Когда Кэсс наклонилась, чтобы получше рассмотреть их, пышная завеса ее янтарных волос упала ей на глаза, не давая взгляду ласкать эти изящные вещицы. Она поставила стакан с вином на стойку, потом, подхватив непокорные пряди, отвела их назад; они упали ей на плечи. И тут нежные, но властные пальцы пленили ее буйные волосы и удержали эту янтарную гриву.

– Вам нравятся бокалы на ножках? – негромко спросил Чейз за ее спиной.

– Да, – едва слышно выдохнула Кэсс.

– Они выполнены художницей Джейн Периш.

Джейн Периш. Удивительная художница, если, конечно, не сравнивать ее талант с талантом того, кто создал это шелковистое облако расплавленного золота. Золотое облако, казалось, трепетало в его руках, и желание узнать всю правду о Кассандре Винтер стало еще сильнее.

– Я заказал Джейн расписать целую коллекцию бокалов для шампанского к нашему столетнему юбилею в сентябре. Каждый гость сможет захватить один такой бокал на память, включая и вас, Кассандра, если вы еще будете здесь.

Голос у него был чуть хрипловатый, но теплый и приветливый. Может быть, он и вправду хотел, чтобы она осталась? Теперь. Потом. Навсегда…

– Я не уеду.

– Вот как?

Теперь в его голосе ей слышалась насмешка, возможно, досада, и она тотчас же очнулась от своего сна наяву. Мир вокруг нее, только что окрашенный в розовые тона, стал вдруг серым, как его глаза.

Кассандра выпрямилась и стремительно обернулась; ее волосы, не удерживаемые более его рукой, метнулись вслед.

– Неужели вы и вправду думаете, что у меня могли быть какие-нибудь тайные мотивы? Вы не верите в мою искреннюю дружбу с Хоуп?

Я не хочу верить ни в какие тайные мотивы, но должен быть уверен в тебе.

– У меня есть основания беспокоиться.

Почему? О, почему?

Ей хотелось закричать. На самом деле она знала почему. Чейз Тесье сумел заглянуть ей в душу и догадался о ее лжи.

– Хоуп очень туманно говорила о вас. Она пыталась защитить…

– Защитить от меня?

– Да.

– Намекаете на то, что вы мне так ничего и не скажете?

Хор в душе Кассандры снова запел:

«Это твой шанс, твой единственный шанс».

Но теперь звучание его не было веселым, скорее, задумчивым и печальным.

Это твой шанс, твой единственный шанс, единственный шанс! Расскажи ему всю правду о себе!

– Мы встретились на рассвете в саду скульптур. Хоуп никогда не бывала там прежде, но я туда часто приходила. Просто посмотреть, как первые лучи солнца ласкают статуи и те постепенно словно возвращаются к жизни. Я чувствовала себя несчастной, и Хоуп предложила мне помощь.

– Итак, Хоуп стала вашим другом.

– Да, она предложила мне свою дружбу.

– Вы были несчастны, – задумчиво повторил Чейз. – Почему? Может быть, это из-за ваших родителей?

Нет, конечно, нет.

У нее не было оснований оплакивать своих вымышленных родителей и их фиктивную смерть. Ложь ее появилась на свет раньше, чем она познакомилась с Хоуп и узнала о гран-пере, о его смерти, когда Хоуп было всего четыре года, и о смерти Френсис, когда Хоуп исполнилось семнадцать. А что было бы, если бы она рассказала Чейзу об удивительном, немыслимом, невероятном совпадении? Об этой придуманной ею и потому несуществующей связи? Она нуждалась в своей лжи и в этой связи. Ей было необходимо стать другой личностью, надо было начать все сначала, придумать себе другую биографию.

Но признаться Чейзу во лжи было немыслимо. Встретив жесткий серебристый взгляд, Кассандра сказала:

– Я чувствовала себя очень несчастной, вот и все. Я не думала о своих родителях. Я не сокрушалась о том, что мне еще не удалось подцепить богатого наследника, и я вовсе не золотоискательница. Тогда я просто пошутила. Если бы вы знали меня получше, то мысль о том, что я могла искать какого-нибудь богатого мужчину, чтобы он содержал меня, показалась бы вам нелепой…

– Потому что я…

– Потому что я никогда не выйду замуж.

– Ну а это почему?

Потому что никто не пожелает взять меня в жены.

– Из-за однообразия супружеской жизни, из-за монотонности…

Чейз долго и внимательно смотрел на нее – гордую, яростную, хрупкую женщину со столь широким сексуальным опытом, что она уже знала: один мужчина никогда не удовлетворит ее. Нет-нет, она не была скромной серой птичкой, и, уж конечно, ему просто показалось, что это ослепительное, сверкающее существо затрепетало от одного его прикосновения.

