— Да?

— Я люблю тебя.

— А я люблю тебя больше, — повторяю я слова, которые всегда говорила нам мама, когда мы были детьми. После этого я покидаю больницу, твердо нацеленный на то, чтобы вернуть Нэд.

Глава 21

Бреннан

— Значит, все это время она платила тебе за то, чтобы ты был ее парнем? — второй раз переспрашивает Бобби.

— Да.

— Я думал, что у меня странная жизнь, но это просто ужас.

Я смеюсь.

— Ужас — это то, что ты едешь десять миль в час. Пожалуйста, ради всего святого, придави газ.

— Я соблюдаю скоростной режим.

— Нет, приятель. Скоростной режим был десять миль назад. Не могу поверить, что ты и в самом деле сдал тест на вождение.

— А вот поверь, — фыркает он.

— Ты, наверное, переспал с экзаменатором, — шучу я. Молчание. — Бобби?

— Что? — нервно спрашивает он.

— Боже, это правда?

— О чем ты говоришь?

— Ты переспал с экзаменатором?

— Заткнись, Брен.

— Ну ты и кобель, — ухмыляюсь я.

— Да, я переспал с ней, но экзамен сдал честно и справедливо.

— Ну, конечно.

— Это правда!

— Хорошо, хорошо.

— Она уверила меня, что наш секс не имеет ничего общего со сдачей теста.

— И ты на это купился? Моя бабушка водила машину быстрее, чем ты.

— Ты никогда даже не встречался со своей бабушкой.

— Но все равно уверен, что она ездила быстрее.

— Знаешь, а тебе вообще платят за то, чтобы ты притворялся чьим-то парнем, так что лучше помолчи.

— Туше.

— К тому же, она постоянно говорила, что после секса я вожу машину лучше.

— Сколько тестов она заставила тебя пройти прежде, чем ты получил права? — взрываясь от смеха, интересуюсь я.

— Три.

Я смеюсь еще громче.

— Боже, она что, засчитала мне тест только потому, что я спал с ней?

— Ну наконец—то ты это понял. Но не переживай, повторение — мать учения.

— Да пошёл ты. Где мне остановиться? — спрашивает Бобби, когда мы подъезжаем к дому Нэд.

— Поверни направо, там подземная парковка.

— Боже, Брен, она похожа на тайный бункер. Ты уверен, что "встречаешься" не с женской версией Бэтмена.

— Просто веди машину.

—Тебя подождать или....

— Подожди.

— Такое ощущение, что ты стесняешься меня.

— Так оно и есть. Ты получил водительские права в обмен на секс, — хихикаю я.

— Это совсем не смешно, — рычит он, а я хлопаю дверью.

— Эй! — Я поворачиваюсь и вижу, что Бобби высунулся из окна своего чёрного "джипа". — Не хлопай дверью моей машины!

— Прости! — Я улыбаюсь и поднимаю руки вверх.

— Это не смешно! — говорит он. — Все хорошо, Джесси, я больше не позволю этому жестокому, малооплачиваемому актеришке причинять тебе боль, — восклицает Бобби и, высунув руку, начинает гладить дверцу.

— Вот придурок. — Я набираю код и терпеливо жду, когда появится лифт. Когда он спускается, я захожу внутрь и, нервничая, пытаюсь решить, что мне сказать Нэд. Лайла была права, я так легко не сдамся. Я еще никогда не встречал женщины, похожей на Нэд, и не собираюсь отказываться от нее из-за одной глупой ошибки.

Когда я оказываюсь на верхнем этаже, мне приходится взять себя в руки, чтобы не помчаться к ее двери. Я стучусь в пентхаус Нэд и терпеливо жду ответа. Услышав шорох, облегченно выдыхаю. Дверь открывается и появляется, явно не обрадованная моим приходом, Мисти.

— Чего тебе, — наматывая на палец жвачку, свисающую изо рта, интересуется она.

— Мне нужно переговорить с Нэд.

— Ее нет. — Мисти начинает закрывать дверь, но я придерживаю ее ногой.

— Ты знаешь, когда она вернётся? Я могу подождать.

— Тебе придётся долго ждать, потому что она сейчас летит на самолете подальше от Нью—Йорка. — Кажется, Мисти получает огромное удовольствие, делясь со мной этой информацией.

— Куда?

— Это тебя не касается.

— Послушай, Мисти, я знаю, что Нэд твоя подруга и знаю, что она сейчас злится на меня, но мне и правда очень нужно с ней поговорить.

— Нет.

— Пожалуйста.

— Нет. А теперь уходи, пока я не позвала охрану.

— Нет.

