Шоне очень хотелось побывать на Кипре, но при совсем иных обстоятельствах.

На рассвете они приплыли в Лимасол. Даже в столь ранний час жизнь в порту била ключом. Стоя на палубе. Шона наблюдала, как опускают трап и капитан спускается на берег, направляясь к начальнику порта.

Все обдумав, девушка приняла довольно неожиданное решение. Отныне она не собиралась покорно брести следом за маркизом и беспрекословно выполнять его приказания. Шона все-таки была не просто нанятой им секретаршей — она была женщиной, которая его любила и решила сделать все, чтобы уберечь от грядущих опасностей.

Поэтому она вернулась в каюту и наспех отобрала самую простую свою одежду. К счастью, Эффи крепко спала, и Шоне удалось переодеться, не потревожив подругу.

Затем она повязала на голову темную шаль, чтобы спрятать волосы и большую часть лишь Перед уходом девушка написала Эффи записку: «Я ненадолго спущусь на берег. Скажи лорду Чилворту, чтобы не беспокоился».

Шона выбежала в коридор, поднялась на палубу и спустилась по трапу. Через секунду она уже затерялась в толпе, которая все прибывала, и вместе с ней двинулась к центру города. Некоторое время она держалась в стороне, прислушиваясь к греческой речи и привыкая к здешнему выговору.

Вскоре впереди показался дворец султана. Ворота его были распахнуты настежь, пропуская груженные продуктами возы.

За возами шли женщины с увесистыми корзинами в руках. Одна из них — крупная, смуглая, с суровым загорелым лицом — столкнулась с Шоной, которая тут же отлетела к стене. На брусчатку посыпались фрукты.

— Смотри куда идешь! — крикнула женщина. — Что ты наделала!

Шона от всего сердца извинилась и стала подбирать фрукты.

— Позвольте помочь вам, — сказала она. — Я могу нести одну из ваших корзин.

Смягчившись, женщина согласилась принять ее помощь. Через несколько минут женщины, уже как добрые подруги, вошли через ворота во дворец.

На корабль Шона вернулась через три часа, вся излучая кипучую радость.

Как она и ожидала, трое ее компаньонов в нетерпении стояли у ограждения и высматривали ее со всех сторон. Лицо маркиза потемнело от страха и гнева.

— Как тебе только в голову пришло разгуливать тут в одиночку?! — взревел он, как только Шона поднялась на борт. — Ты хоть представляешь себе, какому риску себя подвергала?!

— Напротив, я была в большей безопасности, чем вы, — с вызовом возразила Шона. — Я говорю на их языке и могла раствориться в толпе. А вы бы явно выбивались из общего потока.

— Но сначала тебе следовало предупредить меня, — процедил он.

— Тогда бы вы попытались меня остановить или сопровождать.

— Я бы настоял на том, чтобы проводить тебя.

— Вот видите? Я была права. Вы бы мне только помешали. Без вас у меня все получилось гораздо лучше.

Увидев, что маркиз на время лишился дара речи, Шона обратилась к Эффи:

— Эффи, милая, прости, что я так с тобой поступила. У меня появилась идея, и действовать нужно было без промедления. — Шона вновь повернулась к маркизу.

— Надеюсь, вы не были строги с Эффи. Она ничего не знала о моем исчезновении.

— Позвольте заверить вас, мадам, что я — джентльмен, который никогда не позволит себе обвинять других в поступках, совершенных глупой женщиной. Женщиной, которая, похоже, распрощалась с разумом, дарованным ей Господом... — Он прервал собственную тираду звуком, который больше всего напоминал животный рык. — Ладно, оставим это. Где ты была?

— Это связано с вашими делами. И я сделала некоторые небезынтересные открытия. Я не опоздала к завтраку?

— Думаю, кое-что еще осталось, — с усилием проговорил он.

— Тогда давайте спустимся в столовую.

Эффи и Лайонел бесшумно исчезли.

Едва оказавшись в столовой, маркиз потерял над собой власть и сильно тряхнул Шону за плечи.

— Ты хоть представляешь себе, как я за тебя переживал?! Я голову потерял от волнения.

— Ну и зря. Я здесь чувствую себя гораздо вольготнее, чем вы.

— Дело не в... Шона!

Маркиз оставил попытки спорить и стиснул девушку в объятиях. Он покрывал ее лицо неистовыми поцелуями, от которых у нее сладко кружилась голова. Шона расслабилась, очутившись наконец в объятиях, о которых столько мечтала.

