– Вообще-то у меня был скрытый мотив. Я сплю с открытыми окнами и не хочу, чтобы мне по ночам мешал детский плач.

Она усмехнулась:

– Да, я так и думала. Но в любом случае спасибо.

Испытывая странное чувство удовлетворения, он взял ящик с инструментами, который принес вместе с гамаком.

– Покажи мне, где его повесить.

Джиллиан медленно прошлась по веранде, скрестив руки на груди. Наконец, остановившись в дальнем углу, она сказала:

– Вот здесь. Здесь солнце бывает ближе к вечеру, а в самое жаркое время дня здесь тень. А ночью это будет просто идеально.

Линк достал шурупы нужного размера, подтащил гамак к указанному месту, стараясь не замечать длинные голые ноги, которые женщина поджала, сев в кресло, и мелькнувший под ее майкой живот. Он не мог припомнить, когда в последний раз какой-то женщине удавалось подействовать на все его пять чувств, как действовала на него эта женщина. У него было много встреч, но никто не занимал его мысли с таким постоянством, как Джиллиан. Ни одна женщина, после Лорен.

Линк повернулся спиной и начал работать отверткой, не желая, чтобы ее лицо смягчило воспоминания об обвиняющем взгляде ее отца или о жестком матрасе, на котором он проспал две ночи в тюрьме.

Линк потянулся еще за одним шурупом и зажал его между зубами.

– Ты помнишь коробку, которую я сделал для Лорен? С нашими инициалами на крышке? – Шуруп упал на пол у него изо рта и застрял между двумя половицами. Ругаясь про себя, Линк попытался его достать, но в результате только поцарапал пальцы. Он достал из ящика другой, а потом выпрямился и взглянул на Джиллиан.

Краска сбежала у нее с лица, карие глаза расширились, рот слегка приоткрылся. Она медленно опустила ноги и откинулась в кресле.

– Конечно, помню. Это я купила тебе нож, которым ты вырезал инициалы. Я подарила его тебе, когда тебе исполнилось семнадцать.

Жесткий металл, запущенный им в упрямое дерево, выскользнул у мужчины из пальцев, и руки залились кровью. Он не перестал работать. А потом пришла Лорен, промыла рану и забинтовала ее. Линк взглянул на руку, державшую отвертку, на розоватую сморщенную кожу на месте шрама. Нет, это была не Лорен. Это была Джиллиан.

Линк посмотрел на нее снова, вынуждая себя продолжать. Неважно, что он задевал так никогда и не зажившие старые раны. У него украли юность, и давно уже была пора разделить с кем-то эту боль.

Джиллиан покачала головой. Грудь ее высоко поднималась и опускалась, как будто женщина пыталась сохранять самообладание.

– Лорен дорожила ею. Я знаю, она бы постаралась запрятать это в надежное место.

– Насколько надежное, Джиллиан?

Она не дрогнула под его взглядом.

– У нее были свои основания. Может быть, когда-нибудь ты это спросишь у Лорен сам.

Линк долго ожидал, что она скажет что-нибудь еще. Так и не дождавшись, он повернулся к Джиллиан спиной и закончил вставку крюков, на которых хотел повесить гамак. Он старался скрыть разочарование. Что же было в коробке? На мгновение он пожалел, что не открыл, когда Грейси дала ее. Тогда бы он узнал – что. В конце концов он узнает. У него было много времени впереди.

Джиллиан подошла к нему, когда он повесил гамак.

– Спасибо, Линк. Уверена, что я буду часто им пользоваться.

Линк буркнул что-то в ответ, складывая инструменты.

Она задержала Линка, когда он собирался уходить, положив руку ему на плечо. Женское лицо было так близко к его лицу, что можно было прочитать в ее глазах извинение.

– Ты пойдешь к Веберам на устрицы в следующую субботу? Грейси помогла усовершенствовать мое танцевальное мастерство. Мы с тобой могли бы показать, как это делается.

К Веберам Линк не собирался. Марта приглашала, и он уже придумал предлог отказаться. Линк помнил, как мальчиком сидел на заброшенной пристани и смотрел на огни и толпы жителей острова, разговаривавших и смеющихся, на другой стороне залива. Ни его, ни его мать никогда не приглашали. Вместо этого мальчик сидел в одиночестве, чужак, глядя на те места, которые никогда не мог назвать своими.

Но сейчас Линк смотрел на Джиллиан, на ее блестящие глаза, широкую улыбку и слышал обещание танцевать с ним. Сначала он пожал плечами.

– Не думаю, что у меня есть какие-то срочные дела. Почему бы и не пойти?

