Своей внезапной серьезностью и откровенностью он застиг ее врасплох, поскольку обычно был немногословен, но когда что-то говорил, то именно это и имел в виду, поскольку говорил редко. Если он специально просил ее находится все время с Ноем и быть осторожной, это могло означать одно — он знал что-то, чего не знала она. Она знала очень многое о нем, и знала, что лучше бы расспросить его. Годы работы в выполнении секретных миссий и «необходимости иметь информацию» заставили его сохранять в себе огромный объем информации, гораздо больший, чем подвластно обычному человеку.

Брианна внимательно всматривалась, пытаясь отыскать у него на лице, хоть какую-нибудь подсказку, связанную с его беспокойством или какой-то информацией, которой она сможет воспользоваться позднее, чтобы разузнать все у Ноя. Бул ощущал на себе ее внимательный, проницательный взгляд, понимая, что она хочет что-то выведать у него, и подготовился к этому. Последнюю вещь, которую он хотел бы сделать, это еще добавить ей и так чрезмерных беспокойств, особенно учитывая, что она беременна, после того через что ей пришлось пройти, но он научился полагаться на свои инстинкты за годы работы. И именно эти инстинкты сохранили ему жизнь во многих опасных ситуациях.

Поняв, что она лучше способна проникнуть в Форт Нокс, чем прочитать мысли Була, Брианна кивнула в знак согласия, просто сказав:

— Обещаю, Бул. Я все время буду рядом с Ноем в течение двух недель, если это настолько необходимо.

Довольный ее ответом, Бул проводил ее обратно к Ною, который терпеливо ждал за столом. Пока они подходили, Бул внимательно наблюдал за Ноем, который не сводил глаз со своей жены. Он был поражен, с каким восхищением и любовью Ной смотрел на Брианну, в его взгляде отчетливо читалось чувства собственика и защитника.

Он стал еще большим собственником и защитником, как только узнал о ее беременности. В этот день и ради любви, которая была между Ноем и Брианной, Бул поклялся сам себе, что сделает все, чтобы обезопасить и сохранить Брианну. Он имел в виду именно то, что и говорил, когда сказал ей, что с нетерпением ожидает, когда сможет стать дядей, и он будет использовать любые средства, если возникнет необходимость, чтобы защитить свою семью.

Глаза Ноя неохотно оставили Брианну и передвинулись на Була. Брианна заметила резко изменившуюся манеру поведения Ноя — тут же пропали морщинки в уголках его глаз, подбородок напрягся, он глубокое вдохнул, даже с какой-то жадностью и потянулся вверх, что сделало его греческо-божественную стать еще выше. Она поняла, что он что-то увидел в выражении лица Була. Ной и Бул слишком долго проработали вместе, поэтому понимали друг друга одним взглядом, не говоря при этом ни слова, просто читая мимику и жесты. Она очень хотела узнать, что это могло бы быть.

Ной взял Бри за руку и притянул ее округлившееся тело к себе, обнимая. Поскольку он был гораздо выше, Брианна не могла увидеть какими взглядами он обменивается с Булом, а также не смогла угадать, что они пытаются сообщить друг другу взглядами. Когда она отстранилась, Ной опустил голову и нежно потерся губами о ее губы, взяв ее лицо в ладони, поцеловал.

На самом деле не имело значения, сколько раз он ее целовал в такой манере, но всякий раз от его поцелуя у нее подгибались колени, и начиналось учащенное сердцебиение. Мистер Стил Ной был образцом прекрасного мужчины, и она была так благодарна, что их жизни воссоединились.

— Пришло время отправляться в медовый месяц, миссис Стил. Позволь мне увезти тебя отсюда, — соблазнительно прошептал Ной. Брианна прекрасно поняла, что его слова имели двойной подтекст — на самом деле, пришло время оставить гостей, потому что он хотел побыть с ней наедине, или же он почувствовал неладное, и хотел увезти ее далеко, насколько это было возможно. Она решила, что первое значение ей нравилось больше всего.

— Увези меня отсюда, мистер Стил. Увези. Меня. Подальше, — ответила она, обвив руками его шею, приподнялась на цыпочках и поцеловала в ответ. Как только его сильные руки обвились вокруг ее талии, она напрочь забыла о предупреждении Була. Она забыла про всех гостей, которые здесь присутствовали, и скорее всего наблюдали за ними. Она забыла про все на свете.