– А как насчет детей?

Детей? Какой ребенок захочет иметь такую мать, как я?

– Тут мои взгляды старомодны. Я считаю, что иметь детей вне брака не стоит.

– И вы не желаете иметь детей? Никогда?

– Никаких детей, – подтвердила Кассандра. – Никогда.

На мгновение она отвела взгляд, потом снова посмотрела на него. Посмотрела так, будто готовилась ответить на любой вопрос, какой бы он ей ни задал, как если бы он был ее старшим братом.

Но Чейз Тесье не был ее старшим братом. К тому же он не собирался задавать вопросы. Когда он заговорил, в голосе его не было и намека на насмешку.

– Я рад, что у Хоуп появилась подруга.

Синие глаза Кассандры выразили крайнюю степень изумления.

– Радоваться тут нечему, Чейз. На самом деле повезло мне. Хоуп не нуждается в подруге, она сильная.

– Слишком сильная – так мне иногда кажется.

– Думаю, вы правы…

– Или я слишком назойливо пытаюсь опекать ее.

– Ну, такое вряд ли возможно.

– Еще как возможно – вы, должно быть, это заметили, не могли не заметить. Прошу прощения за то, что задал вам столько ненужных вопросов.

– Ну что вы! Все в порядке!

– Это не так, и я еще раз приношу свои извинения.

Пристально наблюдая за ней, Чейз заметил слабый трепет, будто в ней шевельнулась надежда. Надежда на что?

– Значит, все в порядке?

– В порядке, – едва слышно прошептала она, – все в порядке.

Все в порядке.

Он вел себя благородно. Он был к ней справедлив. Он дал ей шанс, дал надежду. Но что случится, если она не оправдает доверия, подведет его?

Глава 5

Имение Тесье Июль, восемь лет назад

– Кого-нибудь интересует поездка по нашим владениям?

– Даже очень, – с энтузиазмом откликнулась Хоуп.

«Даже очень», – молча поддержала ее Кассандра, и внутри у нее все запело от радости. Чейз Тесье, винодел и управляющий плантаций Тесье, как и предсказывала Элинор, постоянно был очень занят – в течение уже восемнадцати дней Кассандра не видела его даже издали.

Теперь она и Хоуп сидели на веранде «Синего ириса» и не спеша пили лимонад в сгущавшихся летних сумерках.

– А что решили вы, Кассандра? – Чейз стоял чуть позади и улыбался.

Да, да. Конечно, да.

Прежде чем повернуться к нему, она тщательно обдумала, как сделать, чтобы ответ ее не прозвучал слишком восторженно.

– И куда мы поедем?

Последние лучи солнечного света, казалось, медлили и запутывались в его черных волосах, глаза же сверкали своим внутренним, присущим им серебристым огнем.

– Мне надо осмотреть виноградники на Русской реке, «стада» на юге наших владений. Потом, думаю, мы могли бы заночевать в Бодега-Бей.

– Итак, мы хотим поехать, – подытожила Хоуп. – Когда?

– Отправимся завтра утром, вернемся в субботу вечером.

– О! – Энтузиазм Хоуп пошел на убыль. – Для Кэсс это будет сложно.

– Пожалуй. Я хотела бы вернуться к четырем часам.

– У вас важное свидание?

Вопрос прозвучал как бы невзначай, между прочим.

– У нее неотложная работа, – неохотно пояснила Хоуп. – Хотя и предполагалось, что этим летом Кэсс сможет отдохнуть и расслабиться, она вбила себе в голову, что должна платить за стол и кров.

Сталь его глаз сверкнула угрожающе.

– Забудьте об этой нелепой фантазии, Кассандра, как и о том, чтобы платить за свое пребывание в отеле в Бодега-Бей. Это мой подарок. Мне нравится ваше общество. Если дело действительно обстоит так серьезно, я готов вернуться в субботу к четырем. Не забудьте: мы отбываем ровно в десять утра.

Чейз ушел навстречу закату.

Летнее небо с приближением ночи все больше напоминало лиловатый атлас… Потом превратилось в черный бархат, осыпанный звездами… Потом, по мере того как начало рассветать, зарозовело на востоке, а у самого края появились кружевные, светло-сиреневые, похожие на пену облака.

К десяти утра небеса уже сияли ярким кобальтом.

Кассандра выбрала для себя место на заднем сиденье.