— Что? — Она кладёт руки на бёдра и смотрит на меня еще недовольнее, чем, когда только открыла дверь.

— Я сказал "нет". У меня были худшие двадцать четыре часа в жизни. Моя сестра и ее дети попали в автомобильную аварию. Я не принимал душ со вчерашнего дня, а женщина, которую я люблю, не хочет иметь со мной ничего общего. Поэтому, извини, но твои дурацкие ответы меня не устраивают.

Подожди? Что? Я только что сказал, что... люблю Нэд?

Я поднимаю взгляд на Мисти, на лице которой сияет широкая улыбка. У меня кружится голова и я не понимаю, почему сказал это.

— Ты ее любишь? — довольно спрашивает она.

— Нет… я… я не знаю.

— Она летит в Париж с Джексоном.

— Что? Почему, черт возьми, она с ним?

— Да ты и правда влюблен в нее, — хихикает Мисти.

Я облегченно выдыхаю.

— Так ты просто проверяла меня, — спокойно произношу я.

— Нет, она с ним по пути в Париж. Я просто хотела посмотреть на твою реакцию.

— Это не смешно.

— Нет, но это правда. Послушай, я очень хочу видеть Нэд счастливой. Может, я сейчас и не самая большая твоя фанатка, но с тех пор как вы расстались, она выглядит такой жалкой. — Меня передергивает при мысли о том, что именно я виновен в этом. — Но это потому, что она тоже влюблена в тебя. Просто Нэд не хочет этого признавать.

— Тогда что мне теперь делать?

— Возвращайся домой и пакуй вещи, а я забронирую билет на ближайший рейс в Париж и напишу тебе расписание Нэд, чтобы ты знал, где искать ее.

— Ты и правда это сделаешь?

— Да, правда. А теперь иди. Я вышлю тебе все данные о полете, и мы встретимся в аэропорту.

— Спасибо, — говорю я и крепко обнимаю Мисти.

— Иди уже! — покраснев, восклицает она.

Я с улыбкой на лице возвращаюсь в машину. Я еду в Париж!

***

— Что, черт возьми, ты собираешься делать, когда прилетишь туда? — спрашивает Бобби, когда мы ищем в аэропорту Мисти.

— Буду действовать по обстоятельствам. И буду честен.

— Бреннан, которого я знаю, никогда не бывает честен, когда дело касается женщин.

— Это потому, что ты не видел меня с Нэд.

Бобби неожиданно останавливается.

— Не может этого быть, — шепчет он, выглядя при этом так, будто увидел приведение. Проследив за его взглядом, я понимаю, что он смотрит на Мисти.

— В чем проблема? — спрашиваю я, стряхивая его руку со своей.

— Это она.

— О чем ты говоришь? — раздраженно интересуюсь я. Мне хочется подойти к Мисти, сесть на самолет и найти Нэд до того, как в нее вцепится Утырсон.

— Девушка из магазина.

Теперь и я взираю на Мисти так, словно увидел приведение. Она недоуменно смотрит на меня в ответ.

— Мисти — это девушка из магазина? — громко переспрашиваю я.

— Лучшая подруга Нэд — это моя родственная душа. О боже, какое совпадение!

— Что ты делаешь? Твой самолет вылетает через пятнадцать минут, тебе нужно торопиться, — недовольно произносит Мисти.

— Да, прости.

— Подожди, я знаю тебя? — интересуется она, поворачиваясь к Бобби.

— Я…да… я покупаю вещи. Вернее, я покупаю вещи — я покупал вещи в магазине, в котором вы работаете, — заикаясь, отвечает он. Я удивленно наблюдаю за ним. Никогда не видел Бобби таким, это восхитительно.

— Точно, ты парень-возвращала. Так тебя все называют. Почему ты всегда приносишь вещи обратно, а потом покупаешь что-то еще? — с любопытством спрашивает она.

— Я просто… я не знаю. — Какой ужас. Бобби, ты идиот.

— Он сегодня не выспался, — говорю я.

— А, понятно. — Мисти смотрит на него так, как будто Бобби самый странный человек из всех, кого она встречала. — Значит так, вот номер твоего бронирования. Получишь билет при регистрации. А вот копия расписания Нэдди. Я забронировала тебе номер в одной гостинице с ней, а также написала список ее любимых мест. Удачи.

— Спасибо, Мисти. Ну что ж, мне пора, — говорю я своему, в данный момент отупевшему другу и Мисти.

— Все будет хорошо. А теперь иди, пока не опоздал на самолет.

— Спасибо!

— Ты прилетишь где-то через шесть часов. Удачного полета.

