– Извини. Ты, должно быть, не готова еще это услышать, – тихо сказал он.

Она уставилась на него, чувствуя себя немного ошалелой и легкомысленной.

– Мы действительно помолвлены в будущем?

Риис нежно улыбнулся.

– Да. Нам нужно найти какую–то одежду на это великолепное тело, так я смогу лучше себя контролировать. – Он развернулся и оглядел скромную хижину. Он подошел к куче одежды, висящей на крючках на стене, выбрал некоторые вещи и бросил ей. Она поймала их, понюхала и скривилась.

– Они пахнут не слишком чистыми. – Приуменьшение. Они пахли, как кошачья моча.

Он улыбнулся ей.

– Что ж, когда увидим следующую химчистку, мы остановимся, чтобы почистить их для тебя.

Она фыркнула.

– Благодарю. Буду иметь это в виду.

Она пыталась втиснуться в платье, натягивая его через голову, извиваясь, как большая змея в маленьком носке, пока оно не скользнуло на место. Оно было как минимум на три размера меньше. Она подозревала, что это было платье ребенка. Оно определенно не было пошито для женщины с формами.

– И ты говорил, что я тощая, – сказала она, смотря вниз на корсет своего платья. Она поправила грудь в более удобное положение, и была угроза, что та может вывалиться.

– Ты прекрасна.

Она подняла взгляд от сжимающего, вонючего платья, и у нее перехватило дыхание. Тлеющий взгляд замер на красивом лице Рииса и у нее подкосились коленки. Она застенчиво облизала губы и пригладила непослушные волосы.

– Выглядит действительно, что тебе неудобно, – сказал он, смотря на рукава ее платья. Они были настолько узкими, что Лара даже не могла нормально опустить руки. Он усмехнулся.

– Посмотрим, есть ли здесь еще что–то, что бы ты смогла надеть. Чтобы выглядело соответствующе.

Она не знала, воспринимать это как комплимент или как оскорбление.

Риис повернулся к крючкам с одеждой и она опустила глаза на свои ноги. Они настолько замерзли, что она их не чувствовала, но Лара хотела, чтобы Риис и дальше смотрел на нее, вместо того, чтобы искать ей одежду.

– Вот оно, – сказал он. – Это точно немного успокоит мое желание.

Он поднял огромную рубашку, очевидно, предназначенную для человека–горы. Она была уверена, что это не было сексуально, но перед этими викингами, последнее, что она хотела делать – это показывать свои прелести. Она уже, против своей воли, показала им свою задницу.

– Все нормально, Риис, – сказала она тихо. – Теперь ты ответишь на мои вопросы?

Он пересек комнату и протянул ей рубаху.

– На несколько. Но мы должны поторопиться. Не хочу, чтобы мой подручный думал, что у меня есть слабости перед девкой.

– Почему я должна быть девкой? – спросила она, положив руки на бедра, в основном потому, что не могла их выпрямить, но она знала, что выглядела рассерженной в этой позе. – Почему я не могу быть благородной девицей? – она вскинула голову, заставляя локоны танцевать вокруг ее головы.

Он усмехнулся.

– Я думаю, ты слишком дерзкая, чтобы быть де́вицей.

– Так что, теперь я дерзкая девка?

Она посмотрела на него, чтобы увидеть как он уставился на бугорки ее груди.

– Я что, должна при помощи пластического хирурга перенести глаза на грудь? – спросила она.

Он засмеялся и посмотрел ей в глаза.

– Это было бы весьма удобно.

Она закусила губу, стараясь не засмеяться. Лара натянула огромную рубашку через голову и попыталась выбраться из чересчур маленького платья.

– Ты делаешь это довольно сложным, – сказал Риис. – Если ты стесняешься, я мог бы отвернуться.

– Почему бы мне не стесняться? Я знаю тебя меньше часа, а ты... ты... – Воспоминания о его прикосновениях, его поцелуе мгновенно согрели ее щеки. – Просто отвернись!

– Влюбить тебя в себя снова, будет весело, – сказал он. – Это не было легко в первый раз. Хорошо, что мне нравится, когда мне бросают вызов. – Он рассмеялся над каким–то воспоминанием, что он разделил с ней в будущем. Думать об этом сейчас было странно.

– Не могу представить почему, – сказала она с сарказмом. – Ты грубо обращался со мной в первые тридцать минут нашего знакомства в первый раз? – она сняла рубашку и стащила с себя маленькое платьице.

– Нет. Ты чертовски меня испугалась.

