Бойд, конечно же, знал ответ, и девушка просто возненавидела нахала за это.

Улицы уже запрудили веселые толпы. Люди пели о мире на земле.

Сейдж между тем размышляла. Взвесив все «за» и «против», она решилась-таки покинуть безопасную веранду Белчеров с мужчиной, выглядевшим так, словно его любимейшим занятием было конвоирование беглых каторжников.

С другой стороны, семья для Сейдж была самым главным. И если она нужна дома… Записка от Лаки казалась подлинной, ну а вдруг хитрец достаточно умен, чтобы проследить ее путь до дома жениха…

— В котором часу, вы сказали, у Сары начались роды?

Его ленивая широкая улыбка пропитала бы рождественскую индейку лучше, чем топленое масло.

— Это один из каверзных вопросов, наверное? Чтобы посмотреть, а не вру ли я?

Сейдж невозмутимо скрестила руки на груди и выжидающе посмотрела на него.

— О'кей, сыграем, — сказал он. — Жену Чейза зовут не Сара, а Марси. Ее девичья фамилия Джонс. Она занимается недвижимостью, и временами Чейз называет жену Занудой, это ее прозвище еще со школьной скамьи.

Переступив с ноги на ногу, Бойд принял позу одновременно вызывающую и надменную. Его руки вновь нашли место в задних карманах джинсов.

— А теперь, мисс Сейдж, пойдете ли вы добровольно или мне придется отрабатывать свои пятьдесят долларов?

Сейдж прикусила губу. Нахал был во многом прав, главное в том, что ее оставили с носом в доме Белчеров. Девушка не собиралась просить у Трейвиса милости. Даже несмотря на то что Харлан Бойд был человеком не ее круга и что братья вынуждали ее ехать в его обществе — к этому вопросу Сейдж еще вернется при первой же возможности. Гордость не позволяла девушке обратиться ни к одной живой душе в этом доме.

— Итак, вы не оставляете мне иного выбора, мистер Бойд?

— Не оставляю, мисс. Пошли.

— Мне надо собрать вещи.

Девушка попыталась обойти его, но Бойд заступил ей дорогу. Запрокинув голову, она посмотрела на него снизу вверх. Поскольку Сейдж была такой же высокой, как и все Тайлеры, не много нашлось бы мужчин, на которых она смотрела бы в такой жалкой позе. И теперь она чувствовала себя немного не в своей тарелке, тем более что Бойд просто обжигал ее взглядом. Да еще этот его голос, мягкий, но непреклонный, в нем ощущалась мужская твердость.

— Учитывая ваши мольбы к любовничку, я расправился бы с вами, как кот с горшком свежих сладких сливок.

Сейдж едва не задохнулась от возмущения, но тут же решила, что ей просто трудно дышать из-за высоко поднятой головы.

— Моей невестке звонил в свое время какой-то придурок и наговаривал ей кучу гадостей. Теперь я понимаю, какое омерзение она тогда испытывала.

— Нет, вы испытываете не омерзение, а страх.

— Страх?

— Вы боитесь, что вам может понравиться мой поцелуй.

Девушка усмехнулась.

— Только попробуйте!

— Другого ответа я и не ожидал.

Сейдж вся так и напряглась, когда негодник посыльный обхватил ее голову руками и властно приблизил к себе для страстного поцелуя. В мгновение ока, прежде чем она успела что-либо сообразить, он языком проник ей в рот и начал с любопытством исследовать его тайны.

Расширенными от изумления глазами Сейдж через его плечо следила за событиями в столовой. Официанты двигались вдоль длинного, элегантно сервированного стола, подавая гостям Белчеров диких курочек «Рок Корниш» и засахаренный ямс. И это в то время, как рот несостоявшейся невестки Белчеров был самым скандальным образом оккупирован человеком с плутовской улыбкой и грязными сапогами!

Не будь Сейдж так шокирована, она наверняка истерически расхохоталась бы.

Однако через несколько секунд девушка пришла в себя и изо всех сил оттолкнула нахала. С трудом переводя дыхание, она в ярости заорала:

— Если вы выкинете еще что-нибудь подобное, то горько пожалеете об этом!

— Очень сомневаюсь, мисс Сейдж. Да и вы тоже. — Бойд бросил беспокойный взгляд на небо. — Погода портится, нам лучше поторопиться. Собирайте вещи, я буду ждать вас здесь.

Слишком взбешенная, чтобы продолжать скандал, Сейдж постаралась сохранить достоинство и, ни слова не говоря, удалилась.


