— Сближайтесь и перехватите его.

— Не выйдет, Милтон-семь. Он гонит, с цепи сорвался.

— Тогда следуйте за ним и сообщите мне, если он изменит направление. Я в трех минутах езды от вас.

— Десять четыре…

— Другим машинам подтянуться к названному району.

Услышав подтверждение приказа, Пэт положил передатчик на место и сконцентрировал все внимание на темных, скользких от дождя улицах.


Чейз на бешеной скорости повернул за угол. Наконец-то Сассафрас-стрит! Какой номер? Перегнувшись через руль, он вглядывался в темноту, проклиная непрекращающийся дождь. Невозможно было разглядеть что-либо дальше капота машины.

Он едва не проскочил, заметив автомобиль Марси не сразу, но тут же нажал на тормоза, дал задний ход, врубил автопереключатель на «стоп» и открыл дверцу. Во дворе стоял знак «Продается» с эмблемой агентства Марси. Чейз свалил его в неловком броске под дождем к входной двери.

Влетев в холл, Тайлер вдруг услышал жалобные крики жены; в жилах у него заледенела кровь. Но слава Богу, она жива. Продвижение его по незнакомому дому через все комнаты и коридоры походило на бег нападающего через толпу защитников. На каждые выигранные пять ярдов приходилось отступать на два, пока наконец он не добрался до запертой двери в спальню.

Чейз только раз дернул за ручку, а потом вышиб дверь ногой. Свет из коридора осветил комнату и отбросил на пол огромную движущуюся тень, которая испугала было его, пока он не сообразил, что она — его собственная.

Тайлер бросился внутрь. Харрисон, зловеще нависший над Марси, вздернул голову и испуганно обернулся к Чейзу. В глазах его застыл дикий животный страх.

— Я убью тебя, Харрисон!

С высоты своего громадного роста Тайлер схватил этого мерзкого человечка за ворот и затряс его, как собака мертвую крысу. Харрисон завизжал. Чейз в ярости вмазал его в стену. Ральф сполз бы на пол, но удар кулаком в живот пригвоздил его к месту намертво. Почти вплотную приблизившись к мерзавцу и по-звериному оскалив зубы, Чейз гневно уставился на него.

— Отпусти его, Чейз! — раздался вдруг у двери голос Пэта Буша. В руке у шерифа блеснул пистолет. — Чейз!

Буш должен был несколько раз повторить его имя, прежде чем Чейз услышал это сквозь кровавую пелену в глазах.

Тайлер медленно опустил кулак. Харрисон с тихим визгом старого аккордеона сполз на пол. Один из помощников Пэта кинулся к нему, а Чейз с тревогой склонился над Марси. Она лежала на боку, сжавшись в комочек, как беззащитный ребенок.

— Чейз? — проговорила она слабым голосом.

Муж обхватил ее руками и нежно прижал к своей вымокшей под дождем груди.

— Я здесь, Марси. Он больше не будет к тебе приставать. Никогда!

— С ней все в порядке? — Пэт толокся рядом.

— Вроде бы. Просто очень напугана.

— Она не порезалась? Тут весь пол в осколках стекла. Судя по всему, она разбила светильник.

Чейз улыбнулся, ласково отводя с ее влажного лба красно-золотистые пряди.

— Молодец, моя девочка! Умница! Со всем справится, всегда что-нибудь придумает.

— Чейз…

Он наклонил голову, почти коснулся губами ее лица. Даже бледная и растрепанная, она была невероятно хороша.

— Хм-м?

— Отвези меня в больницу.

— В больницу?

— У меня течет кровь.

Он быстро оглядел ее лицо, грудь, голый живот, но не увидел и следа крови.

— Она, наверное, порезала стеклом руки и колени, — предположил Пэт.

— Нет, не в этом дело! Скорее отвезите меня в больницу, — она волновалась все сильней. — Пожалуйста, скорее!

— Марси, я знаю, ты очень испугалась. Тебе пришлось через такое пройти…

— Чейз, у меня маточное кровотечение. — Полными слез глазами она посмотрела ему в глаза и, прикусывая нижнюю губу, прошептала: — Я беременна.

Глава 18

Дождь все шел и шел. Сквозь мокрое стекло Чейз глядел в черную безысходную ночь за окном. В окне отразились приближающиеся к нему брат и Пэт Буш, но он даже не повернулся, пока шериф не окликнул его по имени.

— Я только что из участка, — сказал Пэт. — Думаю, тебе нелишне будет узнать, что Харрисон в тюрьме. Завтра с утра ему предъявят обвинение.

— В попытке изнасилования?

— В убийстве первой степени.

