– Наверное, он был крайне опечален смертью твоей матери.
– Он строил для нее замок, когда она умерла. В течение многих лет он говорил только о том, что должен достроить его, но так и не завершил начатое. Будучи мальчиком, я с ненавистью смотрел на эти недостроенные стены.
Сердце Джанет снова сжалось. Должно быть, Юэну больно вспоминать о неудачах отца.
Он тряхнул головой.
– Но знаешь, что хуже всего в этом деле? Ему удалось возложить на меня ответственность за строительство замка. Поэтому теперь, помимо того, чтобы вернуть утраченные земли Ламонтов, я должен заработать достаточно денег, чтобы завершить это проклятое строительство.
Джанет охватило необычайно проникновенное чувство, и она впервые призналась себе, что это любовь. Она любила Юэна всем своим существом. Как странно, что после стольких лет она наконец влюбилась.
Юэн смотрел куда-то в пространство, погрузившись в воспоминания, и суровые черты его красивого лица отливали золотом в лучах заходящего солнца. Нет, нельзя сказать, что она полюбила его только теперь. Ее сердце всегда принадлежало ему.
– Ты очень хороший человек, Юэн Ламонт, – тихо сказала она.
Он повернулся и посмотрел на нее, что-то странное отразилось в его глазах. Что-то похожее на чувство вины. Затем он задумчиво улыбнулся.
– Я чувствительный глупец. Мне кажется, ты провела слишком много ночей на твердой земле. – Он встал и протянул ей руку. – Пойдем. Тебя ждет теплая ванна, горячая еда и удобная постель.
Джанет мечтательно вздохнула, вложила свою руку в его ладонь и позволила ему помочь ей встать.
– Звучит божественно. Однако, Юэн… – Их взгляды встретились. – Все это не изменит моего решения.
Он смотрел ей в глаза и молчал. Затем произнес то, чего она не поняла, но восприняла как тревожный сигнал:
– Надеюсь, ты не передумаешь через несколько дней.
Вид оштукатуренных и побеленных известью стен фермерского домика, примостившегося на склоне небольшого холма вблизи озера Лохенд, вселял радостное чувство. Это была последняя остановка в конце их путешествия. Здесь они будут в безопасности.
Однако для Юэна окончанию путешествия сопутствовал возврат к горькой действительности. После всего того, что им пришлось пережить, он испытывал чувство вины, когда понял, как важно было для Джанет ее место в королевской сети осведомителей.
Она возненавидит его за то, что он не сказал ей правду. За то, что позволил ей поверить, будто она действительно сможет вернуться в Роксборо через несколько дней. За то, что не сказал ей о намерении короля выдать ее замуж за Уолтера Стюарта.
То, что казалось ранее благоразумным и не касавшимся его лично, теперь воспринималось им как предательство. Он не мог расценивать это иначе. Их отношения изменились. Греховное влечение, которое Юэн испытывал к «сестре Дженне», превратилось в более глубокое, сильное чувство, по мере того как он ближе узнавал Джанет и заботился о ней. Если бы у него была возможность исправить свою ошибку, он, не задумываясь, сделал бы это.
Он знал, что она будет крайне разгневана, и теперь понял, как важно для него ее отношение.
Юэн хотел рассказать ей правду, полагая, что так будет лучше. Возможно, если она возненавидит его, ему будет не так тяжело расстаться с ней? Может быть, тогда он перестанет думать о том, чему не суждено сбыться? Может быть, тогда ему будет не так тяжело видеть ее замужем за кем-то другим?
Юэн ощутил жжение в груди. От этой мысли у него все переворачивалось внутри. Он непроизвольно сжал поводья и плотнее обхватил талию Джанет.
Какой выбор был у него, черт возьми? Король не намерен пренебречь обручением Джанет со Стюартом и позволить ей выйти замуж за одного из гвардейцев – не говоря уже о Ламонте, – даже если Юэну удастся убедить ее, в чем он не был уверен. У него оставался единственный выход, но он не принимал его в расчет. Он не хотел походить на своего отца. Он не способен «похитить» невесту своего сюзерена. Он не готов рисковать всем ради женщины, независимо от того, как сильно ее желал.
О Боже, как же он хотел обладать ею! После стольких часов, в течение которых он обнимал ее, сидя на лошади, все его существо томилось от настоятельной потребности. Запах ее волос, тонкость талии, тяжесть грудей, округлость ее ягодиц – все это возбуждало его и туманило сознание.
Он не хотел отпускать ее.
Джанет повернулась и посмотрела на него.
– Что-то не так?
