Но сейчас Арианн не давила, ни о чем не допытывалась. Она ждала, потупив глаза, сложив руки в полном бездействии. Неожиданно для себя Габриэль поняла, что старшей сестре ничуть не легче, чем ей самой, наводить мосты между ними.

Габриэль прочистила горло.

— Это я во всем виновата.

— Прости, не поняла, — очнулась от собственных мыслей Арианн.

— В нашей ссоре. В разрыве между нами, в том, что произошло с Реми. — Она с грустью показала на кровать. — Во всем надо винить только меня.

— Надо же! Так это ты подстрелила капитана? Что ж, тебя очень даже можно понять. Мне часто хотелось сделать нечто подобное с Ренаром. Особенно когда я узнала, что у него действительно была та проклятая книга.

Шутка сестры застала Габриэль врасплох. Арианн всегда была редкостно, даже болезненно серьезна. А теперь она шутила и пыталась поддразнить сестру, чтобы снять неловкость. Но ее мягкий юмор произвел неожиданный эффект. Глаза Габриэль наполнились слезами.

— Эри… я… сколько же всего я… натворила. — У нее задрожал голос, и она разрыдалась.

Арианн молча обняла сестру. Сколько раз Габриэль противилась ее утешениям! Но теперь она с готовностью таяла на терпеливом и мягком плече Арианн, выплакивая все свои страдания, страхи, боль и напряжение, которые скрывала со дня их ссоры с Реми.

Арианн убаюкивала ее, поглаживая волосы, нежные, исцеляющие прикосновения напоминали ласковые руки покойной мамы.

— Тише, дорогая моя. Не случилось ничего такого, чего нельзя было бы исправить.

— Нет… ты не знаешь. Ты понятия не имеешь… сколько всего я натворила.

— Боюсь, я имею некоторое представление обо всем. — Она взяла Габриэль за подбородок и стала промокать ее слезы. — Неслучайно же Бетт отправилась за тобой в Париж в поисках работы. Это я послала ее.

Глаза Габриэль расширились, и Арианн стала торопливо рассказывать:

— Не могла же я примириться с мыслью, что ничего не буду о тебе знать. Тем более в таком опасном городе, да еще при дворе, под боком у Темной Королевы. Я послала Бетт, наказав ей посылать мне регулярные сообщения. Голубей она держала вовсе не для твоего обеденного стола.

— Я должна была догадаться. Ненавижу пирог с голубями, и Бетт это знает.

— Пожалуйста, не сердись на нее. Это была моя идея, я заставила ее.

— Я вовсе не сержусь ни на нее, ни на тебя. Наверное, когда-то я была слишком глупа и впадала в ярость. Но я так боялась, что ты больше не захочешь ни видеть меня, ни слышать обо мне, что… что я так опозорила тебя, разочаровала, превратившись в куртизанку, поселившись в доме отцовской любовницы. Я думала, ты возненавидела меня.

— Габриэль, ну как ты можешь такое думать? Мы с тобой всегда несколько расходились во мнениях…

— Мягко сказано, — улыбнулась та.

Арианн улыбнулась ей в ответ, но губы у нее дрожали.

— Меня волновал твой выбор, я боялась за тебя, мне бывало больно и горько. Но ты же моя сестра. Я буду всегда любить тебя, кем бы ты ни была. — Глаза Арианн наполнились слезами. — И мне так тебя не хватало!

— Мне тоже не хватало тебя.

Арианн последний раз судорожно втянула воздух и постаралась взять себя в руки.

— Теперь расскажи… Говорят, вы с Реми обручилась.

— К сожалению, все уже кончено, — печально покачала головой Габриэль. — Ты ведь не слышала остальную часть истории, Бетт этого не знала.

— Но, милая моя, Бетт тут совсем ни при чем, мне все рассказал Реми.

— Реми? — сильно удивившись, эхом отозвалась Габриэль.

— Когда Мири известила нас о требовании Симона Аристида, мы с Ренаром сразу же направились в Париж. Первое, что пришло нам в голову, было связаться с Реми, но только случай помог нам найти его. Твой Бич буквально прочесывал город в поисках Лассель.

— Касс? Но зачем?

— Реми задумал заставить ее рассказать правду и оправдать тебя. Он не хотел, чтобы ты на всю жизнь превратилась в беглянку, преследуемую охотниками на ведьм.

Так вот чем занимался Реми, когда Габриэль думала, что он отказался от нее. Решимость, с которой Николя ради нее предпринял такой отчаянный шаг, одновременно и тронула, и встревожила ее.

