Кэтрин Беллами

Лето секретов

Об авторе

Кэтрин Беллами родилась в 1953 году и получила прекрасное образование в Королевской школе города Хорнкасла, графство Линкольншир. Отличные результаты экзаменов обеспечили ей работу в банке, однако болезнь спустя некоторое время вынудила ее выйти на пенсию. Кэтрин помогала в работе своему супругу, видному экономисту, и писала романы, в основном – для души. Сейчас Кэтрин Беллами живет в Линкольне и с увлечением занимается теннисом и йогой. Мы с радостью представляем вам ее новую книгу в серии «Скарлет», некоторые герои которой уже знакомы многим читателям по романам «Игры профессионалов» и «Смешанная пара».

ГЛАВА 1

Резко затормозив, так что машину слегка занесло, Джинни выскочила из нее и побежала к ярко освещенному входу в больницу, готовая к худшему. Толкнув дверь, она шагнула в приемный покой и застыла, ошеломленная тишиной и теплым воздухом, пропитанным запахом антисептиков. Быстро опомнившись, Джинни решительно направилась к регистратуре, досадуя на громкий цокот своих высоких каблуков, нарушающий благоговейную атмосферу.

– Простите, – выдохнула она. – Сегодня к вам доставили мою мать, миссис Синклер, Энн Синклер! Она попала в аварию на дороге…

– Одну минуточку! – Дежурная медсестра заглянула в журнал, подняла голову и улыбнулась: – Она в палате, вы сможете навестить ее, но придется подождать!

– Она в сознании? – обрадовалась Джинни. – Значит, травма не слишком серьезная?

– Ваша мама отделалась легкими ушибами!

Джинни облегченно вздохнула. После гибели отца в море три года назад, кроме мамы, у нее не осталось близких родственников. Жалость к матери и угроза остаться одинокой ее основательно потрясли. Как хорошо, что все обошлось!

– Можете посидеть вон там. – Сестра указала авторучкой на стул напротив стойки. – Вас пригласят.

– Большое спасибо!

Джинни подхватила сумочку и обернулась, собираясь сесть и ждать, сколько потребуется. Враждебные взгляды двух пар зеленых глаз болотного оттенка вынудили ее потупиться и поспешно отойти к стулу в углу, подальше от странных людей – матери и сына, судя по их схожей внешности. Ощущая на себе их неослабевающее внимание, Джинни уставилась на сцепленные в замок пальцы. Томительно медленно тянулись минуты, в вестибюле становилось все жарче.

Собравшись с духом, она исподлобья покосилась на незнакомцев. Вздернув подбородок и поджав губы, женщина – элегантная седоволосая дама средних лет – уже не глядела на нее. Ее резко очерченный профиль выдавал сильный характер. Но мужчина таращился на Джинни с нескрываемой неприязнью. Под его взглядом ей даже стало зябко.

Чем вызвано его недовольство? Или, может, все это ей померещилось? Метнув на него взгляд исподтишка, она убедилась, что все-таки права: встретившись с ней глазами, он усмехнулся, скривив чувственный рот, совершенно не гармонирующий с его строгой внешностью. Джинни вспыхнула от возмущения: он нахально рассматривал ее с головы до пят!

Расправив плечи, она открыто посмотрела ему в глаза. Он как раз изучал вырез ее платья, несколько глубоковатый для больницы. Подавив инстинктивный порыв прикрыть грудь руками, Джинни прищурилась. Разумеется, ее наряд не соответствовал обстановке приемного покоя, куда она примчалась, узнав об автокатастрофе, прямо с вечеринки, в коротком синем платье и с вечерним макияжем. Но разве это такой уж непростительный грех?

Джинни попыталась внушить себе, что люди нервничают и не контролируют выражение лица, ожидая известий о состоянии родных…

Ее мысли невольно переключились на маму: виновата ли она в этой аварии? Не пострадали ли по ее оплошности родственники этих сердитых незнакомцев? Может, услышав, как она представилась сестре, они не сумели скрыть раздражение к человеку, носящему фамилию Синклер? Джинни раскрыла было рот, чтобы прямо спросить об этом у сурового мужчины, но передумала и подошла к стойке.

– Я могу позвонить?

Она решила поговорить с Джой – хозяйкой ее квартиры и совладелицей дизайнерской фирмы, в которой Джинни работала под руководством ее мужа Барни. Между ними сложились чудесные отношения, Джинни советовалась с Джой, как со старшей сестрой, делилась с ней своими проблемами. Вот и сегодня, узнав от полицейских тревожную новость, она тотчас оповестила ее.