У Чейза внутри все оборвалось. Они что, хотели таким образом сообщить ему, что Марси умерла?! Он медленно повернулся к ним и прохрипел:

— Что?..

— Я послал к нему домой своих людей, и они нашли там его мертвую жену. Он задушил ее голыми руками несколько часов тому назад, — пояснил Пэт, по-видимому, вспомнив свою роль беспристрастного и справедливого стража закона.

Чейз устало провел ладонью по лицу, как бы снимая напряжение последних минут.

— Бог ты мой!

— Марси не зря его боялась, — продолжил Пэт. — Уже из телефонного разговора стало ясно, что он нечто большее, чем просто телефонный хулиган. Мне так прескверно — напрасно я сомневался в ней!

Чейз потрясенно молчал. Лаки сжал плечо Пэта.

— Оставь, Пэт. Разве можно было предположить, что он собирается исполнить свои угрозы? А сегодня ты в нужное время появился в нужном месте. — Младший Тайлер оглянулся через плечо и вгляделся в другой конец коридора. — По-моему, сейчас в твоей моральной поддержке нуждаются мать и Сейдж. Справедливо и обратное.

— Да, конечно. Чейз, если я тебе понадоблюсь… Все что угодно — только крикни!..

Чейз кивнул. Пэт понуро побрел прочь, оставив братьев наедине.

С минуту оба молчали. Чейз никак не мог найти нужных слов. Такая пустота! В голове — ну ничегошеньки!

Наконец Лаки многозначительно произнес:

— Сейдж доехала благополучно.

— Я видел. Рад, что она здесь.

— Она ехала на праздник, а тут вот какое дело… Сообщили ей о Марси, она заплакала. Ты потом поговори с ней, она просто решила оставить тебя в покое. Правильно?

— Что-то мне не очень хочется разговаривать.

— Ясное дело.

Лаки постоял еще немного и собрался было уйти, но не успел он сделать шага, как Чейз коснулся его плеча.

— Мне очень жаль, что тебе испортили такой день.

— Брось! Ты ведь не виноват, что все так обернулось. Виновник в тюрьме. С него и спрос.

У Чейза невольно сжались кулаки.

— Лаки, он ведь мог ее убить.

— Но не убил.

— Если бы я не успел…

— Но ты успел! Теперь все в безопасности.

Никто из них ни словом не обмолвился о ребенке, которого Марси носила под сердцем. Может, появится еще один пострадавший от свирепого сумасшествия Ральфа Харрисона. У Лаки родился первый ребенок, а второй ребенок Чейза, возможно, в тот же день умрет. Просто кошмар какой-то!

— Все равно, — с волнением произнес Чейз, — и надо такому случиться именно сегодня!

— Забудь! Мало тебе забот, чтобы еще беспокоиться об этом?

Беспрестанные заботы просто сводили Чейза с ума. Чтобы как-то заглушить беспокойство, он спросил:

— Как Девон?

— Как, как… Так, будто только что родила ребенка… Я заикнулся было, что, мол, знаю, как она себя чувствует… Так я думал, она тут же вскочит с постели и заедет мне по голове. — Он рассмеялся, несмотря на мрачность обстановки.

Чейз выдавил из себя подобие улыбки.

— А, хм, бэби? — хрипловатым голосом спросил он. — Как она?

— Прекрасно, хоть и родилась на несколько недель раньше срока. Педиатр уже осмотрел новорожденную. Он еще понаблюдает за ней в течение нескольких дней, но говорит, что все рефлексы у нее нормальные, легкие и все остальное развито хорошо. — Лаки расплылся в широкой улыбке. — Орет очень громко.

— Это здорово, Лаки. Просто замечательно!

У Чейза комок застрял в горле, он застенчиво откашлялся и сморгнул навернувшиеся на глаза слезы. Брат положил ему руку на плечо, утешая:

— Послушай, Чейз, с Марси все будет о'кей. И с ребенком. Я знаю, чувствую это. Разве я когда-нибудь врал тебе?

— Сколько раз.

Лаки нахмурился.

— Ну только не сейчас. Вот увидишь, так оно и будет.

Чейз кивнул, но, похоже, не поверил. Лаки пристально поглядел на него, стараясь усилием воли пробудить в нем оптимизм и уверенность в себе. Последние два года лишили брата веры в свою счастливую звезду. Сегодняшние события только укрепили его скептицизм и заставили сомневаться в благосклонности фортуны.

Оставив брата, Лаки поспешил к остальным Тайлерам, собравшимся в комнате ожидания. За эти полдня медицинский персонал перезнакомился со всей семьей, поскольку в родильном отделении сейчас находились сразу две миссис Тайлер. Одна из сиделок разнесла всем свежий кофе.

