— Нет. Она вообще внимания на меня не обращает.

— Чем же ты недовольна?

— Почему боги дали ей трон, а мне вот это? — Райдана с ненавистью схватила свой ошейник и попыталась его сломать.

Нуд долго и внимательно смотрел на неё, потом тихо прошептал ей на ухо:

— А ты хочешь отомстить королеве и стать свободной?

Райдана с немым ужасом взирала на соблазнителя. Она только сейчас поняла, что далеко она зашла в своих словах. Нуд жёстко глядел ей в глаза. Рабыня поняла, что оказалась в ловушке.

— Ты хочешь стать свободной и отомстить королеве? — повторил он свой вопрос. — Не молчи! Если ты скажешь, что согласна, всё будет хорошо. Если нет, я задушу тебя прямо здесь.

Он схватил Райдану за шею и медленно стал сжимать ей горло.

— Так, как же? — со страшной улыбкой спросил он запуганную до смерти жертву. — Что ты решила?

Женщине ничего не оставалось делать, кроме того, как дать согласие.

— Я сделаю всё, что скажешь, — прохрипела она.

— Ты умная женщина, хоть и рабыня.

С этими словами Нуд разжал пальцы, и Райдана упала к его ногам, лишённая сил страхом и болью.

— Мне нужно поговорить с королевой, — сказал Нуд. — Как я могу это сделать?

— Это невозможно. Её стерегут днём и ночью.

— Тогда ты должна сделать так, чтобы ночью все спали.

Нуд протянул мешочек с порошком, которым Картимандуя усыпила Веллоката. Райдана дрожащей рукой взяла зелье и спрятала его за пазухой.

— И смотри, не вздумай проговориться кому-нибудь. Я разрублю тебя на куски, и ты даже рабыней не попадёшь в долину богов, — добавил напоследок лучник.

Он повернулся и пошёл в город.

Райдана долго глядела ему вслед и, дрожа от страха, шептала про себя молитву, в которой просила богов дать ей удачу.


Актис разговаривала с сестрой короля и поэтому не заметила, как Райдана проскользнула в дом, и, не глядя ни на кого, затаилась в тёмном углу, где сидела слепая Дайга и плела циновки. Зато это заметила Эримона, у которой словно было шесть глаз. Поведение гибернийки ей показалось подозрительным. Старуха подошла к рабыне и, глядя на неё острым и колючим взглядом, спросила:

— Где ты пропадала всё утро? Райдана задрожала.

— Как всегда, — пробормотала она. — Я ходила к источнику Локалы.

— А что, до него три дня пути, что ты вернулась к полудню?

— Я пролила воду, когда подошла к дому, и мне пришлось вернуться.

— Видимо ты перестала понимать доброту короля и его жены, если так халатно относишься к своим обязанностям. Смотри, как бы не отвезли тебя на ярмарку в Лондиний, да не продали тебя там римлянам, тогда медный ошейник Венуция покажется тебе золотым.

Райдана чуть не лишилась чувств, услышав это, и уже была готова к тому, чтобы во всём признаться, но старуха уже отошла от неё, бормоча тихие угрозы, и стала заниматься прежними делами. Райдана облегчённо вздохнула. Она смертельно боялась Эримону и знала, что самым трудным для неё будет обмануть эту опытную и хитрую старушонку.

Она хотела прислушаться к разговору Актис и Суль, но те разговаривали по латыни, и Райдана ничего не понимала в их речи. Тогда она стала думать, каким образом она напоит присутствующих сонным порошком. Трудность состояла в том, что королева питалась вместе со всеми, но именно она должна остаться бодрствующей. Ничего, однако, не придумав, рабыня стала готовить солому для плетения циновок, которых надо во множестве наплести к ярмарке.

В это время Нуд, который неосторожно бродил, нос к носу встретился с Венуцием. Между ними произошёл почти такой же разговор, какой был у Райданы с Эримоной. Король спросил, где пропадает его нерадивый лучник, и тот придумал историю про болезнь, якобы свалившую его на несколько недель. Венуций, не очень-то поверивший в недомогание Нуда, однако не стал сильно распекать его, потому что вовремя вспомнил, как совсем недавно поступил с лучником, и только сейчас понял, что с его стороны это было не по-королевски. Но сейчас уже поздно было, что-либо исправить и Венуций, просто-напросто, отпустил Нуда восвояси, сказав, что тот скоро ему понадобится. Лучник поспешил спрятаться среди горожан, а король поехал своей дорогой и не видел, каким ненавидящим взглядом проводил его оскорблённый дружинник.