— Не напоминай мне о нем! — хихикаю я, на бегу доставая из кармана телефон, чтобы послать сообщение Лайле.

Я: Она в Париже с Утырсоном.

Лайла: Что?! Ха-ха… Утырсон, мне нравится!

Я: Для человека, который восстанавливается после операции, ты слишком быстро ответила.

Лайла: Сейчас мне наплевать на восстановление! Что ты собираешься делать?

Я: Лечу с Париж, чтобы вернуть ее.

Лайла: О, это так романтично! Верни ее, братишка! Люблю тебя! Позвони мне, как только вернешься.

Я: Хорошо, и спасибо за разговор.

Лайла: Всегда пожалуйста! А теперь лети и верни мою будущую золовку!

Я: Уже в пути!

С улыбкой на лице я опускаю телефон в карман и лечу возвращать свою девушку.

***

Париж оказывается даже лучше, чем все фотографии, которые я видел.

Полет был долгим и скучным. В ожидании встречи с Нэд он, как мне показалось, длился часов двадцать, а вовсе не шесть. Во время взлета я прокручивал в голове голос Нэд и не успел оглянуться, как мы оказались в воздухе. Я скучаю по ней. Не знаю, простит ли она меня, но мне это очень нужно.

— Вот ваша карта-ключ; вам поднять багаж в номер? — спрашивает администратор за стойкой. Гостиница, которую забронировала для меня Мисти, выглядит огромной и определенно элитной. Думаю, работа в магазине не смогла бы проспонсировать эту поездку, поэтому Мисти, очевидно, имеет доступ к средствам подруги. Нэд, должно быть, по-настоящему доверяет ей.

— Нет, я справлюсь. Спасибо.

— Наслаждайтесь отдыхом, мистер Коул. Если вам что-то понадобится, звоните, — с сильным французским акцентом произносит мужчина, и я в ответ вежливо киваю головой. Поднявшись на лифте на пятнадцатый этаж, подхожу к номеру 1511 и, достав из кармана карту, прикладываю ее к замку. Раздается щелчок, я открываю дверь и захожу внутрь.

Ух ты. Я нахожусь в огромной гостиной, в которой стоит парчовый диван, стеклянный кофейный столик, мини-холодильник, а также есть телевизор, персиковый ковер и окно во всю стену, чтобы любоваться красотами города. Слева от меня — покрытые позолотой двойные двери с бронзовыми ручками. Я распахиваю их и обнаруживаю спальню, которая даже больше, чем комната Нэд в пентхаусе. Спасибо, Мисти. Если Нэд не станет разговаривать со мной, то, по крайней мере, я поживу в Париже в шикарном номере, в котором кровать застелена шелковыми простынями, а мебель гармонирует по цвету со всем остальным. К комнате также примыкает ванная. Я ставлю сумку на пол и падаю на кровать. Даже и не подозревал, что так устал. Я опускаю веки и погружаюсь в сон, зная, что как только открою глаза, то сразу отправлюсь на поиски Нэд.

Глава 22

Бреннан

Разобрать каракули Мисти — это все равно, что пытаться разгадать сложнейшую в мире загадку. Мне понадобилось полчаса, чтобы понять, что через десять минут Нэд едет в оперу с Джексоном. Если я правильно прочитал, то представление называется «Il ne m’aime pas».

Согласно переводчику «Google», это означает «Он меня не любит». Только Джексон мог потащить ее на нечто подобное. Клянусь, этот парень просто сталкер. Он постоянно появляется в самое неподходящее время, не говоря уже о том, что заходит в пентхаус Нэд как к себе домой.

Мужчина за стойкой, которого зовут Пьер, дал мне маленькую брошюру с адресом оперы и все необходимой информацией о представлении. Сейчас я вручаю ее таксисту, чтобы он мог доставить меня туда как можно быстрее.

— Да, конечно, я знаю, где находится здание оперы. — Его английский не так хорош, как у служащих отеля, поэтому мне приходится немного больше сосредоточиться, чтобы понять его. — Туристы любить посещать его. Я отвезти вас туда, сэр.

— Да, спасибо.

— Вы будете смотреть «Il ne m’aime pas»?

— Да.

— Не думаю, что вам понравится.

— А о чем она? — с любопытством спрашиваю я.

— Это любить история. Красивая. Мы с женой были на ней два раза. Вы идете один?

— Нет, я там встречаюсь кое с кем.

— С леди? — Я вижу, что он улыбается, глядя на меня в зеркало заднего вида.

— Да.

— Мужчины, подобные вам, не ходить в оперу. Если же вы это делает, то только ради женщина. Вы влюблены.

— Почему вы так думаете?