— Шона... Шона... — задыхался он. — Дорогая моя, любимая...

— Любовь моя, — пролепетала она, страстно отвечая на его поцелуи.

— Я так боялся, что больше не увижу тебя. Если бы с тобой что-то случилось... как бы я жил дальше?

Он слегка отстранился и заглянул ей в глаза.

— Я люблю тебя, — сказал он. — Разве ты об этом не знала? Разве это не было очевидно?

— Я так хотела, чтобы ты полюбил меня, — вздохнула она, млея от нежности. — Потому что я тоже всем сердцем тебя люблю. Но я боялась, что мы так и не дождемся этого момента...

— Наше время придет... очень скоро. Нужно еще немного подождать. Ах, любовь моя, поцелуй меня еще раз, молю... Скажи, что любишь меня.

И она высказала ему все, что он хотел услышать, прибегнув к помощи слов и поцелуев. Все это время, пылко целуясь, они не выпускали друг друга из объятий.

Наконец Шона заговорила:

— Ты ведь так и не спросил меня, что я там обнаружила.

— Это не важно. Все это не важно, лишь бы с тобой все было хорошо.

Тут он перевел дыхание и поправился:

— Впрочем, нет. Разумеется, это важно. Я не могу пренебречь своим долгом — даже ради тебя, дорогая.

— Я знаю. Именно поэтому я твердо решила помочь тебе.

— Если ты обнаружила нечто...

Мне удалось разговориться с женщиной, которая поставляет фрукты во дворец султана.

— Джордж Эктон находится там? — резко спросил маркиз.

— Не в самом дворце, нет. Султан выделил ему дом на окраине города, поскольку Эктон настоял на полном уединении. Однако все слуги знают об этом. Султан ежедневно присылает ему всяческие деликатесы, и его адрес ни для кого не секрет.

— Скажи же, где его найти.

— Я скажу тебе сегодня вечером. И пойду туда вместе с тобой.

— Лучше не надо.

— Я не согласна. Я непременно пойду туда вместе с тобой. В противном случае я не дам тебе его адреса, и ты не сможешь его найти.

Шона!

— Я не шучу.

По выражению ее лица он понял, что девушка действительно не шутит, и странное чувство охватило его.

Иногда он путал ее с Анжелой, словно это была одна и та же женщина. Но в глубине души понимал, что это не так.

Анжела была хрупкой, всегда готовой опереться на него и предоставить ему возможность самому преодолевать все трудности.

Шона же была женщиной сильной, независимой. Она могла оспорить его решение и позаботиться о себе сама.

Теперь маркиз явственно видел, насколько они разные, и, как ни странно, почувствовал от этого немалое облегчение. Эта женщина не была призраком прошлого — она обладала силой, способной увести его в будущее.

Он нежно ее поцеловал.

— Хорошо, — согласился он. — Мы пойдем туда вместе.


В тот вечер на сушу сошли все четверо: Эффи не соглашалась отпускать Шону без своего сопровождения, а Лайонел наотрез отказался отпускать Эффи.

Они наняли экипаж, способный вместить шестерых, чтобы в случае успеха на обратном пути хватило места для пленника.

В последнюю минуту к ним присоединился еще один человек, хотя этого никто не заметил. Чья-то фигура выскользнула из темноты и забралась в багажник в задней части кареты.

Шона сказала извозчику, куда нужно ехать, и они направились к пригороду Лимасола.

Выглядывая из окошка, Шона думала о том, каким чарующим мог бы показаться ей этот остров в любое другое время. Воздух был густым и тяжелым от запахов цветов и восточных пряностей. Пальмы раскачивались под дуновением бриза, вдалеке луна отражалась на водной глади.

Это была сама романтика. Именно таким она всегда представляла себе Кипр.

Но в тот вечер ей было не до романтики и любви. Сегодня им нужно было решить очень важный вопрос. И кто мог предсказать, чем все обернется...

Наконец они доехали. Перед ними была небольшая скромная вилла, окруженная высокими стенами. Впереди виднелись прочно запертые высокие железные ворота.

— Здесь мы вынуждены будем расстаться с нашими дамами, — заявил маркиз. — Нам придется перелезть через стену.

— Незачем это делать, — возразила Шона. — Мы можем войти через ворота.

— Думаешь, нас так легко пустят внутрь? — усомнился маркиз.

— А почему бы и нет? — спокойно ответила Шона. — Оставайтесь в карете. Эффи, ты выглядывай в окошко. А остальные — спрячьтесь.