– Это ты? – Джой узнала подругу по голосу. – Как мама? Что говорят врачи?

– Жива и находится в обычной палате! Мне сказали, что мама родилась в рубашке – она отделалась ссадинами и синяками. – Джинни суеверно скрестила пальцы. – Меня не ждите, останусь в больнице, пока не разрешат свидания.

Несмотря на беременность, Джой порывалась поехать с ней, но она настояла, чтобы подруга осталась дома. После двух выкидышей за последние годы той рисковать не стоило.

– Ладно! Но умоляю: будь хоть ты повнимательнее за рулем! – вздохнула Джой.

– Не волнуйся! Все будет в порядке. Пока! – проворковала Джинни, улыбнувшись.

Положив трубку, она повернулась лицом к недружелюбным незнакомцам и вновь встретилась с их угрюмыми взглядами. На этот раз ей показалось, что агрессивности в них даже прибавилось. Джинни уставилась на мужчину с не менее выразительной миной, чтобы и он почувствовал себя в шкуре раба на невольничьем рынке.

Резкие черты, унаследованные от мамаши, не портили его внешность. Черные волосы гладко зачесаны назад, темные брови подчеркивают прямизну носа и чувственность рта, плохо сочетающуюся с холодными глазами и непослушным локоном, упавшим на лоб. Если бы не ухмылочка, прилипшая к физиономии, его вполне можно было бы назвать красавцем. Но надменного покорителя женских сердец ее разглядывание совершенно не волновало: поймав ее взгляд, он осклабился еще шире, в глазах сверкнули озорные искры.

Джинни справилась с желанием провалиться сквозь пол и, вздернув подбородок, продолжила оценку «товара». Хотя он и сидел, она сумела определить, что он высок, не менее шести футов ростом. Незнакомец снял пиджак, утомленный жарой и духотой; сквозь тонкую сорочку проглядывали великолепные мускулы.

Джинни прикусила губу и посмотрела на часы: сколько еще ей здесь торчать? Она потерла виски, пытаясь унять боль от переутомления и стресса, а когда подняла голову, то заметила, что теперь он изучает ее. Не желая сдаваться, она выпрямила спину и сделала непроницаемую мину: не хватало только, чтобы этот наглец почувствовал ее слабость! Плевать она на него хотела!

Джинни не привыкла к такой реакции мужчин, ей впервые попался нахал, возненавидевший ее с первого взгляда! Она давно усвоила, что обладает импозантной внешностью, и была уязвлена тем, что этот высокомерный брюнет не оценил по достоинству ее соблазнительную изящную фигуру, огромные голубые глаза, обрамленные густыми, длинными ресницами, и золотистые, с медовым оттенком, волосы, подчеркивающие – она это знала – привлекательность ее лица.

Сол Ланкастер, однако, вовсе не остался равнодушен к ее телесным прелестям, как ей показалось, – он был нормальным здоровым мужчиной тридцати двух лет с отличным зрением. Он узнал Джинни еще до того, как она назвала свою фамилию работнице регистратуры, и невольно содрогнулся. Вирджиния и Энн Синклер были похожи как две капли воды, а фамилия, которую они носили, вызывала у него исключительно неприятные ассоциации: там, где Синклеры, – жди беды!

Когда матушка позвонила ему в казарму и попросила срочно приехать, Сол не поверил своим ушам. Вернее, он сам догадался по ее тону, что ему следует это сделать: мать никогда не признавалась в беспомощности и никого ни о чем не просила. Впрочем, на этот раз вряд ли стоило удивляться, что мать нуждается в моральной поддержке. После всего того, что натворил его папаша!.. Не будь этот безбожник таким идиотом, вряд ли Энн Синклер посмела бы вести себя столь вызывающе.

Он только что вернулся из охваченной гражданской войной Боснии, где ему изрядно потрепали нервы, и надеялся расслабиться и отдохнуть. А вместо этого очутился в приемной больницы! Сол тяжело вздохнул, раздраженно передернул плечами и с неприязнью взглянул на Джинни Синклер. Как и ее мамаша, эта взрывоопасная блондинка излучала удивительную ауру, смущая мужчин поразительной смесью сексуальности и невинности. Но за такой личиной – Сол Ланкастер знал это наверняка – скрывалась расчетливая и агрессивная хищница.

При звуке шагов, приближающихся к ним по длинному больничному коридору, все трое сидящих в приемном покое разом повернули головы, а Сол даже вскочил со стула, с легкостью и быстротой бывалого спортсмена. Джинни тоже встала, однако врач лишь скользнул по ней оценивающим взглядом и заговорил с двумя другими посетителями, ожидавшими его появления. Джинни тяжело вздохнула и снова села. Но ждать ей пришлось недолго: сестра за стойкой улыбнулась и, окликнув по фамилии, сказала, что она может поговорить с матерью.

