захожу. Она предлагает мне устроиться в одном из коричневых кожаных кресел, которые стоят перед столом. Вид из окна на Нью-Йорк весьма впечатляющий. Диана же сидит за своим рабочим столом из красного дерева и разговаривает по телефону. Ее волосы лежат легкими волнами и красиво обрамляют лицо в форме сердечка.

Я присаживаюсь напротив, и всё тело покрывается мурашками, стоит прикоснуться к прохладной коже кресла. Кладу руки на колени, потом закидываю ногу на ногу и жду, когда Диана закончит разговаривать. Не сомневаюсь, о чём она хочет поговорить. Ноэль — единственная причина, по которой Диана Свеггер готова уделить мне своё время.

Она завершает разговор, бросая телефон на стол, и устремляет взгляд зелёных глаз на меня.

— Мисс Вэнс, я слышала, что вы встречались с мистером Фельконом вчера вечером за ужином. Надеюсь, всё прошло хорошо?

Я застыла. Если расскажу ей, что благотворительная программа Ноэля напрямую связана с его проблемами с дислексией, начнётся светопреставление. Вместо этого я сижу, онемев. Я дважды встретилась с Ноэлем и ни черта не выяснила о его видении проекта, но знаю, что он хочет провести со мной время.

Диана приподнимает брови и вскидывает правую руку. Она хочет, чтобы дальше рассказывала я, поэтому стараюсь не выдать что-то конкретное.

— Да. Да, всё прошло хорошо. У мистера Фелькона, похоже, большие планы.

Слишком большие и возмутительные, если интересно моё мнение.

— По опыту моей работы хочу сказать, Лэйни, что есть клиенты, которые обращаются с дикими просьбами, как Ноэль Фелькон. Мало того, что он настаивает на том, чтобы я дала эту работу тебе, так он теперь просит, чтобы я отправила тебя с ним на гастроли.

Я встряхиваю головой. Говорила же, что она никогда не согласится на его условия.

— Я объясняла ему, что это невозможно.

Мисс Свеггер останавливает меня жестом «заткнись».

— Вообще-то, мисс Вэнс, я думаю, это прекрасная возможность для «Центр Стэйдж Маркетинг». Кроме того, что вы поедете в тур с «Черным соколом» и будете руководить программой помощи детям в обучении, еще у вас будут исключительные права на саму группу.

Продвижение бренда «Черный сокол»? Это слишком грандиозно. Как, чёрт возьми, я справлюсь с этим? Конечно, можно воспользоваться желанием Ноэля забраться в мои трусики и держать его на крючке достаточно долго, чтобы успешно начать работу в проекте и построить карьеру, но я не смогу обманывать его долго. Ноэль не собирается просто так передать рекламную кампанию «Черного сокола», не получив чего-то взамен, а он ни за что не получит то, чего от меня хочет. Я не собираюсь спать с человеком, который является абсолютным бабником.

Всё, что он хочет, так это забраться в мои трусики. Секс с ним сейчас, наверное, великолепен, но одна ночь не стоит риска для моей карьеры или моего сердца.

Я ведь хочу добиться сего сама. У Дианы не будет иного выбора, кроме как продвинуть меня по должности, как только я докажу, что могу продать что-то в массы и заполучить счёт Ноэля в свои ручки.

Я потираю затылок.

— При всём уважении, мисс Свеггер, я не думаю, что Ноэль передаст нам свои дела.

Диана наклоняется над рабочим столом.

— Вот здесь ты не права, Лэйни. Ты знаешь, я практичная деловая женщина и честно не играю. Ноэль Фелькон хочет взять тебя с собой в турне, только тебя, за счёт моей компании. Он дал понять это совершено ясно. И я согласилась тебя ему предоставить, но с условием. До конца своего турне, на все две недели, он должен будет передать полные права на «Черный сокол» нам.

Это звучит ужасно, похоже на грязную сделку, и меня от этого потряхивает. Диана только что почти прямым текстом сказала, что продала меня Ноэлю за исключительные права на «Черного сокола»? Это же противозаконно. Я должна отказаться. Должна послать её к чёрту и уйти, но мои ноги не двигаются.

Я могу сделать это.

— Только на две недели, правильно?

Мисс Свеггер кивает.

— Да, только на две. Этого хватит. Тебе нужно только, чтобы Ноэль был счастлив и доволен, тогда ты получишь постоянную работу.

Когда ещё такая возможность упадёт к моим ногам? Мне всего двадцать два. Большинство после окончания колледжа несколько лет не имеет своего счёта. Если я скажу «нет», то прощай мечты.

Я пожимаю плечами.

— Я сделаю это.

Диана улыбается, но совсем не дружелюбно, а очень даже зловеще. Мышцы напрягаются, и я отступаю от неё подальше. Мне не нравится, когда она так улыбается, и инстинктивно хочется сбежать от неё подальше.

***

Когда Обри входит в комнату, лежащий на журнальном столике телефон начинает звонить телефон. Она закатывает глаза и улыбается.

— Снова мистер Замечательный? Ты всё ещё должна рассказать мне пикантные подробности о вашем ужине.

Я пялюсь на неё.

— Леди никого не целовала, только говорила. Кроме того, ты знаешь, ничего не произошло. Это была деловая встреча.

Обри смеётся и садится рядом со мной на диван.

— Ты, барышня, совсем не леди. Так что выкладывай.

Я качаю головой.

— Ничего не было в тот вечер. Клянусь.

Она подгибает под себя ноги и берет своё мороженое с двойным шоколадом.

— Вздор. Ты думаешь, я поверю, что Ноэль Фелькон назначает тебе романтическое свидание и за всё время ничего не было? Он писал тебе по крайней мере пятьдесят раз за последние несколько дней, и не было никакого секса? Я же говорю — вздор. Ни один мужчина не пойдет на такое, если не получил что-то. «Что-то», ну ты поняла, о чём я.

Я пожимаю плечами.

— Я не думаю ни о какой романтике.

Но думаю о его потном и обнаженном теле. Та агрессия, с которой он давит на каждую мою жаркую точку, захватывает дух. Трудно не думать об этом, когда кто-то настолько симпатичный постоянно напоминает о моих трусиках. Но нет никакой необходимости вдаваться в подробности и говорить Обри, как я жажду ласки его пальцев на своей коже. Мои сексуальные фантазии на самом деле — моё личное дело.

Она следит за мной и облизывает ложку.

— Ха, то есть у него рейтинг 13+? Это даже разочаровывает. Не такой уж он и «сексуальный бог»? Судя по твоим рассказам, он должен был вытряхнуть тебя из трусиков в течении часа.