Юэн вздрогнул.
– Нет, почему ты спрашиваешь?
– Ты не собираешься спешиться? Полагаю, мы достигли цели нашего путешествия?
Он выругался себе под нос, стараясь скрыть свое замешательство. Как долго они будут оставаться здесь?
Юэн убрал руки с ее талии и спрыгнул на землю. Затем помог Джанет спешиться и привязал поводья к стойке.
– Подожди здесь, пока я удостоверюсь, что нас примут, как полагается. – Она кивнула, но он на мгновение задумался и добавил: – Важно, чтобы ты называла меня только по имени.
Она нахмурилась.
– Почему?
– В этих местах не у всех имя Ламонт вызывает одобрение. Некоторые до сих пор убеждены, что мои родственники приложили руку к убийству отца Уильяма Уоллеса. – При этом он не упомянул, что его кузен, изгнанный глава клана Ламонтов, был вассалом графа Монтейта, человеком, ответственным за выдачу Уоллеса англичанам.
Обычно он пользовался своей военной кличкой – Охотник. Но в присутствии Джанет это был неподходящий вариант. Она и так уже знала слишком много.
К счастью, ответ, казалось, удовлетворил ее.
– Хорошо. А кто тогда я?
Он понял, что она имела в виду, но не хотел снова делать вид, что она его жена. Он не выдержит, если придется опять спать рядом с ней ночью.
– Ты просто Джанет. Это все, что им необходимо знать. Я не хочу ставить этих людей в неудобное положение, если они узнают, что оказывали услугу невестке короля в таком непритязательном жилище.
– Я не хочу никого смущать. Прошло много лет с тех пор, когда кто-то оказывал мне услугу. Я ничего такого не жду и не желаю. Уверяю тебя, это непритязательное жилище покажется дворцом по сравнению с теми местами, где мне приходилось останавливаться.
От него не ускользнул мягкий упрек с ее стороны. Если бы она попыталась сказать, что разница в их статусе для нее не имеет значения, он сделал бы вид, что не понял ее. Возможно, для нее это не имело значения, но для короля было чрезвычайно важно. В этом Юэн был вполне уверен.
Бросив на нее взгляд, похожий на прощальный, Юэн отправился к фермеру.
Как только Джанет осознала, какое чувство испытывает к Юэну, казалось, все сразу встало на свои места. Если бы она хотя бы немного сомневалась в своих желаниях, они едва ли задержались бы на этой ферме.
Она села за стол перед очагом, наслаждаясь окутавшим ее теплом. Это было тепло не только от пламени и от хорошей еды, но и от общества. Уоллесы оказались гостеприимными хозяевами, и счастье, которое излучали супруги, было заразительным.
Юэн был прав: не все браки ужасны. И Уоллесы были тому доказательством. Их добродушное подшучивание, нежные взгляды и непроизвольные прикосновения друг к другу многое говорили об их отношениях.
Роберт Уоллес был дальним родственником Уильяма Уоллеса. Он сражался вместе со своим знаменитым дядей шесть лет назад, когда Роберт потерял руку в стычке с англичанами в Ирнсайде. Маргарет была значительно моложе своего мужа и очень хороша собой. Изящная, темноволосая женщина с тонкими чертами лица и стройной фигурой, казалось, никак не подходила седеющему сорокалетнему воину, который был таким же высоким, как его знаменитый родственник, и имел такую же внушительную фигуру. Но они тем не менее прекрасно дополняли друг друга. Ее веселый смех и открытая, жизнерадостная натура удивительным образом сочетались с грубоватой, неразговорчивой манерой поведения мужа. Было ясно, что он души не чаял в своей молодой жене. В своей молодой беременной жене.
Странное чувство возникло у Джанет, когда она поняла, что Маргарет носит ребенка. Это чувство становилось более определенным по мере того, как продолжался вечер. Это было страстное желание. Острое, болезненное желание.
До собственной «беременности» Джанет никогда так остро не чувствовала отсутствия у нее детей. Конечно, на протяжении нескольких лет она время от времени задумывалась о ребенке и о том, что в этом случае ей придется отказаться от монашеской одежды. Однако чтобы родить ребенка, требовался муж, а учитывая важность ее дела, такая перспектива была маловероятной. Хотя теоретически все возможно. Впрочем, это не казалось таким невозможным сейчас, когда Джанет сидела рядом с сияющей беременной женщиной с одной стороны и с любимым мужчиной – с другой стороны.