Никому даже в голову не пришло ее ослушаться. Было очевидно, что она лучше других знает, что делает.

Шона вышла из кареты и позвонила в дверь. Привратник открыл ей и подозрительно взглянул на нее.

— Нас послал султан, — сказала она по-гречески. — К сэру Ричарду.

- Нас?

— Нас с подругой, — сказала Шона, указывая на Эффи, которая выглядывала в окошко кареты. — Мы представляем собой подарок для сэра Ричарда от султана.

Привратник вытаращил глаза.

- Обе?

— Султан — очень щедрый человек, — вполне серьезно ответила Шона.

— Но у сэра Ричарда сейчас уже находятся две женщины.

— Разве женщин может быть слишком много? — спросила Шона с понимающей улыбкой. — Султан не хочет, чтобы сэр Ричард чувствовал себя в чем-то... э... ущемленным. Поэтому и прислал нас сюда. Чтобы обеспечить гостю полный комфорт.

Мужчина издал короткий смешок, будто говоря: «Уж мне ли не знать», — и распахнул ворота. Шона быстро вернулась в карету, и они въехали во двор.

— Что именно ты ему сказала? — спросил маркиз.

Шона улыбнулась. Все ее существо ликовало: хитрость удалась!

— Я сказала ему, что мы с Эффи — подарок от султана.

— О Боже мой! — прошептал он. — Из всех нелепостей...

— Ну, если бы не моя выдумка, мы бы вообще не смогли попасть внутрь, — ответила она, начиная уже уставать от его ханжества.

— Кстати, — добавила она, — он сейчас наслаждается обществом двух дам, что нам только на руку.

— Неужели? — недоверчиво переспросил маркиз.

— Если бы там были мужчины, они могли бы помочь ему обороняться. Но я не думаю, что женщины из гарема станут на его защиту.

— Твоя правда.

Карета остановилась. Все четверо бесшумно выскользнули наружу и подкрались к огромным окнам.

Комната была богато убрана шелками и парчой. На ближнем столике стояли золотые кубки. Повсюду в живописном беспорядке лежали диванные подушки.

В комнате находился всего один человек — высокий мужчина с узким лицом, облаченный в роскошный узорчатый халат. Он как раз наливал себе бокал вина из золотого кувшина, усыпанного драгоценными камнями.

Пока они наблюдали, мужчина крикнул что-то через плечо, вероятно, отвечая на звук, донесшийся откуда-то из-за открытой двери.

— Это он? — прошептала Шона.

Маркиз смертельно побледнел.

— Да, — проревел он. — Это он.

Легким движением он распахнул окно и прыгнул в комнату.

Джордж Эктон остолбенел, увидев непрошеного гостя. По его ошеломленному виду Шона поняла, что он узнал маркиза и понял, что настал час расплаты.

— Ты, — прошептал он.

— Да, я, — тихо сказал маркиз, но в голосе его таилась смертельная угроза.

Шона, Эффи и Лайонел ловко забрались в комнату вслед за ним.

— Ты ведь ждал меня все эти двенадцать лет, — напомнил своему врагу маркиз, словно плюя желчью при каждом слове. — Ты умен, этого у тебя не отнять. Тебе всегда удавалось уйти, но рано или поздно я должен был тебя поймать. И вот этот день настал.

Эктон, похоже, все-таки понемногу приходил в себя.

— Здесь ты ничего со мной не сделаешь, — глумливо ответил он. — Слишком поздно.

Последовала пауза. Шона с ужасом поняла, что это правда. Какую ответственность перед законом он мог понести здесь, на Кипре?

Тогда маркиз откинул полу куртки и выхватил из-за пояса пистолет.

Шона не верила своим глазам.

— Ты поедешь со мной, — гаркнул маркиз. — Потому что за убийство моей жены ты обязан ответить — так или иначе.

Эктон дерзко взглянул ему в глаза.

— Иди к черту, — сказал он. — Ты не можешь меня заставить. Ты не властен надо мной. Никому в Англии не будет дела до того, что случилось во Франции двенадцать лет назад.

— Возможно, —тихо ответил маркиз. — Но, как я уже сказал, так или иначе ты ответишь за ее смерть.

Он поднял пистолет, целясь прямо в сердце врага.

В этот момент Шона вспомнила загадочные слова Лайонела: «Возможно, он намерен совершить нечто ужасное... Я не знаю... Возможно, он и сам не знает. И не узнает до самого последнего момента».