Чейз повернулся спиной к освещенному коридору, его настроению больше соответствовал мрак за окном.

«Я беременна». Сначала он просто растерянно уставился в голубые глаза Марси. Просто не мог двинуться с места, не мог говорить, не слышал ничего, кроме этого слова. Потом локоть Пэта привел его в чувство.

— Чейз, ты слышал, что она сказала?

Он сгреб Марси в охапку и понес сквозь выбитую дверь спальни. Пэт, приставив к Харрисону двух помощников и поручив им присматривать за домом на Сассафрас-стрит, последовал за Чейзом по пустым комнатам.

— Я вызову санитарную машину.

— Пропади она пропадом! Я быстрее довезу ее сам.

— Черта с два довезешь! Угробишь себя и невинные души! И не думай даже. Не хочешь ждать «санитарки» — клади ее в полицейскую машину, я отвезу вас.

Чейз держал Марси на коленях на заднем сиденье полицейской машины, отделенном от Пэта решеткой. Тот включил и сирену, и мигалку. Шериф связался по радиопередатчику с приемным покоем и время от времени предупреждал, что они на подходе. Пытаясь справиться с проливным дождем, беспрестанно щелкали «дворники». Эта дорога в больницу стала для Чейза какой-то нереальной, он будто наблюдал за происходящим со стороны, покинув свою телесную оболочку.

Тайлер и не подумал тратить время на поиски зонтика, и волосы Марси теперь были мокрыми от дождя. Капли влаги бусинами рассыпались у нее по лицу, по шее. Должно быть, Пэт захватил блузку, потому что Чейз не помнил, чтобы поднимал ее. Набросив блузку на плечи жены, Чейз не стал возиться с вдеванием рук в рукава и с застегиванием пуговиц. Он лишь гладил Марси по голове, касался ее бледных щек, шеи, а она все смотрела и смотрела на него тревожными, полными слез глазами. Они так ничего и не сказали друг другу.

В приемном покое ее сразу же поместили на каталку и увезли.

— Как фамилия ее акушера? — спросил дежурный врач.

Все выжидательно посмотрели на Чейза.

— Я… я не знаю.

Ему без конца задавали вопросы, заполняли какие-то формуляры. Когда с этим было покончено, он вернулся в отделение «Скорой помощи». Там ему сообщили, что Марси уже перевели наверх в родильное отделение и что доктор ее сейчас подойдет.

Еще до осмотра гинеколог поинтересовался у Чейза:

— Вы не знаете, ее изнасиловали?

Ошеломленный и растерянный, он отрицательно покачал головой.

— Ну хотя бы попытка была?..

— Не думаю, — ответил Тайлер, с трудом выдавливая из себя слова.

Доктор ободряюще похлопал его по руке.

— Не волнуйтесь так, мистер Тайлер. Думаю, все будет хорошо.

— А как же ребенок?

— Я дам вам знать.

Но до сих пор ничего не известно. А прошло уже почти два часа. Пэт за это время успел съездить в участок, разобраться с Харрисоном и вернуться, но о состоянии Марси и ребенка им так и не сказали ни слова.

И что они так долго возятся?

Может быть, они не смогли остановить кровотечение? Может быть, ей делают срочную операцию? Может, им с ребенком угрожала опасность?

— Нет!.. — Чейз не осознал бы, что простонал это в отчаянии, но услышал звук собственного голоса, молящего судьбу, молящего Бога.

Марси не может умереть. Не может! Теперь, когда она так ему нужна? Когда он впервые осознал, как она дорога для него? Ему вспомнился их разговор с Лаки сегодня днем. Днем? Казалось, прошла уже целая вечность. Брат спросил его:

— Что самое плохое может с тобой случиться, Чейз? Самое худшее?

Возможно, он смог бы ответить уже тогда. Телефонный звонок Девон помешал им закончить беседу, сейчас Чейз сам задался этим вопросом.

И сам себе ответил: после потери Тани, потери их ребенка, самым худшим для него было бы снова полюбить. Со всем остальным он бы справился.

Пьянство, тяжелая травма на родео, постоянные увечья, может быть, смерть… Профессиональное и личное банкротство… Какое бы несчастье ни уготовила ему судьба, он принял бы его как должное, ибо считал, что лучшего и не заслуживает. Считая себя частично виноватым в смерти Тани, он искал наказания. Он лелеял несчастья, как душевнобольной садовник, который предпочел бы сорняки цветам. Что может быть хуже, чем потерять семью… только одно: полюбить еще раз.