— Как хорошо, что поиски Реми не увенчались успехом. Касс слишком опасна. Она опаснее даже самой Темной Королевы. Ты предупреждала меня держаться подальше ото всех, кто занимается темным колдовством, но, конечно же, я не послушалась. Ты бы никогда этого не сделала.

— Я вовсе не святая, Габриэль. — Печаль отразилась на кротком лице Арианн. — Хотя тебе всегда почему-то казалось, будто я себя таковой считаю.

— Прости, Эри. Я не…

— Нет, сестренка, ты была совершенно права. Я очень старалась играть свою роль: премудрой Арианн, всезнающей Хозяйки острова Фэр. И все, чтобы никто не разгадал, что я совсем не такая. Я, наверное, была тогда невыносима. — Она глубоко вздохнула. — Никакая я не мудрая женщина, вот в чем правда. Далеко не мудрая. Хуже всего мне приходилось сразу после смерти мамы. Отец пропал в море, надо было платить его долги, как-то заботиться о вас с Мири, а еще все на острове чего-то от меня ждали, словно я такая лее мудрая, как мама. — Арианн судорожно сглотнула и выговорила признание: — Я по-настоящему впала в отчаяние. И тогда я сама обратилась к черной магии: вызвала мамин дух.

— Ты занималась некромантией? Я и понятия не имела, что ты вообще умеешь.

— Судя по всему, я не такой мастер, как Кассандра. Но мне несколько раз удавалось вызывать маму. Я поддавалась искушению, хотя и обещала ей больше никогда не прибегать к некромантии. Особенно в прошлом году, когда… когда…

Арианн остановилась. Ее глаза потемнели от горя.

— Мирибель рассказал мне о… как ты потеряла ребенка. — Габриэль сжала руку сестры. — Я тебе очень сочувствую, Арианн.

— Спасибо, но боюсь, я не в меру предавалась своей печали. — Арианн удалось улыбнуться, хотя улыбка получилась горестной. — Как же меня взбесил Жюстис, когда я поняла, что он приобрел «Книгу теней» и не рассказал мне, зачем хотел использовать ее. Хуже того, он все-таки признался, что воспользовался снадобьем, о котором ему поведала еще его бабушка. Сделал свое семя на время бесплодным. Я чувствовала себя подавленной и одновременно кипела от гнева. Хотя теперь понимаю, что он хотел защитить меня, пока не найдет способа помочь мне благополучно выносить здорового ребенка. — Арианн обхватила себя руками, и устало прислонилась к стене. — Меня поглотили собственные печали, и я не замечала переживаний мужа. Мама Жюстиса умерла при родах, и он слишком боялся за меня, но я предпочла не видеть этого. В своем желании стать матерью я забывала оставаться женой. Надеюсь… он все же простит меня.

— Мне думается, твой великан скажет, что ему нечего прощать. Он просто обожает тебя, Арианн.

Сестра улыбнулась, выгнув брови.

— Как и твой Бич, и, хотя ты из-за своей глупости объявила ему о разрыве помолвки, я не поверю, что он готов с такой легкостью отпустить тебя.

Хотела бы Габриэль разделить ее уверенность. Окинув задумчивым взглядом спящего, она спросила у старшей сестры:

— Так что же дальше, Арианн? Что нам делать? Думаешь, Аристид и его охотники на ведьм будут преследовать нас вплоть до самого острова Фэр?

— Боюсь, что да.

— Жаль, Ренару не удалось взорвать этого мерзавца, — горько посетовала Габриэль.

— Уф-ф… Жюстис тут вовсе ни при чем. Это все я.

— Ты?! — Габриэль перевела взгляд на сестру. Арианн съежилась. Такой пристыженной Габриэль не видела сестру ни разу.

— Это все та проклятая книга, — выпалила Арианн. — Даже я поддалась искушению и заглянула в нее. У Жюстиса с Реми был план твоего спасения, но в любую минуту все могло пойти наперекосяк. «Только одно небольшое заклинание, — подумала я. — Так, на всякий случай». Я отыскала, как сделать такую маленькую бомбу, чтобы ее можно было запустить, как стрелу из самострела. Вот я все и приготовила на всякий случай, а когда на слуг Жюстиса напали из засады, я решила использовать свое средство. Я ведь хорошо разбираюсь в древних языках. И считала, что тщательно следовала указаниям и взрыв случится в воздухе, а затем, как огромная ракета, моя бомба взмоет в небо и всех напугает. А вместо этого… Счастье еще, что я каким-то чудом не уничтожила всех нас и не сожгла пол-Парижа.

Арианн опустила голову. Она явно испытывала ужас от содеянного. Габриэль стала успокаивать сестру, с трудом пряча улыбку. Заметив это, та нахмурилась.

— Ничего нет смешного. Я чуть не уничтожила множество невинных людей.

