Капитан открыл клетку.

– Защищайте обвиняемую! – приказал он своим солдатам.

Толпа уже начала прорывать ряды гвардейцев дожа.

– Пойдем, Джудитта, мы уходим. – Капитан взял ее под руку.

– Что вы творите? – возмутился патриарх, поднимаясь со своего места.

Он уже собирался приказать гвардейцам, чтобы те задержали капитана, но тут Джустиниани схватил его за запястье.

– Это что вы творите, патриарх? – резко осведомился он. – Вы что, хотите, чтобы толпа разорвала обвиняемую на части?

Патриарх потрясенно уставился на пальцы Джустиниани, сжимавшие его руку.

– Что вы себе позволяете?!

– Сядьте! – В голосе Джустиниани слышалась такая решимость, что патриарх не стал возражать. Затем дворянин повернулся к Ланцафаму. – Быстро! Уводите ее отсюда! – крикнул он, а затем ткнул пальцем в командира гвардейцев: – А вы никого не пропускайте!

Ланцафам прижал Джудитту к себе и бросил последний взгляд на Меркурио.

– Мальчик…

– Уходите… – едва слышно прошептал Меркурио.

Он все еще стоял на коленях, в глазах у него помутилось, голова безвольно опустилась на грудь.

– Меркурио, нет! – крикнула Джудитта.

– Ну же, вперед, – приказал капитан, подталкивая девушку.

– Нет! Нет! – в отчаянии вопила она.

Меркурио повернулся, пытаясь улыбнуться возлюбленной. Но он ее уже не видел. Перед глазами у него мерцали ярко-белые круги, и когда Джудитта вышла в боковую дверь зала, юноша повалился на пол.

Умолкли все звуки, мысли, страхи. Умолк сам мир. И на Меркурио опустилась тьма.

Глава 92

– Проклятье, мальчик, да ты и правда обвел меня вокруг пальца! Я тебя не узнал! – Исаак кряхтел, с трудом неся Меркурио на спине. – И не смей умирать, иначе я лично заявлюсь в ваш христианский ад и задам тебе взбучку!

– Где… мы? – еле слышно спросил Меркурио, открыв глаза. Его взору открылись улицы Венеции. Вверх тормашками.

– Ты висишь у меня на горбу, мальчик, и, честно говоря, разжирел ты не хуже теленка, – простонал Исаак.

– Сюда, сюда! – Цольфо бежал впереди, указывая путь.

– Беги к нашим и скажи, что мы сейчас будем на месте, – крикнул ему Жуан, ловя губами воздух. Он едва поспевал за остальными.

Цольфо помчался прочь.

– Что… случилось? – Меркурио застонал.

– Больно? – спросил Исаак.

– Да…

– Хорошо, – кивнул доктор. – Это добрый знак.

– Что случилось? – повторил Меркурио.

– Хорошо болтать, сидя на спине осла, – с трудом выдохнул Исаак. – Но, знаешь ли, ослу в такой ситуации вряд ли захочется поговорить…

Меркурио закашлялся.

– Я тебя рассмешил, что ли?

– Нет…

– Держись, парень. Не сдавайся. Мы уже почти на месте.

Увидев, как Ланцафам выводит Джудитту в боковой проход, Исаак помчался наружу, обогнул здание и встретился с капитаном во внутреннем дворе монастыря. Джудитта посмотрела на него с мольбой во взоре и произнесла одно-единственное слово: «Меркурио». Этого было достаточно. Исаак вернулся в зал, убедился в том, что Меркурио еще жив, и потащил парня прочь. Жуан и Цольфо помогли ему взвалить Меркурио на плечи, и теперь они все вместе со всех ног мчались к причалу у Рио-деи-Фузери возле площади Сан-Лука. Именно там и должен был ждать их Ланцафам.

В конце Калле-делле-Скьявоне они вновь встретили Цольфо. Мальчик ждал их, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

– Ну же, скорее! – крикнул он им.

– Да чтоб тебя! – ругнулся Исаак. – Засунь это свое «скорее» знаешь куда?! Проклятье! – Он легонько стукнул Меркурио по затылку. – Эй, ты еще с нами, мальчик?

– Мне… так холодно… – пробормотал Меркурио.

Они как раз шли по улице, где создавались и продавались плотные шерстяные одеяла, и Жуан, проходя мимо лотков, улучил момент и просто стащил одно из таких одеял, а затем укрыл Меркурио.

– Мы уже почти пришли, – сказал Исаак. – И не смей сдаваться после того, как я волок тебя на себе, иначе все мои усилия окажутся тщетными.

– Какой же вы… все-таки… настоящий еврей… доктор… – усмехнулся Меркурио.

– Вот, так-то лучше, – похвалил его за шутку Исаак, ускоряя шаг.