Сейчас наступало время ее медового месяца с мужчиной, которого она любила больше всего на свете.


Глава 2 

Свадебный банкет подходил к концу, и по традиции невеста должна была бросить букет, а жених снять подвязку и тоже кинуть в толпу. В толпе раздался свист, когда Ной приподнял платье Брианны и медленно заскользил подвязкой вниз, снимая с ноги. Ее лицо раскраснелось, когда он остановился на полпути и мягко поцеловал ее ногу. Пылающий взгляд, которым он одарил ее не оставил никаких сомнений, что он имел в виду.

Бул, Рэбел и Шадоу каждый заняли свои места, прикрывая молодоженов со всех сторон. Другие автоматически прикрывали Ноя и Брианну с флангов. Бул стоял на самой оптимальной позиция, чтобы поймать счастливую подвязку, когда Ной бросил ее в толпу.

Выражение удивления на лице Була, сменившееся на неприязнь, поймав предмет женской одежды, было просто бесценным. Он выглядел настолько огромным, мужественным, но при этом понятия не имел, что должен делать с подвязкой, которую Ной только что снял с ноги Брианны. Он повертел ее в руках, ухмыляясь толпе, люди радостно хлопали его по плечу поздравляя, хотя он до конца не понимал с чем его поздравляют и чему тут радоваться.

Брианна поддразнивала его, сказав, что это мужской эквивалент свадебного букета, и раз он ее поймал, значит скоро жениться. Он быстро попытался ее всучить кому-нибудь другому, ничего не подозревающему мужчине, но никто не хотел брать. Он яростно спорил со своими товарищами, что никогда не женится. У него были большие планы в холостяцкой карьере.

С весельем, подходящим к концу, Брианна и Ной покинули укрытие, неприкосновенный шатер, и направились на выход уже как муж и жена. Друзья и семья осыпала их рисом, пока они шли к поджидающему лимузину, явно взволнованные предстоящим двухнедельным медовым месяцем на уединенном курорте Фиджи.

Незваный гость по-прежнему скрывался в тени деревьев, стараясь безуспешно хоть как-то увидеть молодоженов, пока они передвигались из огромного шатра к ожидающей машине. Гигантский мужчина закрыл своим телом фактически весь обзор на всем пути невесты и жениха, двигаясь шаг в шаг вместе с ним. Ни один из мужчин не отошел в сторону от счастливой пары, пока они благополучно не скрылись внутри лимузина, и машина не тронулась с места.

Бул, Шадоу и Рэбел переглянулись и повернули к шатру, стоящему на пляже, они разделились и пошли разными направлениями, двигаясь с уверенностью и мастерством хорошо обученных спецназовцев. Через несколько минут смешавшись с оставшимися друзьями и членами семьи, они направились к задней стороне шатра. Семья Брианны собирала последние свадебные подарки, пока трое мужчин каждый своим путем шел в обход шатра.

Время, проведенное вместе в армии, создало из них смертельную машину, которая была способна работать без вербального общения. Способов, которыми они предпочитали общаться и читать чужие мысли, было огромное множество, и на самом деле они казались пугающими для окружающих. Они крадучись двинулись к месту, где быстро определили нарушителя, пытаясь застать его врасплох. Сосредоточившись исключительно на молодоженах и пытаясь отыскать их глазами, нарушитель совершенно не обращал внимание на меняющуюся обстановку вокруг, незваный гость внезапно был загнан в угол тремя пугающими вида гигантами, без возможности скрыться.

Один из гигантов заговорил первым низким и угрожающим голосом:

— Это частная вечеринка. А поскольку я вас не знаю, могу сделать вывод, что вы не были приглашены.

Нарушитель не ответил, и Бул заговорил более решительно:

— Скажи мне, что тебе нужно от невесты и жениха. Сейчас же.

— У меня дело к Ною Стилу, — наконец расплывчато ответила она.

— Нет, сегодня не будет никаких дел, — произнес Бул, тоном, предполагающим завершение дискуссии.

— Ты не понимаешь. Я должна с ним поговорить, — настаивала она.

— Нет. Это ты не понимаешь. Он только сегодня женился, поэтому чтобы ты не думала, они вдвоем уехали далеко и надолго. Сейчас у тебя не будет с ним никаких общих дел.

Растерянность на мгновение отразилась у нее на лице, как только она осознала слова Була.

