Стивена охватила дрожь.
– Для чего ему это понадобилось?
Лицо Элджернона стало совсем бледным, губы болезненно скривились.
– Ласло был очевидцем, как убивали семью леди Юлианы. Когда он увидел здесь Алексея, он понял ужасную правду. Мой господин, Алексей сам устроил эту резню.
Стивен вспомнил некоторые моменты дуэли с русским. Тот вел себя не как профессиональный воин, а как холодный безжалостный убийца.
Генрих пригладил бороду.
– С самого начала я почувствовал в нем что-то нечистое и коварное. Пес леди Юлианы очень послушное и доброе животное. И все же он набросился на князя Алексея, не правда ли? Говорят, что собаки и лошади никогда не забывают зла.
– Юлиана сейчас с ним, – прошептал Стивен. – Юлиана уехала с человеком, убившем ее семью.
– Боюсь, что это так, – ответил Элджернон.
Стивен произнес сквозь зубы проклятие. Он взглянул на дверь, а затем снова на сына, который задыхался в своей постели.
– Лорд Уимберлей, – обратился король неожиданно мягким тоном. – Я сожалею, что прежде относился к вам...
У Стивена чуть не отвисла челюсть. Генрих извиняется? За что?
За Мэг, которая по своей неопытности стала его любовницей? За все браки, которые он запятнал своей похотливостью? За то, что бросил Юлиану в руки убийцы?
– Я понимаю, вы чувствуете, что должны остаться у постели больного сына, – продолжал Генрих. – Но леди Юлиане сейчас вы нужны больше.
Если она еще жива. Стивен не мог избавиться от этой мысли.
Во рту у него пересохло.
– Вы уверены, что обвинения против Алексея правдивы?
– Почему же он уехал тайно, с такой поспешностью, если это человек чести?
Нэнси упала на колени и стала неистово молиться по-латыни и на родном языке одновременно, как будто не знала наверняка, какая молитва дойдет быстрее до Бога.
Стивен представил, что Юлиану захватил человек, движимый ненавистью. А затем взглянул на едва дышащего Оливера. Слабый стон слетал с губ мальчика.
Господи Иисусе, а если мальчик умрет, пока он будет в отъезде?
– Пожалуйста, – прошептал Оливер, задыхаясь. – Верни ее, папа.
– Жизнь мальчика в руках Господа, – сказал Генрих, – а судьба твоей жены, возможно, зависит от тебя.
Кристина нервно вытерла руки о фартук.
– Слишком опасно скакать на лошади в ее положении.
– В положении? – Стивена охватило волнение. – Какое положение?
Кристина покачала головой.
– Хозяин, я думала, вы знаете: ваша жена ждет ребенка.
ГЛАВА 18
Итак, Стивен де Лассе, барон Уимберлей мчался изо всех сил в сторону побережья во главе самой странной армии во всем христианском мире.
Его заместителем выступал Джонатан Янгблад, который приобрел военный опыт в войнах с Шотландией. Сын Джонатана Кит унаследовал преданность в дружбе у своего отца, а прекрасную боевую подготовку он получил у Стивена.
Следом за ними скакал Элджернон Бассет, волосы его развевались из-под помятого шлема, грудь была прикрыта кирасами. У Элджернона был вид раскаявшегося грешника. На его широкой кожаной перевязи висели короткий меч и несколько кинжалов.
А вокруг них, по системе, непонятной ни одному военному тактику, скакали цыгане. И самой примечательной фигурой среди них была Джилли Игэн. Мрачные мысли преследовали Стивена, когда он на бешеной скорости мчался вперед. Он уехал от больного сына. Ничего другого, как молиться и думать, что он поступил правильно, бросившись спасать женщину, которая заменила Оливеру мать, ему не оставалось.
Стивен уже тысячу раз проклинал себя за глупость. Как мог он позволить Юлиане выскользнуть из его рук. А теперь она была пленницей человека, убившего ее семью.
И она носила в себе ребенка Стивена. Господи, прости! Ведь он же сказал ей, что не хочет больше детей. Вот почему Юлиана умолчала о своей беременности.
Проскакав двенадцать миль от Лондона, они достигли перекрестка дорог. Стивен остановил коня и стал изучать ландшафт. Налево – каменистая тропа вела на Кентское побережье. Направо – грязная дорога, извиваясь, вела к устью Темзы.
Он повернул голову направо.
– Поедем по этой дороге.
– Нет, – Ласло подъехал на своей быстрой лошади. – Они направились по другой.
Стивен нахмурился, а Ласло приблизился к краю дороги. Наклонившись, он отцепил от кустов маленький кусочек голубой ткани.
