— Адвокат? — рассмеялся Эдвард. — Почему вы так думаете?

Девушка из-под опущенных ресниц бросила на него колкий взгляд.

— Потому что от вас за версту несет скукой! Удар попал в цель. Вивьен видела, как по лицу его скользнула досадливая гримаса.

— По-видимому, — ответил он, — у вас было немало знакомых среди адвокатов.

Вивьен хмыкнула, кончиками пальцев нежно пощекотала его по бедру и двусмысленно улыбнулась:

— Довелось кое с кем из них пообщаться. Эдвард наклонился к ней так близко, что ей показалось, он вот-вот поцелует ее, но в эту минуту послышался мелодичный звонок. Она с удивлением вскинула голову.

— Кто это?

Эдвард тоже был в замешательстве, хотя скорее всего не из-за звонка.

— Шампанское, — сказал он после секундной паузы.

— Это классно! — с восторгом вскочила Вивьен. — Тогда я открою дверь пусть от меня хоть какая-то польза будет!

Эдвард — на сей раз с неподдельным интересом — проводил ее взглядом.

Раздался второй звонок. Вивьен энергично распахнула двери прихожей и увидела официанта с серебряным подносом в руках, на котором стояли накрытое блюдо и бутылка шампанского в серебряном ведерке со льдом.

— Добрый вечер! — вежливо поклонился официант.

— Привет! — дружелюбно кивнула ему Вивьен, закрыла дверь и проводила официанта в гостиную.

— Куда прикажете? — остановившись, взглянул он на девушку.

— Куда поставить? — переадресовала она вопрос Эдварду.

Официант, как зачарованный, смотрел на обнаженную талию Вивьен.

— Пожалуй, к бару, — сказал Эдвард. Оторвавшись, наконец, от притягательного зрелища, официант прошел к бару. Вивьен — за ним по пятам. Поставив поднос, он едва не столкнулся с девушкой.

— О, пардон! — улыбнувшись, посторонилась Вивьен, но официант сделал шаг в ту же сторону, и они опять чуть было не стукнулись лбами. Прыснув со смеху, Вивьен уступила ему дорогу.

— Я запишу на ваш счет, мистер Луис, — сказал тот и остановился как вкопанный посередине гостиной, переводя взгляд с Эдварда на Вивьен.

— И чего уставился? — удивленно произнесла она, неизвестно к кому обращаясь.

В ответ официант громко кашлянул. Вивьен вопрошающе посмотрела на Эдварда.

— Чего ему надо?

Мужчина, наконец, спохватился и вытащил из кармана бумажник.

— Ах, да. Это вам. Большое спасибо.

Он дал официанту монету, тот поклонился и поспешил к выходу.

— Премного благодарен! — сказал он. — Желаю приятного вечера!

— Вам также, — с некоторым раздражением ответил Эдвард.

После ухода официанта Вивьен сконфуженно покачала головой.

— Идиотка! Как это я забыла про чаевые?

— Не имеет значения, — сказал Эдвард и направился к бару.

Вивьен, размахивая руками, прошлась по комнате.

— Вы не против, если я сниму сапоги? спросила она.

— Пожалуйста. — Эдвард поставил на крышку бара два бокала и вынул шампанское из ведерка.

Сев на ступеньку, отделявшую прихожую от гостиной, Вивьен расстегнула молнию на сапоге.

— Скажите, — спросила она, — у вас жена есть? Или девушка?

— Есть и та и другая, — ответил Эдвард, освобождая горлышко от фольги.

Вивьен бросила один сапог на пол.

— И где же они? Может, где-нибудь вместе ужинают?

Она засмеялась и, кривя губы, стала расстегивать замок на втором сапоге.

— Моя бывшая жена, — с расстановкой начал объяснять Эдвард, открыв с тихим хлопком шампанское, — живет на Лонг Айленде, в моем бывшем доме, с моей бывшей собакой. А моя бывшая подруга Джессика — в Нью-Йорке, в моей квартире.

И, наполнив бокалы, добавил с горечью:

— Возможно, пока мы здесь разговариваем, она как раз упаковывает чемоданы.

Он взял бокал, подошел к Вивьен и поставил его на ступеньку. Затем вернулся к бару за блюдом, которое официант принес вместе с шампанским.

Вивьен сняла второй сапог, чулки и взяла в руки бокал. Она заметила, что Эдвард выпил половину своего бокала, не отрываясь, как минеральную воду.

Сняв крышку, он протянул Вивьен блюдо.

— Берите клубнику.

— Зачем? — удивилась она.