Венуций решил в очередной раз проведать Актис. Он прибыл в дом супруги, который стоял в противоположном конце Сегедуна, и был встречен домочадцами королевы. Сама Актис не вышла ему навстречу, потому что во время беременности бригантки никогда не подходят к мужьям, а ждут, когда те сами окажут знаки внимания. Зато Суль, радостно щебеча, бегала вокруг брата и забрасывала его вопросами. Потрепав по щеке, тем самым, оказав ей внимание, Венуций подошёл к Актис и положил у её ног только что убитую им на охоте косулю.

— С удачной охотой, — поздравила его Актис.

— Благодарю тебя, — король достал из-за пояса жемчужное ожерелье и протянул его жене. — Прими от меня ещё один подарок.

Какая женщина устоит перед таким подарком? На лице Суль появились признаки зависти, когда она увидела, что подарил король. Хоть она всегда говорила, что ей нравятся оружие и воинские доспехи, сейчас по её блестящим глазам было видно, что это не так.

— Это ещё не всё, что я хочу подарить королеве моего народа, — добавил Венуций. — Дела и заботы о соплеменниках не давали времени и возможности, чтобы показать тебе нашу землю.

Актис удивлённо вскинула брови.

— Вернее землю, которая лежит в нашей округе, — поправил король. — Ты желаешь поехать со мной на прогулку?

Не зная, что ответить, Актис молчала.

— Если тебя смущает твоё положение, то можешь не беспокоиться, — вновь заговорил Венуций. — Я посоветовался с Эримоной, и она сказала мне, что тебе это не повредит. Так ты поедешь со мной?

Актис кивнула головой. Скука и однообразие Сегедуна порядком уже ей надоела, поэтому молодая королева не нашла никаких причин, чтобы отказываться от столь заманчивого предложения.

— Тогда моя колесница ждёт тебя, — король улыбнулся так радостно, широко, что на солнце блеснули его белоснежные зубы.

Он хлопнул в ладоши, и из-за поворота выехала бронзовая колесница. Это была не боевая колесница, подобная тем, что раскололи римский отряд, как яичную скорлупу, а лёгкая и изящная, над которой потрудился великий мастер. Она сверкнула так ярко, что казалось колесница самого Гелиоса, стоит перед людьми. Возничим на ней был Пролимех. Юноша — этот варварский Фаэтон, выглядел не менее ослепительно, чем колесница, но счастливая улыбка покинула его лицо, когда Венуций обратился к брату.

— Пролимех, — сказал он, — ты мне не нужен. Я сам буду управлять ею.

Заметив, что тот обиделся чуть не до слёз, король решил успокоить его.

— Это не значит, что ты больше не мой оруженосец и возница, — смеясь, шепнул он на ухо брату, — просто втроём мы не поместимся. Или ты хочешь попробовать себя в роли мужа королевы?

Это, конечно, была шутка, но Пролимех так сильно покраснел, что Венуций еле сдержался, чтобы не расхохотаться. Пора было отправляться, и он подошёл к Актис.

— Ты готова? — спросил он.

Конечно же, она была готова. Ведь здесь не Рим, и не надо доставать дорогие наряды, чтобы выходить в город. Да и нарядов у Актис никаких не было, кроме двух платьев, да нескольких дорогих украшений, которые сейчас совершенно не нужны.

Венуций помог ей взойти на колесницу, и только здесь она поняла, что придётся ехать стоя. Впрочем, это обстоятельство нисколько не повлияло на радостно возбуждённое настроение Актис. Король легко запрыгнул туда же и, взяв в руки вожжи, встал рядом. Наконец выехали. Пара чёрных, как вороновы крылья, лошадей, легко, словно пушинку, понесли колесницу по дороге. Несколько мгновений, и показались открытые ворота Сегедуна. Вот город остался позади, и перед королевской четой расстелилась Зелёная долина, ровная, как шёлковое покрывало, в спальной богатой и изысканной римлянки. Венуций хлестнул лошадей, и те помчались во весь опор. Ветер ударил свежей струёй, ворвался в складки их одежды, и Актис почудилось, что у неё за спиной выросли крылья, а сама она превратилась в птицу и летит навстречу солнцу. Колесница действительно словно летела, и было ощущение, что колёса не касаются земли, такую скорость он набрали.

Венуций крепко и уверенно держал в руках вожжи. Лицо его было серьёзно и сосредоточенно. Небесного цвета глаза смотрели только вперёд. Они горели счастьем и наслаждением. Актис не было страшно с ним. Она тоже наслаждалась, когда видела, как проносились мимо деревья и редкие хижины, одинокие путники и маленькие стада животных. В глазах появились слёзы, то ли от ветра, то ли от сжигаемого желания взлететь на небо и полететь навстречу свободе, туда, где нет войн и смертельных битв, нет господ и рабов, а есть только любовь и счастье.

