Камилла прижала ее к себе:

– О Господи! Мне так жаль.

– Я думала, что забуду его. Когда я услышала, что он уехал из города, то подумала, что мне будет легко его забыть. – Дезире понизила голос до шепота: – Но это оказалось сложно. А. потом… а потом я поняла, что у меня будет ребенок. У меня не остается выбора. Я должна выйти замуж за единственного, кто готов на мне жениться, и немедленно.

– За месье Мишеля, – добавила Камилла. – Какая же ты дурочка, если думаешь, что ему нужна испорченная жена!

Дезире потупилась и пробормотала:

– Шушу пообещала, что научит меня, как изобразить из себя девственницу, и все пройдет гладко.

– Я придушу эту паршивку Шушу! Лучше бы она научила тебя, как разыскать твоего солдата и заставить его на тебе жениться! – Камилла прищурилась. – Послушай, если этот твой американец находился под командованием майора Вудворда, то майор наверняка знает, куда он уехал. Он может с ним связаться. Я могла бы поговорить с майором Вудвордом…

– Нет! – Дезире подняла залитое слезами лицо. – Ему придется послать письмо, и оно до него дойдет только через несколько дней, может, даже недель. И после того как я прогнала любимого, он, может быть, не захочет возвращаться. А даже если и вернется, то к тому времени, как он получит письмо и приедет сюда…

– Ты ведь не знаешь: вдруг он совсем недалеко уехал? – возразила Камилла.

Дезире потупилась.

– Нет, знаю. Знаю, что он уехал очень далеко, с ним нелегко связаться. Кроме того, когда я узнаю, женится ли он на мне или нет, будет уже слишком поздно выходить замуж за месье Мишеля и притворяться, что ребенок у меня от него. Тогда я навлеку на свою семью такой позор, какой и представить себе страшно. Папа никогда меня не простит. А Урсула и остальные девочки никогда не найдут себе порядочных мужей. – Дезире покачала головой. – У меня нет выбора. Я должна выйти за месье Мишеля. – Она решительно обернулась к Камилле и добавила: – Ты должна хранить мою тайну. И ты должна помочь мне выйти замуж за месье Мишеля, пока еще не поздно, пока еще никто не знает о моем ужасном проступке.

Камилла вздрогнула:

– Я… я не могу позволить тебе выйти замуж за этого развратника!

Дезире стиснула руку Камиллы в своей руке и умоляюще произнесла:

– Но ты должна! Во благо всей семьи! Ради меня.

Во благо всей семьи! Если бы пришлось выбирать между благом семьи и Дезире, выбор Камиллы был бы не в пользу семьи. Но Дезире попросила: Ради меня! а Камилле трудно ей отказать.

Но она не собиралась так просто позабыть об отце будущего ребенка Дезире. Похоже, она уверена, что этот человек по-настоящему ее любит. Если это и так, то для Дезире лучше будет выйти замуж за него, а не за старика, который женится на юной девушке только ради того, чтобы она родила ему наследника. Что бы Дезире ни говорила, они ничего не потеряют, если разыщут настоящего отца ее будущего ребенка. Но похоже, Камилле придется разыскивать его одной, без помощи Дезире.

– Ну, так и быть. – Камилла скрестила за спиной пальцы. – Я сохраню твою тайну. Но охмурять месье Мишеля тебе придется самой. В этом деле я тебе не помощница.

– Ах, спасибо! – воскликнула Дезире и поцеловала кузину в бледную щеку. – Спасибо, спасибо, тысячу раз спасибо!

– Только без сантиментов, – проворчала Камилла. Она чувствовала легкую вину за то, что не раскрыла всех своих замыслов кузине, единственному человеку, от которого у нее никогда не было секретов. – Это самое малое, что я могу сделать для своей любимой кузины.

На самом деле Камилла собиралась сделать много больше того, что обещала.

Глава 3

Будешь играть с собаками – и у самого блохи заведутся.

Креольская пословица

Камилла стояла позади урсулинского женского монастыря, укрывшись в тени фургона, и со своего наблюдательного пункта разглядывала бараки. Мимо нее строевым шагом прошла куда-то рота солдат. Камилла съежилась и прижалась к монастырской стене.

Да, если кто-нибудь ее здесь заметит, ее репутация погибла окончательно. Особенно если учесть, что она тайком удрала из дома. На то, чтобы придумать, как незаметно улизнуть, ушла большая часть утра. Когда тетя отправилась за продуктами, Камилла решила, что настала пора действовать.