— Но ты же их не уничтожила, — резонно заметила Габриэль.

— Но могла бы уничтожить. Ты видишь, на самом деле я ужасная. Думаю, теперь ты вообще перестанешь меня уважать.

— Да, теперь ты внушаешь мне уже не страх, а благоговейный трепет, — усмехнулась Габриэль и снова обняла сестру. — Хозяйка острова Фэр действительно обладает силой, с которой нужно считаться. Ты устроила пожар, но в огне погибла та страшная книга, а это уже хорошо, и никому из нас незачем больше волноваться. — Заметив, что ее слова не слишком успокоили Арианн, Габриэль добавила: — Твой взрыв буквально спас положение. Очень своевременно все получилось.

И она обстоятельно поведала Арианн все, что произошло после появления Мирибель.

— Ты же знаешь, какое нежное сердце у нашей сестренки. Мало того, что ей претит всякое насилие, оно еще приводит ее в шок. Клянусь, она убрала бы ядовитую змею с дороги, лишь бы ту не переехала телега. Но такого сурового и безжалостного лица, какое было у нее, когда она уперла пистолет в Аристида, я никогда не видела. Похоже… да, я думаю, она действительно убила бы Симона, чтобы спасти нас с Ренаром. — Габриэль прикусила губу. — Я и сама пристрелила бы этого мерзавца за все, что он творит с Мири, самой невинной и самой доверчивой душой на свете. Он снова предал ее и снова спас. И какой ценой! Он позволил Ренару избежать своей мести. Неудивительно, что Мири снова совсем запуталась. Ну почему этот проклятый тип не может, наконец, определиться и поступать так, как надлежит натуральному негодяю, покончить со всем этим?

— Потому что на свете нет совершенно законченных негодяев. В каждом из нас перемешаны свет и тьма. У некоторых больше тьмы, чем света. Мне тоже жалко Мири. Но мир полон зла и предательства. Мири не может цепляться за свою наивность и свои грезы. Ей придется когда-нибудь повзрослеть, даже если мы этого не хотим.

— Как мне все это не нравится, — призналась Габриэль. — Я больше всех переживала из-за этой ее веры во всяких фей, и единорогов, и в этого вероломного негодяя Аристида. Но сейчас мне больно видеть ее разочарование, больно видеть, как ее сердце заставили почерстветь. Мне не хочется, чтобы она менялась.

— Если это послужит тебе некоторым утешением, наша малютка не слишком-то меняется. — Арианн повернула Габриэль к окну и показала ей на Мири и Волка в загоне для пони. Черная голова Мартина нагнулась над светлой головкой Мири, и они о чем-то совещались. Габриэль могла бы назвать их беседу заговорщической.

— Мири по-прежнему твердо настаивает на правах животных и верит в свою способность общаться с ними. Пони, наверное, поведал ей какую-то грустную историю о том, как он одинок и как ему хотелось бы оказаться на ферме, где есть другие лошади, а может, и какие-то дети, чтобы поиграть с ним.

— Только не это, — застонала Габриэль, представив последствия. Мири слыла поборником… как это младшая сестра называла… освобождения несчастных животных от их законных владельцев.

— Хорошо же мы отблагодарим мадам Перро за гостеприимство, если наша сестрица Мири задумает освободить пони хозяйки, — заметила Арианн.

— И лучшего помощника, чем Мартин Ле Луп ей не сыскать, — согласилась Габриэль. — Нам лучше не спускать с этой парочки глаз.

Арианн кивнула, но тут же замерла и напряглась в ожидании, будто прислушивалась к далекому зову. Габриэль ничего не слышала, но заметила, что Ренар смотрит на окно. Он коснулся кольца со странными руническими символами, и Габриэль заметила, что ее сестра повторила его движение со своим кольцом.

Пока это странное молчаливое общение между ними продолжалось, выражение глаз Арианн смягчилось и легкий румянец покрыл ее щеки.

— Думаю, я… мне надо глотнуть немного свежего воздуха.

— Да, да тебе обязательно надо прогуляться. — Габриэль нарочито растягивала слова.

Под лукавым взглядом сестры Арианн покраснела еще больше. Она застенчиво улыбнулась ей уже от самой двери.

— Позаботься о своем Биче. Реми скоро проснется, и ты ему будешь нужна, — успела сказать Арианн, прежде чем выскользнула из комнаты.

После ухода Арианн Габриэль подождала у окна, пока сестра не появилась на дворе фермы. Когда Арианн приблизилась к мужу, тот отложил топор. Эти двое обменялись долгим взглядом, затем в один миг Арианн оказалась в объятиях Ренара. Он приподнял ее от земли, и они слились в страстном поцелуе.