Свернув за угол, они дошли до канала, и тут Жуан заметил, что кто-то за ними следит. Девушка с медвяно-рыжими волосами и кожей белой, точно алебастр. Старику показалось, что он узнал в ней ту самую девушку, на которую во время процесса все показывали пальцами, говоря, что она любовница какого-то патриция.

– Вот и мы! – с облегчением выдохнул Исаак, увидев неподалеку от моста Фузери Тонио и Берто.

– Меркурио! – Джудитта бросилась к возлюбленному.

Задыхаясь от напряжения, Исаак уложил Меркурио на землю и попытался отдышаться. Жуан присоединился к ним последним.

– Джудитта… – прошептал Меркурио.

– Меркурио… – растроганно прошептала Джудитта.

И в тот же миг кто-то из солдат Ланцафама крикнул:

– Стоять!

Все повернулись.

И увидели Бенедетту.

Девушка, глядя на Джудитту, сделала еще один шаг.

– Убирайся вон! – напустился на нее Меркурио, пытаясь сесть.

Но Бенедетта не обращала на него внимания. Она смотрела только на Джудитту. Ее рот приоткрылся, словно красавица собиралась что-то сказать.

Все смотрели на нее.

– Мне очень жаль… – наконец произнесла Бенедетта.

– Не слушай ее, Джудитта! – в ярости выкрикнул Меркурио. – Убирайся вон отсюда, Бенедетта… Неужели тебе недостаточно того, что ты натворила?

Бенедетта по-прежнему не сводила глаз с Джудитты.

И та увидела муку в глазах соперницы. Девушка осторожно опустила ладонь на грудь Меркурио, чтобы заставить его умолкнуть.

– Мне жаль… – повторила Бенедетта.

– Она лжет! – из последних сил произнес Меркурио, сжимая ладонь Джудитты.

– Я больше не могу навредить ей… Ты только посмотри на меня… – На мгновение Бенедетта все же отвлеклась на Меркурио. Она развела руки в стороны, точно демонстрируя свою новую и в то же время старую беду.

И Джудитта кивнула Бенедетте. Всего одно легкое движение, почти незаметное.

Бенедетта почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза. Она тоже кивнула Джудитте и, собрав остатки чувства собственного достоинства, едва слышно прошептала:

– Спасибо.

Джудитта смотрела на нее без злобы в сердце, чувствуя облегчение. Она повернулась к Меркурио и одарила его уверенной улыбкой.

Вновь увидев, как сильна связь между ними, Бенедетта невольно отпрянула. Затем она развернулась и медленно побрела прочь.

– Переложите его, нам нужно поторапливаться, – показал Ланцафам на Меркурио.

Его люди подняли раненого и перенесли на судно. Исаак, Джудитта, Жуан и Цольфо поднялись на борт, и Ланцафам последовал за ними, попрощавшись со своими солдатами. Когда все уже были в лодке, Цольфо нерешительно оглянулся и посмотрел Бенедетте вслед. И пока матросы спускали парус, мальчик думал о том, как прибыл в Местре после бегства из Рима. Тогда и он сам, и Меркурио, и Бенедетта были вместе. Тогда Бенедетта, когда Цольфо решил остаться с братом Амадео, прыгнула через поручни судна не раздумывая. Она пыталась предупредить Цольфо о монахе, пыталась освободить его из лап доминиканца. Тогда Бенедетта была другим человеком. И в ее взгляде не сквозил холод.

И тогда Цольфо принял решение. И прыгнул на берег.

– Цольфо… Что ты делаешь? – Меркурио потрясенно уставился на него.

Мальчик оглянулся, и впервые за долгое время в его глазах сверкнула искра надежды. Может быть, они с Бенедеттой сумеют начать все заново. Может быть, она тоже изменилась после всего случившегося. Цольфо смотрел на Калле-деи-Фузери, улицу, по которой, ссутулившись, шла Бенедетта.

– Она осталась одна, Меркурио. – Цольфо покачал головой, точно прося прощения. – Я нужен ей…

Меркурио осторожно попытался подняться и, когда Исаак хотел остановить его, просто отпихнул доктора в сторону и пристально посмотрел на Цольфо.

– Иди… – произнес он наконец.

В глазах Цольфо стояли слезы. Он боялся и в то же время чувствовал, как разгорается в его душе радость.

– Спасибо… – прошептал мальчик.

– Ну беги уже, – улыбнулся Меркурио.

Цольфо, улыбнувшись в ответ, бросился бежать, шлепая по подсохшей на жаре грязи.

– Бенедетта, подожди меня! – крикнул он.

Меркурио повернулся к Джудитте, их взгляды встретились. Он понял, о чем девушка сейчас думает: она вспоминала первый день в Местре, когда Меркурио бросил ее на корабле с капитаном Ланцафамом, чтобы остаться со своими друзьями.

– Не волнуйся, – улыбнулся он, качая головой. – На этот раз я не стану прыгать в воду…

– На это у тебя просто не хватит сил, – ухмыльнулся Ланцафам.