– Ну, Линк, ты умеешь польстить девушке. Но я рада, что пойдешь.

– Тебя подвезти?

Джиллиан отрицательно покачала головой.

– Мейсон за нами заедет.

Он старался скрыть разочарование.

– Ты ожидаешь, что я буду с тобой танцевать, поэтому надену рабочую обувь с металлическими носами для защиты ног.

Плач Форда помешал ей ответить. Открыв дверь, Джиллиан оглянулась на Линка.

– Побудь здесь несколько минут. Грейси принесет нам холодный чай. Она будет разочарована, если ты сейчас уйдешь.

Стеклянная дверь закрылась за Джиллиан, и он украдкой бросил взгляд на удалявшуюся фигуру. Минуту спустя дверь снова открылась, и из нее, пятясь, выступила Грейси с двумя стаканами расплескивающегося холодного чая. Линк взял у нее стакан.

Сделав глоток, Линк одобрительно кивнул:

– Спасибо, Грейс. Вешать гамак – тяжелая работа.

Грейс улыбнулась, зубы девочки стукнули о край стакана.

– Ты нашел тайник Лорен?

Теплый день неожиданно показался Линку холодным, и он почувствовал, как волосы на руках стали жесткими.

– Какой тайник, Грейси?

– Тот, что у Джилли в комнате. Она знает, что он там, но не смогла его открыть.

– Нет, я его не нашел. А где он?

Но Грейс уже переключилась на банку с куколкой.

– Сколько, ты думаешь, пройдет времени, прежде чем Констанс будет готова вылезти?

Линк поставил свой стакан и подвинулся к девочке ближе. Присев на корточки, он рассматривал продолговатые очертания куколки, свешивавшейся с веточки. Маленькое отверстие сбоку увеличилось за счет движения куколки.

– Не знаю. На мой взгляд, день или два.

Грейс заглянула в банку.

– Мне кажется, что еще годы должны пройти. Как ты думаешь, это трудно – перейти от ползания к полету?

Линк долго смотрел на ее профиль, размышляя о мудрости юных и о том, как мало ее остается у взрослых, у которых детство остается позади.

– Да, удивительно за этим наблюдать.

Линк встал, снова поблагодарил Грейс за чай и собрался уходить.

– Ты действительно наденешь сапоги с металлическими носами? – спросила Грейс.

Он улыбнулся:

– Есть что-нибудь такое, чего ты не слышишь? Нет, не надену. У меня на ногах много защитных мозолей. Они переживут танец с твоей мамой.

Запустив руку в стакан, Грейс ухватила двумя пальцами кусочек льда и вытащила его.

– Лорен говорит, что ты танцуешь лучше всех.

Линк снова почувствовал, как будто холодная рука коснулась его шеи, и его улыбка погасла.

– Кто такая Лорен, Грейси?

Лукавые карие глазки уставились на него.

– Ты знаешь.

– Нет, я не понимаю. Скажи мне.

Оба повернулись, услышав на лестнице шаги Джиллиан. Поднявшись на цыпочки, Грейс прошептала Линку на ухо:

– Посмотри в подоконнике.

Он не успел задать ей еще вопрос, потому что Джиллиан вышла на террасу с Фордом на руках. Линк еще раз простился и ушел. В голове у него носились, как в водовороте, куколки, бабочки и девушка, которую он когда-то знал, – девушка, чье лицо сливалось сейчас с лицом женщины, от которой, казалось, ему было никуда не деться.

Глава 16

Линк смотрел на дохлого краба, лежавшего с воздетыми в безмолвной мольбе клешнями белым брюхом кверху на майском полуденном солнце. Он сдвигал его носком ботинка, пока тот не очутился в песочной яме. Тогда мужчина медленно и методично, как того требовала его профессия, забросал его песком. Линк не знал, откуда у него взялась потребность это сделать, он только знал, что в дюнах мертвых следует хоронить.

На пляже темноволосый ребенок гонялся за прибоем, в то время как его мать собирала ведерки для песка, а отец снимал семью на видеокамеру. Потом мать бегала за мальчиком с большим полотенцем, плечи ее порозовели от солнца.

Линк заметил на пляже обилие лежаков и зонтиков, разбросанных на белом песке, как цветы в пустыне. Весенние гости уже прибыли, а там и летние не заставят себя ждать. На острове снова будет полно приезжих.

Глядя на океан, Линк наслаждался его пустым простором и прислушивался к музыке прибоя, всегда влекущей его на болота и в дюны. В детстве мать во-зила сына с места на место, но он знал, что его дом здесь, среди пеликанов и водорослей.

