Дождь струился по лицу девушки. Намокшая одежда облепила тело. Волосы мокрыми прядями свисали, болтаясь как веревки. Но ее это не волновало.

Как всегда очаровательно растягивая слова, Харлан спросил:

— Уж не продырявишь ли ты меня этим разделочным ножичком, если я откажусь?

— Продырявлю. Только тебе все равно придется на мне жениться, даже если я тебя сначала убью.

Проклиная все на свете и горестно качая головой, Харлан медленно обвел взглядом унылый, намокший горизонт. Вновь зацепившись глазами за Сейдж, он рассмеялся и, подавшись вперед, рывком привлек девушку к себе. Заломив ей руку, Харлан выхватил нож и отбросил его подальше. Нож с плеском упал в лужу.

— У меня уйма денег, — сказал он для затравки.

— И что?

— Я никогда не позволю этим деньгам завладеть собою, Сейдж. И можешь не рассчитывать, что мое отношение к ним изменится.

— Единственное, на что я рассчитываю, так это на то, что не изменится твое отношение ко мне.

— И как, по-твоему, я к тебе отношусь?

— Ты меня любишь, восхищаешься мной, не можешь без меня. Да просто умрешь, если меня у тебя не будет. Я — твой свет, твоя сила, твое счастье!

Засмеявшись, он подхватил ее на руки. Сейдж прильнула к нему, и они медленно закружились прямо под непрекращающимся ливнем.

— Ты ненормальная, конечно, но ты права.

— В чем именно?

— Во всем — с начала до конца.

— Тогда поцелуй меня так, как ты хочешь.

Когда они наконец оторвались друг от друга, Харлан с опаской поглядел на входную дверь ранчо.

— Черт возьми, Сейдж! Если ты сейчас же не прекратишь, то нам придется прямо здесь начать наш медовый месяц.

Она куснула его в нижнюю губу.

— Прекрасная мысль.

Эпилог

— Харлан, проснись. Пора.

Он замычал и зарылся лицом в ее волосы.

— Я бы и рад, милая, да мочи нет. Давай отложим до утра?

Сейдж ласково улыбнулась и высвободилась из его объятий.

— Я говорю не о том — в больницу пора.

Он резко сел.

— Что, ребенок?

— У меня схватки уже второй час.

— Второй час! Черт, Сейдж, что ж ты меня раньше не разбудила?

— Ты же сказал, что мочи нет. Тебе и впрямь не стоило на ночь глядя тащиться домой из Луизианы.

— А если б не поехал, что бы ты сейчас без меня делала? — Харлан влез в джинсы и вскочил с постели.

Он работал в соседнем штате, проводил проверочные испытания нефтяной вышки, которую «Тайлер дриллинг» сдала в лизинг новой нефтяной компании, открытой его отчимом. На закате он позвонил жене и предупредил, что едет домой. Сейдж как могла пыталась его отговорить от такой поздней поездки, теперь же она была только рада, что муж настоял на своем.

— Я слишком долго тебя не видел, милая, — сказал он.

— Всего-то два дня.

— Слишком долго!

Угадывая за его словами вожделение, она сдалась. Теперь, с улыбкой вспоминая об этом, Сейдж протянула руку к телефону на ночном столике.

— Позвоню доктору.

— Где же этот чертов чемодан? — спросил Харлан, роясь в шкафу среди одежды. — Хорошо хоть ты его заранее собрала. Ну, где он?

— В другом шкафу.

Сейдж попросила медсестру уведомить доктора, что едет в больницу, и повесила трубку.

— Харлан, успокойся, ради Бога! У нас куча времени. У меня ведь еще даже воды не… О! А!

— Что? — Из шкафа показалась его голова.

— Воды отходят.

Чертыхаясь, Харлан обернул ее одеялом и на руках понес к машине.

— Дыши, — приказал он, хотя сам уже дышал довольно тяжело. — Дыши, как нас учили на занятиях!

Он впихнул ее на переднее сиденье и побежал на место водителя. Расстегнутая рубашка так и трепыхалась на ветру.

— Пуговицы застегни, — скомандовала Сейдж, как только они отъехали от дома, который им продала Марси, простив в качестве свадебного подарка причитавшиеся ей комиссионные.

— Нашла время заботиться о моей внешности!

— Не хочу, чтобы медсестры на твою грудь заглядывались, вот и все.