Конечно, она сильно рисковала, разыскивая майора Вудворда, но разве у нее оставался выбор? Она не может сидеть сложа руки и позволить Дезире выйти замуж за Лиандера Мишеля, зная, что девушка любит другого!

Не стоит обо всем рассказывать дяде и тете. В этом Дезире абсолютно права. Дядя Огаст никогда не позволит дочери выйти за американского солдата… но, когда дело будет уже сделано, у него не останется выбора. Расскажи ему Дезире о своей беременности, он лишь ускорит ее брак с месье Мишелем, особенно после того, как ему станет известно, что любимого девушки уже нет в Новом Орлеане.

Но Дезире не может выйти замуж за месье Мишеля. Не может! К тому же Камилла сомневалась, что у кузины получится провести старика, изобразив из себя девственницу. Месье Мишель – человек подозрительный. Одному Богу известно, что он сделает, заподозрив, что его жена не невинна. Даже если Дезире и удастся ввести старика в заблуждение, ей придется провести с этим распутником всю оставшуюся жизнь, а когда он окончательно одряхлеет, она из жены превратится в сиделку при нем.

Камилла видела лишь одно решение создавшейся проблемы: найти того солдата, который лишил ее кузину невинности. А для этого ей потребуется помощь. Помощь майора Вудворда. Только он один знает, кого из его подчиненных перевели в другой полк.

Камилле становилось неловко при одной мысли о том, что придется обратиться к майору Вудворду. Как еще он примет ее после оскорблений дяди Огаста? И как объяснить ему цель своего визита? Но другого выбора у Камиллы не было.

Озирая галереи двухэтажных бараков, она думала, что найти майора Вудворда будет не так-то просто. Камилла слышала, что армейские штаб-квартиры располагаются также в здании с белеными стенами. Но это здание было таким громадным! Не будет же она разгуливать по его коридорам в поисках майора! Кроме того, ее могут узнать.

Неожиданно дверь с одного торца этого здания отворилась, и Камилла быстро юркнула за фургон.

Затем она осторожно выглянула посмотреть, кто же вышел из двери. К ее огромной радости, это оказался сам майор Вудворд, одетый в гражданскую одежду. К сожалению, он был не один.

Камилла застонала с досады. Ей нужно побеседовать с майором наедине! В его лояльности она была почти уверена, а вот его потрепанного вида спутнику доверять бы не стала. Что же делать? Может, вернуться сюда завтра? Нет. Завтра ей, вероятно, не представится возможности незаметно улизнуть из дома, а дело Дезире не терпит отлагательств.

Камилла смотрела, как майор со своим спутником удаляются по Барачной улице. Она направилась вслед за ними, держась поодаль, на приличном расстоянии. Может, спутник майора Вудворда вскоре от него отстанет, подумала она. Камилла не хотела бросать свое преследование, пока оставалась хоть какая-то надежда на разговор с майором.

Когда мужчины свернули на Конде-стрит и ускорили шаг, Камилла надвинула пониже на глаза капюшон плаща и поспешила следом. Она с трудом поспевала за ними. Вскоре они перешли на более оживленную улицу. Майор и его попутчик замедлили шаг, и Камилле стало легче их преследовать.

Они долго шли по этой шумной улице, а затем свернули на менее оживленную Сент-Питер-стрит. Здесь было меньше лавок, и они были довольно плохонькие. Камилла намеренно отстала от мужчин еще на несколько шагов, хотя ей было интересно знать, что они забыли на Сент-Питер-стрит.

Майор и его спутник зашли в магазин, располагавшийся сразу же за лавкой Дофин. Эта лавка была хорошо знакома Камилле, она часто делала там покупки. В магазине, куда зашли мужчины, продавались ружья. Камилла замедлила шаг. Зачем они пришли сюда? Она и сама бывала в этом магазинчике много раз, но в отличие от майора и его спутника у нее была на то уважительная причина: Камилла заходила навещать хозяина магазина Жака Лизану. Он был братом ее отца, а ей приходился соответственно дядей. Как и отец Камиллы, Жак Лизана был знаменитым капером и контрабандистом – лучшим в округе.

Камилла в нерешительности толкалась на улице. Что же делать? У. майора и его спутника встреча с пиратом? А может, и нет. Знают ли они о роде занятий дяди Жака? Или просто зашли в лавку присмотреть себе ружья? Что-то не похоже. Уж военные-то наверняка знают, чем промышляет дядя Жак, и навряд ли одобряют род его занятий.