– Она пометила дорогу.
Чувство благодарности наполнило Стивена.
– Да благословит тебя Бог, Ласло, – пробормотал он, делая знак остальным следовать за ним по тропе.
Шумное дыхание лошадей, топот копыт, скрип кожаных седел наполнили холодную тишину зимнего леса. С долей иронии Стивен вспомнил о всех инструментах и приспособлениях, которые он придумывал и мастерил в течение многих лет. Под рукой у него не было средства, способного помочь, приходилось надеяться на собственную сообразительность и решительность.
Юлиана. Ею одной были полны сейчас его мысли. Она была прекрасна, умна и благородна.
Из-за упрямого недоверия Стивена к ее любви ей угрожала теперь смертельная опасность.
С отчаянием в сердце он направил лошадь по тропе и вскоре выехал на маленькую полянку. Тропа исчезла в зарослях деревьев.
Стивен обернулся, чтобы найти Ласло и спросить, видел ли он еще оставленные Юлианой следы. Но прежде чем успел что-то сказать, стрела, выпущенная из арбалета, просвистела над ухом и ударила в дерево позади Ласло, всего лишь в нескольких дюймах от него.
Цыган выругался по-русски.
– В укрытие, джентльмены, – прокричал Стивен остальным, и все залегли вдоль тропы.
Джилли подала голос.
– ... и одна леди. Кажется, нас ждет бой.
– Убейте сначала Стивена де Лассе, – инструктировал своих людей Алексей. – А остальные разбегутся. Я с женщиной направлюсь на побережье, а оттуда в гавань.
– Алексей, – обратилась к нему Юлиана, руки ее были крепко привязаны к ее талии, – умоляю тебя, не убивай моего мужа.
Раздался неприятный лающий смех.
– Романова и просит? Ты еще не потеряла надежду?
– Ты трус, – закричала она. – Украл женщину, как казак, а сражаться оставляешь своих холопов.
Алексей крутанулся в седле.
– Ты еще пожалеешь о сказанном, моя дорогая. У меня хорошая память и ужасный характер.
Он снова обратился к своему заместителю.
– Делай, как я приказал. И не разрешай никому следовать за нами.
Когда Алексей пришпорил лошадь, Юлиана бросила отчаянный взгляд назад. То, что она увидела, поразило ее. Стивен галопом скакал на Каприи, лошадь и всадник казались сказочными на фоне серого зимнего леса. За ним скакали Кит, Джонатан, Элджернон и цыгане.
Картину завершала Джилли, коса ее развевалась на ветру.
– Нет! – вскрикнула Юлиана, но свист арбалетных стрел и топот копыт заглушили ее.
– Только трое из них выпустили стрелы, – крикнул Джонатан Стивену. Они остановились и укрылись за деревьями.
– Значит, еще шесть человек зарядили арбалеты и стоят наготове, – ответил Стивен. Он набрал в грудь воздуха и поблагодарил Бога, что Юлиана жива. Но тут же испугался, подумав, что она скакала на одной лошади с Алексеем, а это было самым опасным.
– Кто со мной? – громко спросил Стивен. – Люди боярина – профессиональные убийцы. О вас не подумают плохо, если вы повернете сейчас назад.
Никто, включая Элджернона, на испугался, и впервые Стивен испытал желание простить его.
– А как насчет женщины? – Ласло с сомнением посмотрел на Джилли, на ее лошадь, на впопыхах прихваченные ею грязные грабли в качестве оружия.
– Думаю, ей нужно подождать нас здесь, – ответил Стивен.
– Вы говорили то же самое в Хэмптон-корте, и все же я здесь. – Джилли смело взглянула на него. – Поберегите лучше свою задницу, хозяин, пока я ее не отдубасила.
– Можешь ты держать в руках свою женщину? – Обратился Стивен к Родиону.
– Не больше, чем вы свою, – отпарировал Родион.
Не желая тратить время на споры, Стивен вывел лошадь из укрытия.
– Выезжаем быстро, пригнитесь пониже, – предупредил он.
И почти сразу же смертельные стрелы нашли свою цель. Стивен услышал конское ржание и увидел, как цыганская лошадь отпрянула назад и встала на дыбы. Толстая стрела торчала из лошадиного бока. Всадник, темноволосый молодой цыган, так быстро спрыгнул с седла на землю, словно это был запланированный трюк. Испуганное животное быстро ускакало прочь.
Стрела со зловещим жужжанием пронеслась рядом с головой Стивена. Одержимый ясной целью, он не испытывал никакого страха за свою жизнь и только ниже пригнулся к шее коня, заставляя его скакать все быстрее.