Вся Британия проносилась мимо, и казалось, уходили, и оставались позади все тревоги настоящего. Всё плохое и страшное забылось в этом вихревом потоке летящего навстречу мира.

Но вот скорость стала снижаться. Венуций слегка сдерживал лошадь, и мир потихоньку начал останавливаться. Стук копыт стал более размеренным, а свист ветра в ушах превратился в шепот, а потом и вовсе стих. Колесница остановилась. Король спрыгнул с неё и побежал к лошадям. Он с нежностью прижался к их дрожащим бокам, а тяжело дышавшие морды притянул к своему лицу.

— Посмотри на эти божественные создания! — обратился он к Актис. — Разве они не прекрасны? Скажи! Ведь вы, римляне, умеете ценить красоту.

— Они великолепны, — согласилась Актис.

Она хотела тоже сойти на землю, но было слишком высоко. Актис не решилась спрыгнуть и замешкалась, не зная, что делать. Венуций заметил это и пришёл на помощь. Он подошёл к королеве и взял её на руки. Хотел поставить на землю, но не сделал этого.

Почувствовав в своих руках тело Актис, он сразу забыл, что собирался делать. Крепко прижав к себе, он посмотрел ей в глаза и не увидел в них той ненависти и презрения, которые всегда встречали его. Взгляд короля скользнул ниже, и губы розовые, словно облака на закате, поманили к себе с такой силой, что потемнело в глазах, и закружилась голова. Венуций сам не понимал, что делает. Его губы сами против воли, впились в губы Актис и с жадностью пустились на поиски наслаждений.

Актис тоже ничего не могла с собой поделать, когда голубые глаза Венуция пронзили ее насквозь. В них было столько нежности и любви, что невозможно стало противостоять им. Сердце сильно забилось, и на поцелуй она ответила поцелуем.

Когда кончились и слёзы, и воздух в лёгких, Венуций резко отпрянул от Актис.

— Что я наделал?! — с ужасом воскликнул он.

Актис недоумённо глядела на него.

— Я не должен был этого делать!

— Почему?

Я оскорбил богов. Они жестоко отомстят мне. Прости. Они немного помолчали. Венуций был так подавлен, что Актис стало жаль его.

— Может ничего не случится? — она попыталась успокоить его, — боги не всегда успевают уследить за тем, что делается у людей.

— Я сегодня же пойду к Мэрлоку и спрошу у него, какие нужно принести жертвы, чтобы погасить их гнев.

— Не ходи к нему! — вырвалось у Актис. — Прошу тебя!

— Почему?

— Не надо. И не бойся богов. Ведь я совсем недавно стала бриганткой. Они не станут мстить.

Венуций задумался. Он не был слишком суеверен и часто полагался больше на себя, чем на судьбу и богов. Ещё отец говорил ему, что у богов слишком много дел на небе, и они редко смотрят на землю. Слова Актис немного успокоили его, но, тем не менее, Венуций решил не дотрагиваться до Актис, пока та не разрешиться от бремени. Он стёр пот с лица, затем Венуцию захотелось сделать ещё, что-нибудь приятное своей жене, и он предложил:

— Хочешь, я научу тебя править моей колесницей?

— Конечно! — обрадовалась Актис. Венуций, наконец, поставил её на землю и повёл к лошадям.

— Сначала познакомься с ними.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Девятый легион наконец-то покинул ненавистный для Клодия Эбурак. Он встал лагерем недалеко от города, перекрывая к нему северную дорогу, откуда могли появиться варвары. Петилий Цериал приказал построить вокруг лагеря укрепления надёжнее, чем обычно. Римляне больше не хотели искушать судьбу. По всей округе зашныряли римские дозоры. Земля бригантов стала похожа на завоёванную территорию, что впрочем, так и было. Только завоевателей на неё призвала сама царица бригантов. Дипломатия уже в древности могла удивлять просвещённые умы своей противоречивостью.

Эллиан служил. Больше ему ничего не оставалось делать. То, что он узнал в ту ночь, когда к нему пришла Картимандуя, перевернуло все его стремления. Он уже знал — Актис не принадлежит ему больше. Если бы ему сказали, что Актис погибла в плену варваров, он был бы потрясён куда меньше, и просто наполнился бы глубокой скорбью по любимой, посвятил бы жизнь отмщению за неё и воевал с британцами, пока рука могла держать меч. Но после сказанного царицей бригантов, Клодий потерял все ориентиры в жизни. Он не знал, что теперь ему нужно. Он не знал, как жить дальше. Из префекта он стал простым трибуном, так как для него не было когорты без командира, нужно было дожидаться следующей весны, когда будет новый набор. Но Клодий и его товарищи не были уверены, что он продолжит службу.