Все знали, кем является второй дядюшка Камиллы. Но креолы, конечно же, смотрели на его пиратство сквозь пальцы, как смотрели на все, что напрямую их не касалось. Главное – Лизана снабжает их французским бренди и английским обмундированием. Испанское правительство в свое время тоже закрывало глаза на род занятий Жака Лизаны, потому что он платил хорошие взятки. А американцы даже сделали каперство легальным занятием, если у пирата имелось каперское свидетельство, выданное в какой-либо стране, согласно которому ему дозволялось грабить вражеские корабли.

Но к несчастью, каперы атаковали любое попадавшееся им в море судно, и дядя Камиллы не был исключением. Однако никто в округе не стал бы давать против него свидетельских показаний – может быть, именно поэтому американцы пока его не посадили.

А что, если американцам удалось каким-то образом раздобыть улики? Что, если они послали майора Вудворда, чтобы он арестовал дядю Жака?

Не будь дурочкой, – сказала Камилла сама себе. – Если бы майор собирался арестовывать дядю, он захватил бы с собой солдат.

Но если майор и его попутчик пришли сюда не по этой причине, тогда по какой же? Что им нужно от человека, который снабжает всех креолов в городе контрабандными товарами, добытыми нечестным путем?

Окинув взглядом улицу и убедившись, что ее никто не заметил, Камилла направилась к террасе, примыкавшей к лавке. На террасе было грязно и пахло навозом, но лучшего места для того, чтобы подслушать, не было: на террасу выходило окно из магазина дяди Жака. Прижимая к носу надушенный платочек, Камилла прокралась по террасе к занавешенному окошку.

Мужчины разговаривали тихо, однако Камилла слышала каждое слово. Наверное, они сидели за столиком, стоявшим рядом с окном. Сначала разговор не представлял собой ничего особенного: обычные светские условности. Затем мужчины сменили тему.

– Этот ваш сержант Робинсон говорит, что вы хотите вложить деньги в мое дело, майор, – произнес дядя Жак с сильным французским акцентом.

– Ну да, именно это я и намереваюсь сделать. Если вы, конечно, согласны, – проговорил майор.

Камилла от удивления широко раскрыла глаза. Вложить деньги? С каких это пор ее дядя принимает вложения, да еще и от иностранца? Конечно, она мало знала о том, чем в действительности занимается дядя Жак. Да и не хотела знать. Несмотря на то, что Камилла горячо любила своего дядюшку, пиратство было ей ненавистно. Пока не убили ее родителей, дядя Жак и ее отец занимались преимущественно разбоем и контрабандой. Камилле тогда это казалось вполне естественным, она никогда об этом не задумывалась. Все изменила та ужасная резня, унесшая жизни обоих родителей Камиллы и жены дяди Жака.

– Очень интересно, майор, – сказал дядя Жак. Камилла услышала, как чиркнул кремень: вероятно, дядя прикурил одну из своих любимых сигар местного производства. – Ты в близких отношениях с генералом. А ваш сержант наверняка сообщил, что я вкладываю деньги в… как это называется? В одну компанию, которая не по нраву вашему правительству. Хотелось бы мне знать, почему вы тоже хотите принять в этом участие?

– Удивляюсь я вам, месье Лизана, – произнес майор тем же сухим тоном, каким разговаривал с Камиллой вчера на балу. – Ну ладно другие креолы – они всегда считали нас, американцев, странным народом, но вы-то с вашим жизненным опытом должны понимать, что не только богатых креолов отличает любовь к прекрасным вещам, которые можно приобрести по бросовым ценам.

Жак усмехнулся:

– Я заметил, что вы живете на широкую ногу. На очень широкую ногу. Если я не ошибаюсь, ваши доходы не ограничиваются армейским жалованьем?

– Нет.

– А что по этому поводу говорит ваш приятель генерал?

– Я сказал ему, что отец в наследство оставил мне кое-какие деньги. И это вполне его удовлетворило, – ответил майор Вудворд и добавил жестким голосом: – Мы с ним приятели только потому, что эта дружба мне выгодна. Это единственная причина.

– Ах, вы, значит, макиавеллист? – поддел его дядя Жак.

– А что значит макиавеллист? – раздался голос, по-видимому, принадлежавший спутнику майора, который до этого времени хранил молчание.

Дядя Жак засмеялся:

– Видите, почему я предпочитаю иметь дело с сержантом? Могу не бояться, что он окажется умнее меня.