У светофора Харлан остановился, торопливо застегнул рубашку и тут же рванул дальше — на красный свет.

— Без прав останешься, — предупредила Сейдж.

— У меня связи в мэрии.

— Скоро не будет. Пэта провожают на следующей неделе. Ой, Харлан, я что, не попаду на проводы?

Лори преобразила холостяцкую избушку Пэта в домик-игрушечку, будто на выставке. Ей нравилось жить в городе, где рядом и друзья, и дела. Медовый месяц у них, похоже, не прекращался, и трудно судить, кто из них упивался им больше.

— Если понадобится, проводы отложат, — успокоил жену Харлан. Протянув руку, он положил ладонь на живот Сейдж. — Не рановато он, а? По-моему, рановато. С ним ведь все в порядке?

— Да, да, конечно. Просто ему не терпится посмотреть на тебя. Я ему столько о тебе рассказывала. — Сейдж нежно накрыла его ладонь своей.

Автомобиль, взвизгнув тормозами, остановился у приемного покоя неотложки. Не дожидаясь носилок, Харлан подхватил жену на руки и внес внутрь.

Как только их зарегистрировали, сестра сказала:

— В течение нескольких минут, мистер Бойд, ее осмотрит доктор, потом допустят вас.

— Не забудь всем позвонить! — крикнула Сейдж через плечо, когда ее уложили на каталку.

Едва только Харлан успел сообщить обо всем Тайлерам, как ему разрешили войти в палату. Он, как положено, надел накрахмаленный халат.

— Тебе очень идет этот оттенок голубого, — заметила Сейдж.

— Вот ведь болтушка! Сколько ее учили держать язык за зубами, и все бесполезно. — Харлан наклонился к жене. Глаза его неожиданно затуманились и стали очень серьезными. — Черт возьми, Сейдж, я ведь люблю тебя!

— И я тебя люблю. — Она сжала его руку. — Только я немного боюсь.

— Ты?

— Да. И ты знаешь, кроме тебя, я никому не созналась бы в этом. Будь со мной, Харлан!

— Навеки, милая. Можешь рассчитывать на меня.

С оханьем и стонами, бранясь и ругаясь на будущего наследника и бессердечного самца-мужа, она въехала на каталке в родильный покой. Через несколько минут Сейдж родила сына. Добродушный доктор поднял на руки трепещущего, пищащего младенца и вручил его отцу.

— Примите поздравления, мистер Бойд.

— Зовите меня просто Харлан, — растерянно сказал тот, прикладывая сына к груди Сейдж.

— О, какой он красивый! — зашептала потрясенная мамаша. — Смотри, Харлан, какого чудесного ребенка мы сотворили!

Только через час их оставили наедине с сыном. Нянечка предупредила, что времени у них немного, потом новорожденного заберут в отдельную палату.

Сейдж потрогала золотистый пушок на голове у малыша.

— У него твой цвет волос, Харлан. Твой нос.

— И мой пенис.

— О! — воскликнула Сейдж, потом, устало улыбнувшись, добавила: — Немудрено.

Они рассмеялись, потом расцеловались.

— Ты всех обзвонил?

— Сейчас, вот как только медперсонал пустит, так они все сюда моментально слетятся. И вообще эта больница должна делать нам семейную скидку, так мы загружаем их работой.

Ко всеобщему восторгу, Марси сообщила, что опять беременна, хотя Джимми нет еще и года. «У меня биологические часы спешат», — пояснила она. А дела у Марси идут прекрасно, даже когда она работает неполный рабочий день, так почему бы не потакать своим материнским инстинктам? Они с Чейзом просто светились от счастья.

Материалы Девон теперь перепечатывали уже несколько газет за пределами штата. Они с Лаки тоже поговаривали о втором малыше, хотя вряд ли можно родить еще раз такую прелесть, как Лорен. Лаки, правда, обещал постараться.

«Тайлер дриллинг» завалили заказами выше головы. Разрываясь на части, они гоняли свои грузовики из города в город. До недавнего времени во главе ирригационного бизнеса стояла Сейдж — она координировала расписание, подбирала новых клиентов, заправляла офисом, который Тайлеры открыли в придачу к уже существующему и «населили» двумя секретарями.

— А Мэриэн с Грейсоном? Им ты позвонил?

— Мать отпала. Она прилетит утром.