— Это самая низкая и подлая из всех шуток, что вы со мной сыграли, — выпалила Сейдж в телефонную трубку. Последняя воняла табаком и оказалась липкой на ощупь.

— Сейдж, это ты? Девон целует меня в ухо, говори громче.

— Ты прекрасно слышишь меня, Лаки! — проорала Сейдж. — И не заговаривай мне зубы — моя невестка не станет нежничать с тобой в больничном коридоре. Кстати, ребенок уже родился?

— Нет, но кажется, ждать уже недолго. Скорее бы! Чейз просто извел нас.

Пока братец докладывал о состоянии здоровья Марси и тревогах будущего папаши, что-то темное и мохнатое мелькнуло всего в нескольких ярдах от телефона-автомата. Сейдж вздрогнула и хотела было рвануть со всех ног, но бежать было некуда.

Какая гадкая ночь! Худшая ночь в ее жизни. Сначала девушку бросил жених, потом ее «отвозил» домой плут с невозможными манерами. Теперь еще эта гадость…

Горничная Белчеров проводила Сейдж с черного хода в комнату для гостей и помогла ей упаковать вещи. Как и обещал, Харлан Бойд ожидал внизу и тотчас усадил ее на заднее сиденье машины, которая, кстати, оказалась на удивление чистой.

Однако прежде чем Сейдж успела смириться с длительной поездкой в обществе хама, парень съехал с шоссе и свернул на проселочную дорогу без указателей и совершенно неосвещенную.

— Куда мы едем?

Не надо паниковать, говорила себе Сейдж. Иногда эти люди отказываются от своих дурных намерений, если жертва держится спокойно. Девушка решила не дотрагиваться до дверной ручки, не поворачивать ее и не выпадать в темную ночь, пока не убедится, что в планы Бойда не входит требование большого выкупа от Тайлеров в обмен на ее жестоко избитое тело.

— Эта дорога к взлетной полосе, — ответил Бойд.

— К взлетной полосе?

— Я оставил там самолет.

— Самолет?

— Вы плохо слышите? Перестаньте повторять за мной.

— Вы хотите сказать, что мы полетим?

— Конечно! А вы что думали? Что мы поедем на машине?

— Именно.

— Это лишний раз доказывает, как может заблуждаться человек. Прямо как насчет того Казановы.

Сейдж оставила эту реплику без ответа и всю дорогу молчала. Что ж, весьма достойное завершение вечера, где она толклась со сливками высшего общества Хьюстона.

И вот Сейдж сидит в старом, заброшенном, населенном грызунами самолетном ангаре и ждет человека, который целовал ее так, словно зарабатывал на этом деньги, и который дразнил и оскорблял ее при каждом удобном случае. В данный момент он был снаружи и проверял самолет перед полетом.

Все свое зло девушка решила сорвать на брате, находившемся в данный момент в госпитале Милтон-Пойнта.

— Лаки, и о чем ты только думал, посылая этого… этого типа?!

— Вы уже вылетаете?

— Да, уже вылетаем, но у меня зла на тебя не хватает! Как ты мог послать за мной такого человека?!

— А чем плох Харлан?

— Чем плох Харлан? — повторила Сейдж. — Это междугородный разговор, — тут же пробормотала она, пытаясь избавиться от головной боли, — и мне не хватит времени, чтобы перечислить его недостатки. Зачем ты послал его? Почему просто не позвонил Белчерам и не попросил меня вернуться?

— Я же знал, что ты добиралась до Хьюстона на машине Трейвиса, а свою оставила в Остине. Твоя подружка меня предупредила. Ты же сама говорила, что родители Трейвиса не очень-то обрадуются, если вы заявитесь рождественским утром, поэтому я решил, что они вообще выйдут из себя, если парень увезет тебя на два дня раньше и пропустит канун Рождества в кругу семьи.

— Ладно, ладно, но мог хотя бы предупредить, что у меня будет сопровождающий.

— Прости, Сейдж, просто не было времени. Чейз рвет на себе волосы и скрежещет зубами. Марси-то ведь уже тридцать шесть, и это ее первый ребенок.

— А как она, кстати? — заволновалась Сейдж. Она просто боготворила жену Чейза.

— Ей, конечно, нелегко, но она держится. Надо же сохранить Чейза в рядах цивилизованного человечества! Ты сама знаешь, что значит для него этот ребенок! Лорен хныкает, потому что у нее режется зубик.

— Ой, первый?

— Да. Но маленькая негодница уже кусается. Во всяком случае, Девон все время носится с ней, поэтому здесь у нас небольшой сумасшедший дом.