– Пойдемте, я провожу вас. – Медсестра вышла из-за перегородки и повела Джинни в палату. – Но только не более пяти минут!

– Ну, как она? – на ходу спросила Джинни. – Долго ее здесь продержат?

– Не более двух дней. У нее трещины в нескольких ребрах, так что некоторое время ей придется терпеть неудобства, как вы понимаете. Она получила легкое сотрясение мозга, ну и, конечно, множественные ушибы. Но в целом ее состояние не вызывает опасений, можете не волноваться. – С этими словами она распахнула дверь в палату.

– Мама! – Джинни бросилась к больничной койке, вновь заволновавшись при виде матери, бледное лицо которой украшал лиловый синяк на виске.

– Со мной все в порядке! – вымучила улыбку Энн Синклер, но ее выдавал тихий дрожащий голос. Она сжала дочери руку. – Я рада, что ты примчалась меня проведать! Прости, Джинни!

– Но в чем ты виновата? – Джинни нахмурилась. – Я ничего не понимаю! Разве авария случилась по твоей вине? Кто-то по… страдал? – запнувшись на слове «погиб», застрявшем в горле, спросила она. Ей страшно было подумать, что мать стала виновницей чьей-то смерти.

– Не я вела автомобиль, – отведя взгляд, чуть слышно выдохнула Энн. – За рулем сидел Дэви! Ему пришлось резко повернуть, чтобы не сбить мотоциклиста, и мы врезались в столб. Кроме нас, никто не пострадал. Но я не знаю, как чувствует себя Дэви! Я пыталась узнать у сестры, но та ничего мне не ответила.

– Дэви? – переспросила Джинни. Вот это новость!

– Ты ведь знаешь, кого я имею в виду, – отвела взгляд Энн. – Сэр Дэвид Ланкастер любезно согласился подвезти меня домой, и по дороге…

– Тот самый Ланкастер, у которого работал отец? Но что между вами общего? Как ты оказалась в его автомобиле? – Джинни отметила, что мать явно смущена ее вопросами. Решив пойти на хитрость, она скорчила смешную гримаску: – Глупый вопрос, не так ли?

– Пожалуй, слегка наивный, – кивнула Энн. – Поверь, я собиралась все тебе объяснить. Жаль, что так получилось… Не думай, что я скрывала что-то от тебя, просто не подворачивался удобный случай… И не нужно обо мне плохо думать, дорогая! Тебе известно, что я любила твоего отца. Но вот уже три года как его нет с нами. Ты меня понимаешь?

– Все нормально, мама! – торопливо успокоила мать Джинни, не желая ничего больше слышать об этом, во всяком случае до тех пор, пока не свыкнется с тем, что сейчас узнала. Однако не выдержала, вспомнив, как смотрели на нее те двое в вестибюле больницы: – Разве сэр Дэвид не женат, мама?

– Женат, – помолчав, кивнула Энн. – Но я не совершила ничего такого, что могло бы стать причиной его ссоры с женой. Их брак никогда не был удачным. В свое время твой отец рассказывал мне массу пикантных историй о любовных похождениях Дэви…

– И теперь ты решила, что настал твой черед стать одной из его многочисленных любовниц! – резко закончила за нее Джинни. – Прости, я не хотела тебя обидеть! – спохватилась она, сообразив, что сейчас не время для упреков.

– Постарайся выведать у сестер, в каком он состоянии! – попросила Энн, понизив голос до шепота. – Обещаешь?

– Я попытаюсь, – неуверенно сказала Джинни. – Вряд ли медперсонал даст мне какие-либо сведения. К тому же здесь находятся его жена и сын – так мне, во всяком случае, показалось.

Вот, значит, почему те двое глядели на нее с откровенным презрением! Им все известно об отношениях между Энн Синклер и сэром Дэвидом.

– Элис, конечно же, оповестили, в конце концов, она ему не чужая. Признаться, я не ожидала от нее такой резвости – встать с постели и помчаться куда-то среди ночи не в ее это привычках! Хочет, как обычно, соблюсти приличие! Она ведь большая притворщица. Но как здесь очутился Сол? Дэвид говорил, что сын вообще вряд ли когда-нибудь вернется домой…

– Он был в заключении? – в ужасе спросила Джинни.

– Ну, не нужно так плохо о нем думать! – Энн улыбнулась. – Он офицер, находился в зарубежной командировке. Кажется, в этом году собирается выйти в отставку.