Джанет чувствовала, что с ним она могла бы иметь детей. И сидеть вот так же уютно перед огнем, обмениваясь нежными взглядами и прикосновениями. Она хотела того же, что было у Уоллесов.
Она понимала, что это означало бы замужество.
Джанет замерла на несколько секунд, ожидая, как отзовется в ее душе эта мысль, однако не почувствовала неприятного вкуса во рту, как это обычно бывало, когда она думала о браке. «Должно быть, это потому, что я действительно полюбила», – подумала Джанет, слегка улыбнувшись. С Юэном счастливый брак казался вполне возможным.
Она знала, что существовали определенные препятствия. Во-первых, король, а во-вторых, ее занятие. Роберт был меньшей преградой из двух. Если Юэн действительно состоял в секретной гвардии короля, как она подозревала, то это должно помочь преодолеть сопротивление Роберта. Юэну не нравилась ее идея продолжать свое дело, но он понимал, как это важно для нее. Он не был похож на ее отца и брата, поскольку не собирался запереть ее в четырех стенах. Он ценил способности Джанет и не раз говорил ей об этом. Если он на самом деле любил ее, они найдут способ действовать совместно – как Магнус и Хелен.
Джанет наконец встретила мужчину, которому хватало духу позволить ей быть самой собой. Он обладал не меньшей силой воли, чем она. Между ними, несомненно, будут стычки, но она была к этому готова.
Конечно, не только она должна была убедиться в том, что это хорошая идея. Джанет не сомневалась, что Юэн страстно желал ее и заботился о ней. Но хотел ли он жениться? Он говорил, что это невозможно. Что, если это действительно так?
Ее взгляд устремился на Юэна. Он был поглощен беседой с Робертом Уоллесом о войне, в то время как Джанет и Маргарет доедали свой ужин. Последняя прислушивалась к тому, о чем говорили мужчины.
– Тебе нас хорошо слышно, жена? Я не хочу, чтобы ты пропустила что-нибудь в нашей личной беседе, – сказал Роберт, подняв голову. Выражение его лица было суровым, но во взгляде чувствовалась мягкость.
Маргарет отразила выпад.
– Ты очень тактичен, Роберт. То, о чем вы говорите, выше моего женского понимания, но если вы будете говорить чуть громче, может быть, я даже что-нибудь пойму.
Глаза ее лукаво блестели, когда она наклонилась к Джанет и прошептала:
– Хотя я бы едва ли назвала этот обмен сплетнями и ворчание беседой. Даже не знаю, что из этого хуже.
Джанет расхохоталась.
Роберт сузил глаза, глядя на свою жену.
– Что вас так развеселило?
Маргарет улыбнулась и подмигнула Джанет, затем встала из-за стола.
– Боюсь, это очень личное.
Роберт укоризненно покачал головой, однако Джанет заметила легкую улыбку, тронувшую его губы, когда он вернулся к разговору с Юэном.
Маргарет начала очищать блюда от остатков еды. Когда Джанет поднялась, чтобы помочь ей, она жестом остановила ее.
– Вы гостья, – сказала она и затем добавила шепотом: – Кроме того, вы должны будете рассказать мне, если в их разговоре будет что-нибудь интересное.
Джанет заговорщически улыбнулась.
– Я постараюсь. Однако полагаю, в их разговоре «интересного» гораздо больше, чем мы думаем.
Маргарет усмехнулась.
– Наверное, вы правы. Тогда постарайтесь не заснуть.
– Не могу обещать, – сказала Джанет. – Я не помню, когда в последний раз мне было так уютно. У вас прекрасный дом, Маргарет.
Джанет увидела, что ее замечание явно было приятно хозяйке.
– Думаю, пришло время яблочного пирога.
Джанет засмеялась.
– Пожалуй.
Маргарет двинулась в другой конец комнаты, а Джанет расслабилась и тайком наблюдала за двумя мужчинами в дальнем конце стола. Должно быть, у нее не было такого опыта в подслушивании, как у Маргарет, потому что она с трудом могла расслышать, о чем они говорили. Она привыкла к громкой и резкой речи Юэна, но в этот вечер он говорил необычно тихо.
Видимо, что-то случилось.
Возможно, он старался не подавать виду, хотя был очень обеспокоен тем, что его друзья не прибыли в назначенное место? Впрочем, казалось, он был уверен, что они скоро появятся. Или его беспокоило что-то еще?
Она нахмурилась, когда Юэн вновь наполнил свой кубок. В этот вечер он пил больше обычного. Его лицо слегка раскраснелось.
"Любовь без преград" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь без преград". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь без преград" друзьям в соцсетях.