— Клубника подчеркивает вкус шампанского, — объяснил ей Эдвард.

— Что за чудо, — оценила она роскошные ягоды и, выбрав самую крупную, стала есть ее, довольно шумно прихлебывая из бокала. — М-м, неплохо. А вы больше не пьете?

— Нет. — Эдвард накрыл блюдо крышкой и поставил его на место.

— Должна вам признаться, — сказала Вивьен, глядя на половинку ягоды и опустевший бокал, — что роль соблазнителя вам вполне удается. Только в этом нет ни малейшей необходимости. Время — деньги, и раз уж мы сговорились, то, пожалуй, пора начинать?

Эдвард, усевшись на табурет у бара, посмотрел на нее.

— У вас проблемы со временем, как я вижу, — сказал он.

Девушка молча кивнула.

— В таком случае, может, попытаемся снять с ваших плеч этот груз?

— Именно этого я и хотела бы! — воскликнула она с облегчением.

— Сколько стоит вся ночь? — спросил он решительным тоном.

— Вся ночь? — изумленно уставилась на него Вивьен, но тут же попыталась придать лицу выражение величайшего равнодушия. Потом вдруг рассмеялась и, неожиданно перейдя на «ты», заявила:

— Да тебе это не по карману!

— Откуда ты это взяла? — спокойно ответил Эдвард.

Вивьен решила поставить в этой игре все на одну карту. В конце концов, даже если он и откажется — сто долларов она уже заработала.

— Мой тариф триста долларов!

У Эдварда на лице не дрогнул ни один мускул.

— Триста? Это как раз та сумма, которую я себе могу позволить. — Сойдя с табурета, он подошел к Вивьен, чтобы взять у нее пустой бокал. Она подняла на него изумленный взгляд и увидела, что он ухмыляется с видом довольного собою кота.

— Спасибо. Теперь можно расслабиться. Эдвард снова наполнил ее бокал. Вивьен вдруг вскочила.

— Я сейчас! — на ходу бросила она, схватила сумку и пошла искать ванную.

В ванную комнату вели две двери — одна из прихожей, другая из спальни. Войдя в отделанное мрамором и сверкающее позолоченными смесителями помещение, она вымыла руки, вытерла их о махровую банную простыню и достала из сумки пластмассовую коробочку.

— В этом шампанском действительно что-то есть, — прокричала она.

— Что ты сказала? — спросил он, заглядывая в ванную из спальни.

Вивьен испуганно обернулась и, увидев его, непроизвольно спрятала круглую коробочку за спину. Но Эдвард успел заметить в зеркало ее движение.

— Я?.. Я просто сказала, что сейчас выйду, — нервно смеясь, проговорила Вивьен.

С внезапно нахлынувшей подозрительностью он, прищурясь, смотрел ей в лицо.

— А ну-ка… что это у тебя там? Что ты прячешь?

— Ничего особенного, — смутилась девушка. Лицо Эдварда помрачнело. В ту же секунду он оказался возле нее и, схватив с подзеркальника сумку девушки, крикнул:

— Терпеть не могу наркотики! Забирай свои шмотки, деньги, и убирайся ко всем чертям!

— Что за глупости! — оправдывалась Вивьен, отступая под натиском Эдварда к двери. — Какие наркотики? Я с этим еще в четырнадцать лет завязала.

— А это что? — разгневанно спросил Эдвард, схватив руку девушки, которую та все еще держала за спиной. Он силой разжал ее пальцы и забрал у нее коробочку. Прочтя надпись на ней и ознакомившись с содержимым, Эдвард изумился:

— Нитка для чистки зубов?

— Ну да, у меня зернышко от клубники застряло, — обиженно пробурчала Вивьен. — А за зубами нужно следить!

Эдвард вернул ей коробочку.

— Извини, — виновато, с удивившим его самого облегчением сказал он.

Глядя в глаза Вивьен, он пытался прочесть, что в них было написано, но единственное, что он понял, было то, что она не собирается выходить из ванной.

— Ну что, так и будешь смотреть? — раздраженно спросила она.

Он заметил, что держит в руке ее сумку и протянул ее девушке.

— Спасибо, — ставя сумку на место, все еще обиженно пробормотала она.

Эдвард стоял перед ней в нерешительности.

— Честно сказать, я не думал, что есть еще люди, способные меня удивить.

— У меня все наоборот, — жестко сказала Вивьен. — Сплошные сюрпризы.

Она открыла коробочку, но увидела в зеркало, что Эдвард еще стоит, прислонившись к дверному косяку.

— Все-таки наблюдаешь? — фыркнула она.