– Умный парень.

– Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы найти ту страстную, горячую, чувственную женщину, скрытую под консервативной оболочкой. И парень был вознагражден за ожидание. – Он засвистел громко и долго.

Горячая, чувственная женщина? Он, наверное, издевался над ней. Глумился. Вот придурок!

– Догадываюсь, что ты не такой уж и умный.

Он засмеялся сильнее.

– Ах, Лара, ты даже не догадываешься, как сильно я скучал по тебе.

– Я тоже скучала. Повтори еще раз, кто ты такой?

– Я Айрик, король викингов.

Она наконец стащила платье и накинула рубашку. Она доходила ей до середины бедра, что было лучше, чем быть голой, но не намного.

– У викингов нет королей, у них есть вожди, – сказала она и прошла мимо него к одежде, висящей на крючках. Теперь, когда мысли пришли в порядок, она была в состоянии позаботиться о себе самостоятельно, чем надеяться на помощь от него.

– Может быть, я первый.

Она посмотрела на него через плечо. Он уставился на ее обнаженные ноги.

– Снова поймался, – сказала она.

Его взгляд переместился на ее лицо.

– Я пытаюсь сдерживаться. – Их глаза встретились. – У меня это плохо получается. Прошло восемь месяцев с тех пор, как я видел тебя последний раз.

– Насколько я понимаю, этого никогда не было.

– Я знаю. – Он тяжело вздохнул. – Нам лучше поторапливаться и вернуться к мужчинам.

– Здесь есть какая–нибудь обувь? – спросила она, обнаружив изношенную пару брюк. Она скользнула в них и основательно утонула. Риис мог бы поместиться с ней в этих штанах. Живот к животу. Бедро к бедру. Грудь к... Она выдохнула, чтобы очистить свои мысли. Можно подумать, что обреченность и уныние охладят ее страсть, но нет. Черт бы побрал этого мужчину за то, что нарушил ее покой. Лара оглянулась в поисках ремня, в то время как Риис искал какую–нибудь обувь. Она нашла длинную веревку и завязала ее вокруг талии, прежде, чем завернуть несколько раз свои брюки на лодыжках. Обувь, которую нашел Риис, была маловата, но она могла справиться, поджав пальцы. Так ей не приходится идти босиком по снегу.

– Пошли, – сказал Риис.

– Подожди, ты еще не ответил ни на один мой вопрос.

Он нетерпеливо вздохнул.

– Один, а потом мы идем.

Она кивнула.

– Мы навсегда здесь застряли?

Он покачал головой.

– Как только Карл нас догонит, мы сможем прыгнуть еще раз.

– И как долго это будет продолжаться? – спросила она, прислушиваясь к звукам, исходящим от амулета. Он молчал.

– Обычно около трех дней, плюс–минус. И это было два вопроса, – сказал он. – Ты готова?

– Как я выгляжу?

– Не имеет значения, – сказал он. – Я представляю тебя голой.

Она закатила глаза.

– Ты уверен, что в будущем я соглашусь выйти за тебя замуж?

– Я думаю, ты меня хотела только из–за моего тела. – Он стал в смешную позу супермодели, с одной рукой за головой, выдвинул бедро в ее сторону и подмигнул.

Она засмеялась.

– Ну, это не могло быть из–за твоего хромого чувства юмора. – Хотя, казалось, она смеялась довольно много. Учитывая их ситуацию, она была удивлена, что не свернулась в позу эмбриона и не дрожала в страхе, всхлипывая от отчаяния.

Он пересек комнату и открыл входную дверь, придерживая ее открытой для Лары.

– Пошли, дерзкая девка. Мне нужно руководить викингами. Грабить деревни.

– Приручать дерзких девок, – добавила она, проходя мимо него.

– И почему теперь я хочу одну приручить? – спросил он и шлепнул ее по заднице.

Она посмотрела на него, но он только усмехнулся. Мужчина слишком наслаждался собой. И не смотря на все возражения, она хотела насладиться им намного больше.

Глава 3

Было еще семь женщин, кроме Лары, привязанных парами спина к спине, которые сидели на дне длинной лодки. Риис решил связать ее сам, сказав, чтобы делала вид, что она туго связана. Ее веревки были достаточно свободными, чтобы она смогла вырваться, но их действия должны были быть правдоподобными. Лара позволила своим непослушным вьющимся волосам скрыть ее лицо, чтобы иметь возможность незаметно наблюдать за викингами, в частности за поддельным викингом, стоящим в носу лодки, который утверждал, что знал ее в будущем. Весла ритмично бились по воде, когда они перемещались вдоль побережья какой–то холодной земли. Лара подозревала, что это Норвегия, но не была уверена.