— О, нет, этого не может быть. Я…, мне, — она запнулась под его пристальным взглядом.

— Да? — подсказал он, с раздражением и недоверием в голосе.

— Я в беде и мне нужна защита. Ной Стил — он же владеет «Стил Секьюрити», верно? — она явно страховалась, задавая наводящие вопросы о Ное.

Угрожающий вид Була по отношению к ней не изменился. Он инстинктивно чувствовал, что эта дама многое не договаривает. Ее настойчивость добраться до Ноя на его свадьбе, была сродни наглости, а теперь она задавала вопросы, на которые, скорее всего, уже знала ответы. Он решил, что сначала хотел бы получить ответы от нее, и он лично выдворит ее отсюда.

Бул сузил глаза, склонив голову и внимательно осмотрел ее с ног до головы. С первого взгляда он понял, что она привыкла вести себя и выглядеть более изысканно, нежели сейчас, судя по тому, как она была одета. Она явно не относилась к криминальным элементам, это даже не обсуждалось. Другими словами, она не была уж настолько хитрой, но Бул никогда не доверял никому по внешнему виду.

У нее были длинные, густые, волнистые черные волосы. Естественный румянец на щеках, ее зеленые глаза цветы мяты привлекали к себе внимание и казались потрясающими. Она была худой, ростом пять футов семь дюймов, с идеальными пропорциями.

На ней были мини-шорты цвета хаки и стильная, свободная майка, открывая ее загорелые руки и плечи. Ногти на руках и ногах были ухоженными, у нее было одето несколько ювелирных украшений, которые в таком количестве, считались вполне приемлемыми, она не переусердствовала ни в чем. Она действительно казалась прекрасной леди, и он, несомненно, был бы заинтересован познакомиться с ней в более лучших обстоятельствах. И проявил бы интерес провести с ней ночь, а может две.

Как только она испуганно взглянула на него своими зелеными глаза цвета мяты, Бул ощутил электрический разряд, прошедший между ними. Она привлекала его, но он не доверял этому чувству. Он никогда не поддавался внезапным порывам, поэтому он мысленно приказал такого рода мыслям улетучиться и продолжил то, что знал лучше всего.

— Думаю, ты знаешь, что Ной Стил возглавляет «Стил Секьюрити». Но я хотел бы узнать, зачем ты пришла на его свадьбу просить у него защиты, вместо того, чтобы просто позвонить ему в офис. Офис, который имеет рабочую телефонную линию двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, — ответил Бул по южному растягивая слова, и это сейчас было отчетливо слышно. Он научился достаточно хорошо скрывать свой говор, который был у него в крови.

Бул даже дал ей лишние пару секунд, нежели обычно, чтобы она смогла ответить на его вопросы. Но она ничего не сказала, она не ответила почему не позвонила в офис Ноя, и почему оказалась на его свадьбе. Он нагнулся и взял ее за руку, намереваясь увести. Ее реакция была совершенно неожиданной.

Нет, пожалуйста, нет! — умоляюще тихо произнесла она, сопротивляясь его попытке увести ее от деревьев. — Пожалуйста,… мне очень страшно. — Ее глаза стали огромными, и она судорожно стала оглядываться вокруг, боясь заметить что-то опасное. Она отпрянула в тень, стараясь спрятаться от взгляда.

Бул остановился, по-прежнему удерживая ее за руку. Он слегка сжал ее, чтобы привлечь ее внимание. Он знал этот взгляд — взгляд раненого оленя-пойманного-светом-фар, переходящий в паническую атаку.

— Ты действительно нуждаешься в нашей помощи?

— Да, — шепотом напрягаясь ответила она. Он понял, что у нее одновременно идет борьба со слезами, а также мельтишат мысли стоит ли ей попытаться бороться или лучше попробовать сбежать. Он сильно склонялся к варианту сбежать, если он правильно определил ее поведение.

Сделав глубокий вдох и выдох, Бул смягчил свой голос:

— Хорошо. Тебе придется поехать со мной и ответить на некоторые вопросы. Мы подумаем, чем сможем тебе помочь.

Шадоу и Рэбел молча наблюдали за происходящим. Бул посмотрел на каждого соответствующим взглядом. Трое они окружили ее и сопроводили во внедорожник «Стил Секьюрити» Була. Как только она благополучно забралась внутрь, Бул съехал с обочины и украдкой взглянул на нее.