— Ухожу, ухожу, — улыбнулся ей Эдвард.

Что за безумный это был вечер, вспоминала потом Вивьен. Самый чудный и самый безумный за всю ее жизнь.

Включив для нее телевизор, Эдвард обосновался за письменным столом и разбирался с какими-то деловыми бумагами, время от времени горячо и подолгу обсуждая что-то с партнерами по телефону.

Вивьен, устроившись на ковре, прихлебывала шампанское и жевала лесные орехи. По телевизору шел фильм «Моя любовь Люси», и девушку страшно забавляло, как главная героиня в пышной юбке, из-под которой выглядывали белые панталоны, с блаженным видом топталась в чане, а какая-то итальянская тетка в это время пыталась забраться в громадную бочку, чтобы давить виноград.

В комнате было темно, лишь настольная лампа освещала письменный стол, за которым работал Эдвард. В эту минуту он как раз разговаривал с Вэнсом, своим подчиненным, поглядывая время от времени на смеющуюся по-детски громко и непринужденно Вивьен.

— Да, Вэнс, может быть, — говорил он в трубку. — Я знаю. Но все же мне нужны точные данные о «Моррис Индастриз».

Вивьен опять рассмеялась, своим хохотом заглушая смех зрителей телесериала, наложенный на фонограмму фильма.

— Из Лондона я получил, — продолжал Эдвард, — но мне нужны данные также из Токио. Я позвоню попозже, оставьте их для меня. Благодарю вас.

Он положил трубку и повернулся на стуле к Вивьен. На ковре перед девушкой было разложено и расставлено все содержимое его бара. Почувствовав на себе взгляд мужчины, она улыбнулась.

— Я тут устроила небольшой пикник. Ты точно не хочешь чего-нибудь выпить?

— Разве не видишь — меня опьяняет работа, — отказался Эдвард. Он принялся что-то писать, а Вивьен снова повернулась к телевизору.

Люси тем временем залезла в огромную бочку и, корча жуткие рожи, начала давить виноград, а старая виноградарша-итальянка смотрела на нее с нескрываемым осуждением. Вивьен покатилась со смеху.

— Эту серию я никогда не видела, — пояснила она и легла на живот.

Эдвард тоже тихонько посмеивался, но веселили его не столько события на экране, сколько восторженная реакция девушки. Он встал, подошел к ней ближе и, сев в кресло, положил ноги на подлокотник другого.

Немного погодя кончики его пальцев нежно коснулись спины Вивьен. Девушка, казалось, ничего не заметила, продолжая смеяться над гримасами топчущейся в бочке Люси.

Он неотрывно ласкал ее, и Вивьен подняла, наконец, глаза. Заметив вдруг потеплевший взгляд Эдварда, она ощутила, как теплота его передается и ей.

Странная нерешительность охватила ее. Вечер с этим мужчиной, чувствовала она, чем-то необъяснимым отличается от всех остальных вечеров. Все происходит иначе и красивее.

Приподнявшись, Вивьен села на колени, подвинулась ближе к креслу и, не глядя на Эдварда, коснулась его ноги. Тот не пошевелился. Ее кисть скользнула в штанину и, поглаживая ногу мужчины, стала медленно подниматься вверх.

Телевизор продолжал работать. Люси под хохот зрителей носилась кругами в наполненной виноградом бочке.

Бросив взгляд на экран, Вивьен опять повернулась к Эдварду. С каждым прикосновением дыхание его учащалось. Вивьен улыбалась ему обольстительной, томной и нежной улыбкой.

Эдвард только было протянул руку к верхней части экстравагантного одеяния девушки — она сама сбросила ее вместе с юбкой, сняла черный кружевной пояс и осталась в одних трусиках и бюстгальтере.

На минуту положив голову на колени Эдварда, Вивьен поднялась, взяла с дивана подушечку и бросила ее себе под колени у кресла. Рядом на столике лежал пульт телевизора, она протянула руку и отключила звук. Взглянув еще раз на экран, Вивьен рассмеялась, увидев, как итальянка швырнула в лицо Люси пригоршню мятого винограда, и полностью переключила внимание на Эдварда.

Пока она ходила за подушечкой, Эдвард не отрывал взгляда от великолепной фигуры девушки, любуясь ее тонкой талией, плавной линией бедер и упругой грудью. Вивьен была очень стройна, но не казалась при этом худой. От кожи ее веяло свежестью.

Она медленно, все с той же обольстительно-нежной улыбкой, начала развязывать галстук Эдварда. В свете настольной лампы и мерцающего телеэкрана глаза ее казались бархатно-темными и немного таинственными.