– Не забудьте застегнуть ремень безопасности, – послышался тихий голос Чейза.

В его темно-серых глазах она прочла не мрачную суровость, но беспокойство.

– Пожалуйста!

– Ладно-ладно, застегну.

– Благодарю вас.

По мере приближения к Русской реке пейзаж изменился. Появились роскошные вечнозеленые леса, густые и влажные, с островками сосен и виноградниками между ними.

– Я скоро вернусь, – пообещал Чейз, останавливая машину в тени. – Мне только нужно осмотреть виноградники здесь и на холме.

– Подождите!

Чейз обернулся. Лицо его было напряженным и серьезным, но нетерпения не выражало.

– В чем дело, Кассандра?

Внимание Чейза было столь полным, что она смутилась.

– Я не понимаю, почему мы с Хоуп не можем сопровождать вас и вместе с вами осматривать виноградники. Ведь, если я правильно поняла, это и есть цель поездки?

Не ответив ни слова, Чейз вышел из машины.

– Хоуп, он настоящий шовинист…

– Прошу прощения.

Речь Кассандры была прервана на полуслове. Дверца машины с ее стороны неожиданно распахнулась.

– Прошу вас, дамы, – пригласил Чейз.

Хоуп захихикала, и Кассандра, не удержавшись, тоже фыркнула, но тут же постаралась вернуть себе царственный вид.

– Благодарю вас.

– Вы всегда желанная гостья, – улыбнулся Чейз.

В этот славный летний день на Кассандре были ее любимые и неизменные сапоги, синие джинсы, ярко-розовая блузка, свободная и легкая, надетая поверх изумрудного цвета футболки. Однако по пути к виноградникам девушка-ковбой превратилась в принцессу Уэльскую.

– Мне кажется, Хоуп, – заговорила она, – это один из лучших примеров вертикальных шпалер. Ты согласна?

Хоуп с большим трудом удержалась от хохота, который испортил бы Кэсс всю игру, и постаралась как умела изобразить настоящую фрейлину. С задумчивым видом она принялась изучать виноградные лозы, подрезанные на редкость профессионально.

– Да, так и есть.

– Это как раз такого рода шпалера, какую обожает капризный и привередливый виноград сорта «пино». Я полагаю, «пино нуар»?

– И почему вы это полагаете? – вступил в игру Чейз.

Кассандра бросила на него взгляд удивленной его грубостью царственной особы:

– Темно-пурпурные гроздья. Здесь, на берегу реки, бывают холодные туманы, климат близок к приморскому. Что же еще это может быть, если не «пино нуар»?

– Действительно! Что же еще?

Ее синие глаза были прищурены – теперь она разглядывала шпалеру, расположенную на полпути к холму.

– Постойте! Я вижу там «пино менье», верно? Сами гроздья отсюда неразличимы, но хорошо заметен белый налет, будто они обсыпаны мукой. Это настоящая неожиданность.

– Я восхищен вашими познаниями, Кассандра.

– Но я хотела бы знать, есть ли здесь «пино гри»?

– Возможно. Почему вы спрашиваете?

– Как вы, несомненно, знаете, несколько известных производителей шампанских вин добавляют в свои чаны немного «пино гри».

– Вам, случайно, не известно, какой процент в этой смеси сортов составляет «пино гри»?

– Нет.

«Но мне не составило бы большого труда узнать это. Я могла бы шпионить и узнавать ваши винодельческие секреты. Я могла бы стать Мата Хари в области виноградарства и виноделия, если бы только вы, Чейз, всегда смотрели на меня так, как смотрите сейчас, – с таким интересом, так одобрительно, так…»

– А вам?

– Я всегда руководствуюсь вкусом, своим вкусом, Кассандра.

Конечно. Она могла бы догадаться об этом раньше. Эти губы, столь чувственные, что при взгляде на них дух захватывало, уж конечно, умели не только целовать, но и оценить вкус и букет вина.

Он говорил с ней нежно и медленно, а она смотрела, как шевелятся его губы…

– Это, как принято говорить, только вершина айсберга, – вмешалась «фрейлина» Хоуп. – Чейз, ты должен оценить проявленное Кассандрой знание предмета.

– Наше знание, – добавила Кассандра. – Ты ведь тоже была здесь каждый раз, когда сюда приезжала экскурсия, и, при твоей феноменальной памяти, конечно, ничего не забыла…

– Каждый раз? – удивился Чейз.

– Ну да, каждый раз, – подтвердила Хоуп. – Пока ты оборонял от врагов форт Тесье, мы с Кэсс соревновались, стараясь узнать и запомнить как можно больше.