Сейдж протянула руку и любовно погладила Харлана по щеке. Благодаря ее миротворческим усилиям Грейсон и Харлан стали взаимно вежливы. Конечно, трения между ними не исчезли, ибо Харлан отказался войти в дело своего отчима. Но мать с сыном воссоединились, а это самое главное.

Харлан вынужден был признать, что просто перенес юношеские психические травмы в зрелый возраст. На самом-то деле он вовсе не считал, что мать была неверна его отцу или что Грейсон повел себя нечистоплотно. Просто гораздо проще было переложить вину за смерть отца на них, чем злиться на то, с чем невозможно бороться.

Грейсон с его грубоватым характером был такой противоположностью мягкому, отходчивому отцу Харлана, что мальчик так и не принял его. Сейдж долго и терпеливо внушала Харлану, что с Мэриэн его отчим обходится совсем по-другому, нежели со своими соперниками по бизнесу.

— Я убеждена, что он очень любит твою мать.

— Думаю, что так. Но после того как мама вышла за него, деньги стали для меня олицетворением зла, — попытался объяснить Харлан. — Определенная сумма денег дает власть над другими. Я в этом не участник.

Правда, в последнее время Харлан вступил в права наследования, затем лишь чтобы помочь нуждающимся. Он ударился в филантропию. И благотворительные фонды, и организации, куда он перечислял довольно значительные суммы, так и остались в неведении относительно имени благодетеля.

— А почему ты раньше их не раздаривал? — спросила как-то Сейдж. — К примеру, когда увидел, как тонет «Тайлер дриллинг», ты же мог просто-напросто помочь Чейзу деньгами?

— Да одни деньги проблемы бы не решили. По крайней мере надолго. Кроме того, я люблю принимать деятельное участие, задействовать свои способности при решении задачи. Люди не слишком охотно принимают подачки. Но — если, конечно, не иметь дело с тупицами, — охотно открываются для новых идей. И у них остается приятное чувство, что они сами справились с трудностями. А выпиши я чек на кругленькую сумму, у них этого чувства самоуважения не возникло бы. Как, впрочем, и у меня.

Он по-прежнему носил вытертые до безобразия джинсы и разъезжал на пикапе, который Сейдж грозилась пристрелить при следующей же поломке, чтобы он, бедный, не мучился. Харлан в ответ заявлял, что лошадиных сил в нем хватит еще на много миль.

И теперь, с любовью поднимая на мужа глаза, Сейдж мягко произнесла:

— Меня спросили, что написать в карте новорожденного. Я сказала, что его зовут Дэниэл Тайлер Бойд.

— Дэниэл, — веско повторил счастливый отец, и слезы навернулись ему на глаза. — Спасибо, Сейдж! Мне нравится. — Он тяжело сглотнул и откашлялся. — Я никак не пойму, отчего он так много весит. Ведь семь с половиной фунтов многовато, раз он немного недоношен, так ведь?

Сейдж облизала губы и, покусывая нижнюю, призналась:

— На самом-то деле, Харлан, он родился точно в срок.

— Как, ты ведь говорила, что он должен родиться в начале ноября?

— Да, было дело, говорила. А на самом деле срок — сейчас.

— Но ведь сегодня первое октября. Значит, зачатие его приходится на начало января?

— Угу.

И тут Харлан все понял и многозначительно посмотрел ей в глаза.

— Ах ты лгунишка! Значит, ты сразу же забеременела? Значит, случилось это еще тогда, в трейлере? И ты соврала, что никакого ребенка не будет?

— Ну, не совсем так. Когда я говорила, что ребенка не будет, откуда я могла знать, будет или нет. Или мне мало было мордобоя между тобой и братьями? И уж тем более я не хотела, чтобы ты женился из чувства долга или из жалости. Так что, да, я отрицала, что он родится, а на самом деле уже тогда у Дэниэла зарождались отпечатки пальцев.

Харлан недоверчиво взглянул на жену, потом запрокинул голову и засмеялся. Дэниэл почему-то нахмурился.

— Да будь я проклят! — шепнул Харлан, взял младенца за крошечную ручку и чуть-чуть погладил его кулачок. — Ты слышал, Дэниэл? Вот как твоя мама меня в этот раз предохранила!

Потом свободной рукой взъерошил волосы Сейдж и склонился к ее губам.

— Я, мисс Сейдж, другой такой чертовки не встречал! Поцелуй-ка меня, как ты хочешь.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.