Кроваво-красное солнце висело низко над предвечерним горизонтом, ожидая, когда его поглотит отлив. Линк чувствовал притягательную силу, словно он был песчинкой или пустой ракушкой. Он воображал, что именно так ощущали себя его предки. Они были пираты, некогда мародерствовавшие на островах Южной Каролины и силой захватывающие все, что не могли заработать: собственность и респектабельность. Он еще раз подтолкнул ногой песок поверх дохлого краба, думая, что уж не настолько отличался от своих бесчестных предков.

Линк нырнул под желтую ленту, ограждавшую провалившуюся дюну, осторожно пробуя ногой твердость почвы на каждом шагу. Он еще не получил разрешение использовать на раскопках тяжелую технику, поэтому распорядился проводить долгую и тяжелую работу вручную. В песке, как могильные памятники, торчали совки и лопаты.

Присев на корточки, Линк поднял извлеченный из дюны красный кирпич. Кирпич был старый, хорошо ему знакомый: реставрируя исторические постройки, он видел множество подобных ему. Да, внизу здесь что-то было. Какое-то творение рук человеческих. Возможно, какой-то тоннель. Линк снова поднялся во весь рост, глядя на свой дом. Какие тайны ты прячешь, думал он.

После краткого разговора с Грейс он подошел к подоконнику в поисках тайника, чувствуя себя почти что глупо, и очень удивился, обнаружив в углу маленькую кнопку. Но когда Линк ее нажал, ничего не произошло. Он решил дождаться завтрашнего утра и при свете дня рассмотреть тайник поближе, в надежде найти способ его открыть, ничего не повредив. Линк уважал и ценил старые вещи и не стал бы ломать подоконник из-за сказанного ему семилетним ребенком. Все это подождет да завтра. Или еще позже. Он не мог объяснить даже самому себе, почему ему не хотелось обнаружить, что было спрятано в тайнике.

Линк снова взглянул на дом в гаснущем свете, и ему показалось, что в окнах движутся тени. Когда рабочие уходили после работы, он никогда не чувствовал, что в доме один. Даже здесь, в дюнах, он как бы ощущал чье-то присутствие.

– Привет!

При звуке раздавшегося за спиной голоса он чуть не соскользнул в яму. С трудом сохраняя физическое и душевное равновесие, мужчина сделал огромный шаг назад и чудом не сбил с ног Дженни Муллиган.

Линк схватил ее за руки повыше локтей, чтобы удержаться на ногах им обоим.

– Простите, мисс Дженни, вы меня испугали.

Она смотрела на него кроткими карими глазами, выбившиеся из кос волосы развевались вокруг ее лица, как плавающие в океане водоросли. Обеими руками она придерживала на груди конверт с куклой, желтые волосы которой хвостом свисали с головы. Лицо куклы было обращено к нему, и он мог разглядеть большие невидящие глаза, смотревшие, как ему казалось, с сочувствием. Океанский бриз донес тихий голос Дженни.

– Как здесь одиноко.

Линк опустил руки.

– Это недолго продлится. Я видел сегодня на пляже больше туристов. Лето уже близко.

Но Дженни не взглянула вслед за ним в сторону пляжа, а вместо этого смотрела вниз в яму.

– Я чувствую запах океана.

Линк поднял еще один кирпич и бросил его в дюны.

– Во время прилива яма заполняется водой, хотя я не думаю, что так было всегда. Возможно, когда это сооружение было только что построено – скорее всего, как тайник, – пляж был намного дальше, и вода не представляла собой такой угрозы. Но теперь – мужчина пожал плечами – он бесполезен, если только нет с собой снаряжения для подводного плавания.

Он улыбнулся собственной шутке, но, когда он увидел, как сосредоточенно Дженни на него смотрит, выражение его лица изменилось.

– А если у вас его нет?

– Ну, тогда вы утонете, если не найдете какой-то выход, прежде чем тоннель окончательно заполнится водой. Может быть, когда-то был такой выход, выходящий в дюны. Возможно, прямо из дома, но я не уверен. Мне нужно еще поработать, чтобы разобраться.

Наклонившись, Дженни поцеловала куклу в макушку, а потом прижалась щекой к ее голове.

– А как чувствуешь себя, когда тонешь?

Бросив на нее быстрый взгляд, Линк вспомнил историю о том, как ее брат старался спасти туриста, у которого случился инфаркт ярдах в двадцати от берега. Они оба утонули.

– Я уверен, это очень быстро, – сказал он мягко. – Может быть, ты чувствуешь себя так, когда погружаешься в глубокий сон и еще не сознаешь, что происходит.