Лодка заскользила по воде.

Меркурио серьезно посмотрел на Джудитту.

– Теперь я знаю, где мое место.

Джудитта взяла его за руку и в последний раз посмотрела на Калле-деи-Фузери. Цольфо уже догнал Бенедетту, и они остановились посреди улицы, горячо что-то обсуждая.

– Что они теперь будут делать? – задумчиво спросила Джудитта.

– Они пробьются в этой жизни. Будут воровать… мошенничать… – беззаботно ответил Меркурио. Он снял парик с поддельной тонзурой. – Такие люди, как мы, иначе не умеют.

– Мне нужно осмотреть тебя, – заявил Исаак. – Если, конечно, ты доверяешь доктору-самозванцу.

– Больше, чем настоящему доктору… – Меркурио улегся на дно судна.

Исаак взрезал монашескую рясу ножом и осмотрел рану, а затем молча покачал головой. Глаза Джудитты наполнились слезами.

– Кто, черт подери, накладывал эту повязку? – осведомился Исаак.

– Я, – ответил Жуан.

– Тогда тебе лучше оставаться моряком, – проворчал доктор.

Тем временем лодка плыла все быстрее. Они оставили позади канал Рио-ди-Сан-Моизе и в одно мгновение ока очутились в Гранд-канале, проплыли в направлении Рива-дельи-Скьявони и свернули налево.

– Этого парня нужно как следует заштопать и накачать лекарствами, – сказал Ланцафаму Исаак. – Нужно плыть в больницу.

– И не мечтай об этом, доктор, – возразил капитан.

– Нет! – вскинулась Джудитта.

– Мы не можем показаться с тобой в Венеции, это полностью исключено. Как только заметят, что мы не вернулись в тюрьму, за нами бросятся вдогонку.

– Но…

– Это полностью исключено, – повторил Ланцафам. – Сейчас мы поплывем к нашему кораблю. А потом наши гребцы отвезут доктора в Местре, он возьмет там все необходимое и вернется к нам. Так у нас будет хоть какая-то надежда не попасться. Любой другой план заведомо не сработает. Я прав, мальчик? – Он повернулся к Меркурио.

– Вы совершенно правы. – Парень приподнял голову и повернулся к Тонио и Берто. – Ну-ка, покажите, на что вы способны! – Из последних сил он крикнул во все горло: – На весла… приготовились и… налегли, гребцы!

Нос лодки взрезал воду. Тонио и Берто вложили столько усилий в это движение, что весла заскрипели. Прибыв на верфь Жуана дель Ольмо, братья высадили всех остальных, кроме Исаака, и помчались в Местре. Сильные руки перенесли Меркурио на корабль. Все это время он не выпускал ладонь Джудитты из своих пальцев. Люди Жуана осторожно уложили его на палубу. Мозье с повизгиванием подбежал к Меркурио, завилял хвостом и лизнул друга в руку.

Когда Жуан собрал свою старую команду на борту и гребцы подготовили весла к отплытию, Тонио и Берто вернулись.

Кроме Исаака на борту лодки была Анна, бледная и встревоженная.

– Прости, мальчик, я не смог ее удержать, – пошутил Исаак, поднимаясь на палубу каракки. В руках у него была сумка с инструментами и заплечный мешок с целебными травами и мазями.

Джудитта все еще сидела рядом с Меркурио, сопереживая возлюбленному.

– Вся Венеция точно с цепи сорвалась, – принялся рассказывать Тонио. – Такой бедлам поднялся! Половина людей хотят поймать ведьму, вторая же половина населения готова спрятать ее у себя дома. Как бы до гражданской войны не дошло!

Исаак открыл сумку с инструментами.

– Мальчик мой… – Анна испуганно опустилась на колени рядом с Меркурио.

Его губы дрогнули в слабой улыбке. Анна с любовью посмотрела на него, а потом перевела взгляд на Джудитту – она видела эту девушку в первый раз. В голове дель Меркато мелькнула мысль о том, что Меркурио готов был пойти на все, чтобы изменить мир ради нее. И когда Анна увидела, с какой нежностью Джудитта смотрит на Меркурио, она убедилась, что этот юноша обрел свое счастье. И оно того стоило.

– Если ты его не спасешь, то можешь забыть о своей больнице, Богом клянусь, – решительно заявила дель Меркато, поворачиваясь к Исааку.

– Ох, помолчи, женщина, – проворчал он. – Дай мне поработать спокойно.

Анна поспешно перекрестилась, закрыла глаза и начала молиться. Меркурио с улыбкой смотрел на нее.

И вдруг завопил. Исаак начал зашивать его рану. Мозье испуганно отпрянул и громко залаял.

– Ох, хватит дурачиться, парень. Орешь, точно девчонка. – Доктор повернулся к Ланцафаму. – Похоже, он не знал, какой из меня мясник.