Сейдж мигом представила себе картину. Никто из Тайлеров не мог оставаться в стороне, когда кому-нибудь из них было плохо. Она вспомнила ту ночь, когда Девон произвела на свет Лорен. Настоящий хаос! Конечно, на то были свои причины. Как раз в это время один из клиентов Марси напал на нее. Правда, Сейдж прибыла, когда жену Чейза уже спасли и госпитализировали, но девушка очень переживала за нее. Именно такие моменты и сплачивают семью.

В горле у Сейдж застрял комок. Несмотря на весь этот ад кромешный, ей не терпелось оказаться там, рядом с ними.

— Я могла бы взять машину напрокат, — обиженно буркнула Сейдж.

— Вот еще! В Хьюстоне, наверное, еще тепло, но здесь около полудня задул северный ветер, очень похолодало. К тому же очень влажно. Нам не хотелось, чтобы ты разъезжала в непогоду. Впрочем, ясно было, что ты станешь спорить, поэтому мы решили не давать тебе такой возможности и послали за тобой Харлана.

— Даже в самую скверную погоду гораздо спокойнее, чем с Харланом.

— Что ты сказала? Я не расслышал. Мимо проехали носилки.

— Ничего! — Не стоит пока очернять Бойда в глазах брата, который, очевидно, ему доверяет. Это только вызвало бы всеобщее беспокойство по поводу того, как они доберутся до Милтон-Пойнта. Ладно, только бы добраться до места, а там уж Сейдж обязательно расскажет всем о его безобразном поведении.

— Скоро увидимся. Передай всем привет, Марси — персонально.

— Пока, хулиганка!

Сейдж нехотя повесила трубку и решила вытереть после нее ухо, но тут появился Харлан.

— Ну как, ребенок уже родился?

— Нет пока. Но Лаки говорит, что скоро.

— Самолет готов. Можем лететь.

— Здесь есть где помыть руки?

— Вон там. Не забудьте и про все остальное — полетим без посадки.

Ничего смешного тут не было, и Сейдж дала понять это Бойду, молча прошествовав мимо, когда он распахнул дверь в туалет. Стоило, однако, нахалу включить свет, как Сейдж отпрянула, слегка задев при этом парня.

— Боже мой!

Туалет, должно быть, не убирался годами.

— Здесь есть все необходимое, — с издевкой произнес Харлан.

Подавив отвращение, Сейдж шагнула внутрь и захлопнула дверь перед его носом. Стараясь ни до чего не дотрагиваться, она вымыла руки в ржавой раковине и, помахав ими в воздухе, таким образом обсушила их.

Поспешно покинув постройку из гофрированной жести, Сейдж увидела поджидающего ее на взлетной полосе Харлана.

— Где мои чемоданы?

— Уже в багажном отделении, мэм. Позвольте ваш билет?

Девушка убийственно посмотрела на шутника.

— Нельзя ли обойтись без кривляний?

— Дон Жуан свел на нет ваше чувство юмора?

Взяв Сейдж под руку, Бойд быстро зашагал к одномоторному самолету. Чем ближе они подходили к машине, тем в большее смятение приходила девушка. Этот летательный аппарат был, вероятно, ровесником динозавров: обшивка фюзеляжа латана-перелатана так, что напоминала стеганое одеяло, пропеллер еще вращался, но мотор отчаянно чихал и стучал. Сейдж высвободилась из цепкой руки насмешника и повернулась к нему лицом.

— Вы сами собрали этот драндулет?

— Нет, я лишь позаимствовал его.

— И вы полагаете, что я полечу на нем?!

— Если у вас не вырастут крылья.

— Ладно, забыли. Старинные швейные машинки стрекочут куда ровнее, чем этот мотор. Интересно, мои братья знают, на чем вы летаете?

— Они верят моему слову.

— Зато я ему не доверяю.

— Самолет совершенно безопасен.

Вновь подхватив Сейдж под руку, молодой человек почти волоком протащил ее через потрескавшуюся взлетную полосу к самолету. Затем шутливо похлопал девушку по руке и помог ей вскарабкаться на крыло.

— Идите туда, наверх.

Сейдж забралась в крошечную кабинку. Устроившись в кресле пилота, Харлан протянул руку и убедился, что дверь со стороны Сейдж плотно закрыта, не преминув при этом коснуться груди девушки. Впрочем, это могла быть чистая случайность, и Сейдж не рискнула взглянуть на него, чтобы узнать наверняка. С каменным выражением лица она уставилась в ветровое стекло и сделала вид, что ей совершенно не страшно.

— Ремень пристегнули?

— Да.

— Удобно?