Женщина, привязанная к спине Лары, тихо плакала. Другая женщина прислонилась к сокрушенной, чтобы попытаться ее успокоить. Она бормотала слова ободрения под похабное пение и греблю веслами в заданном ритме воинов викингов. Лара не сомневалась, пленницы потеряли мужей в этот день и, вероятно, никогда не увидят своих детей снова. Она начала строить план спасения их всех. Лара знала, что они должны подождать, пока не достигнут берега, никто не выживет холодных водах. Но, несомненно, с помощью Рииса, они могли бы освободить этих женщин и дать им возможность вернуться к тому, что осталось от их семей.

Солнце зашло около часа назад, и густой туман окутал береговую линию. Дракон вырезанный на носу лодки, прорезал свой путь в ночи, как монстр из ночных кошмаров. Лара вдыхала через ее замерзший нос и желала, чтобы у нее была возможность согреть кончики ушей своими руками. Она дрожала, ее зубы стучали как отбойный молоток. Мешковатая одежда, в которую она была одета, давала возможность холодному воздуху обдувать ее кожу. Несмотря на то, что от тела женщины, сидящей справа от нее, исходило тепло, Лара не могла вспомнить, чтобы когда–либо ей было так холодно. Жесткая палуба под ней не предусматривала никакого комфорта, и ее спина болела из–за неудобного положения, в котором она пробыла в течении нескольких часов.

Воин, стоящий рядом с Риисом на носу лодки, неожиданно крикнул.

– Поднимите весла!

Весла были подняты почти в унисон и лодка замедлилась. Несколько веревок были выброшены за борт.

– Тяните ее!

Всплески воды можно было услышать со стороны носа лодки и она начала двигаться медленнее, пока не достигла берега и полностью не остановилась.

– Пусть работают рабы, – крикнул один из ведущих викингов.

Пленниц развязали друг от друга и подняли на ноги. Некоторые из женщин вскрикнули в знак протеста, но их быстро заставили замолчать ударами по лицу. Хотя ее ноги били судороги, как будто она пробежала марафон, Лара поднялась без посторонней помощи, и послушно взяла тяжелый мешок, который кто–то передал ей и передала его следующему человеку в цепочке, когда они разгружали лодку.

После того, как украденные вещи были доставлены на берег, человеческий груз был бесцеремонно выброшен за борт. Самый большой из воинов ловил испуганных женщин и вместо того, чтобы ставить их на ноги, передавал их другим мужчинам, которые несли их к горящим огням вдалеке.

Лара напряглась, когда настала ее очередь быть переброшенной за борт. Большой воин на земле легко поймал ее и начал передавать какому–то викингу, которого она не знала. Прежде, чем она успела возразить, знакомый голос прозвучал в тусклом свете, исходящим от факелов.

– Эта моя. Отведите ее в мою хижину и не повредите ее. Оставьте это мне.

Лара знала, что это было частью обмана Рииса, но она не могла остановить страх, сжимающий в тиски ее сердце, оставляющий беспокойное ощущение паники в желудке. Воин двинулся вперед, унося Лару от зашиты Рииса, направляясь к неизвестному поселку вдалеке. Она почувствовала долю ужаса, который испытывали другие. По крайней мере, она покинет этот жестокий мир в ближайшее время. Остальные рабыни должны будут провести остаток своей жизни здесь. Она должна как–нибудь помочь им сбежать. Воин нес ее, при этом лапая, но она была слишком напугана, чтобы протестовать и притворилась, что он случайно тискал ее грудь, как спелый арбуз. Вы бы тоже не спорили со здоровенным, бородатым парнем, несущим топор. Нет, ничего не должно случиться.

Они вошли в длинную деревянную конструкцию. У викингов, видимо, была «фишка» делать все вещи длинными. Длинные лодки, длинные мечи, длинные дома. Длинные бороды. Что, интересно, они пытались этим компенсировать? Она улыбнулась от мысли, представляя себе мистера Очарование, владеющего в будущем очень дорогим спортивным автомобилем. Лару занесли в заднюю часть здания и бросили на пол в небольшой комнате.

– Оставайся здесь. Ты будешь строго наказана, если ослушаешься, – предупредил викинг. Ее испуганный вид, должно быть, заверил его в своем повиновении, ибо он повернулся и ушел прочь, закрыв за собой дверь.