Через мгновение он уже был среди них – девяти одетых в меха русских со странными квадратной формы бородами и бесстрастным выражением на лицах.
Стивен услышал звон стали, поскольку они убрали арбалеты и вынули из ножен мечи.
Он натянул поводья, скорее чувствуя, чем видя, что за спиной у него стоят несколько человек. Глаза его были прикованы к удаляющемуся всаднику с женщиной позади него. Между ним и Юлианой возникла стена из хладнокровных убийц.
– Ты дурак, – заявил главарь на плохом английском. – Только трусливый глупец мог привести с собой цыган и женщин на поле боя. Мы ничего вам не сделаем, если вы повернете и отправитесь домой.
Стивен и Джонатан обменялись взглядами. Если они хотели убедить их, то это им не удалось.
Их доводы не подействовали даже на Элджернона. Он взял с перевязи короткий острый кинжал. В руках русского блеснул меч.
– Что вы собираетесь с этим делать?
– Вот что, – Элджернон метнул кинжал, он пролетел по воздуху и попал в руку русскому. Человек вскрикнул и выронил поводья. Лошадь попятилась и сбросила на землю свою беспомощную ношу. Русский схватился за руку, корчась от боли.
Стивен тут же решил, что Хэвлок искупил свои грехи. Элджернон вытащил второй кинжал.
– Есть еще вопросы?
Вожак отдал команду и выступил вперед. Стивен встретил его на полпути. Управляя Каприей одними коленями, он вытащил меч.
Мечи скрестились и запели, когда сталь коснулась стали. Рука Стивена задрожала после удара. Краем глаза он увидел, как Родион, спешившись, столкнулся с другим вооруженным русским. Увернувшись от меча, он схватил противника за запястье и прижал его к земле. Джилли Игэн нанесла удар граблями по голове русского.
Оценив обстановку, Кит поскакал на левый фланг русских. Вспомнив уроки Стивена на турнирной арене, он нанес сильный и точный удар и поразил противника.
Скрестив свой меч с мечом чужеземца, Стивен увидел, как Юлиана и Алексей скрылись за холмом. С новой силой атаковал он противника. Стивен поднял меч и нанес удар. Ругательство сорвалось с губ противника, и он был вынужден отступить все дальше назад, пока, наконец, не упал с седла. Со стороны цыган раздался победный крик.
– Поезжай за ней, Стивен, – закричал Джонатан. – Мы позаботимся об остальных.
Стивен направил свою лошадь прямо на русских. Он почувствовал, как из одной руки у него течет кровь, ощутил укол брошенного в плечо кинжала. Но боль для него ничего не значила. Прокричав имя Юлианы, словно боевой клич, он пробился через заслон противника и направился по тропе к побережью.
– Будь он проклят, – вырвалось у Алексея. – Я приказал Дмитрию убить этого ублюдка. – И он с силой пришпорил коня. Животное заржало и помчалось еще быстрее и наконец они достигли покрытого галькой морского берега. Местность была совершенно безлюдной, высокие пенистые волны накатывали на берег. Эфес шпаги Алексея, покрытый бриллиантами, натирал руки Юлианы. Пальцы ее почти онемели от тугой веревки.
Гнедой конь Алексея не выдерживал никакого сравнения с Каприей. В считанные секунды Стивен поравнялся с ним и извлек меч из ножен. Его золотые волосы развевались на ветру, вид у него был непреклонный.
– Ради всего святого, молю вас отпустить ее, – обратился он к Алексею. – Пусть бой произойдет между нами.
В этот момент Юлиана почувствовала всю глубину любви Стивена, и сердце ее защемило от горечи. Со Стивеном она испытала моменты незабываемого наслаждения, и, что бы ни случилось с ней сейчас, никто не может забрать у нее воспоминания.
Алексей схватился за меч. Когда он вынимал его из ножен, Юлиана подставила свои руки и лезвие разрезало веревки. Юлиана почувствовала, как струйка крови потекла по руке, но не обратила на это внимания. Руки ее освободились, она сжала кулаки и забарабанила ими по спине Алексея.
– Проклятая сука! – он взмахнул мечом, у него вырвался победный крик. Его удар разбил меч Стивена.
Алексей развернул лошадь, готовясь убить Стивена. Юлиана ухватилась за стремя, надеясь столкнуть Алексея с седла, но он только рассмеялся и снова пришпорил гнедого. Затем он поднял меч и нацелил его в живот Каприи.
"Круги на воде" отзывы
Отзывы читателей о книге "Круги на воде". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Круги на воде" друзьям в соцсетях.