— О... Что вы мне предлагаете попробовать сначала, мистер Стэтхем?

— Пожалуйста, зовите меня Джонатан. — Он улыбнулся и повернул голову к официантке. — Как насчет того, чтобы дать нам попробовать понемногу всего?

— Как пожелаете, сэр. — Она собрала наши меню и незаметно бросила еще один взгляд на Майкла, прежде чем уйти.

Мы все сделали несколько глотков вина и погрузились в тишину, прежде чем Джонатан откашлялся.

— Итак, Майкл, на какую клинику вы работаете?

— Ни на какую. У меня собственная клиника в центре города. Правда, она сравнительно небольшая, всего три врача и пять медсестер.

— Какова ваша специализация?

У Майкла глаза встретились с моими.

Женщины.

— Интересно... — Джонатан потянулся и положил руку мне на бедро. — Что заставило вас выбрать ее?

— Ну, при всем уважении к детской больнице, — я проработал там более десяти лет, но моим истинным талантом, — сказал он, когда его глаза встретились с моими снова, — всегда была работа с женской анатомией.

Я подняла свой бокал и практически осушила его. Я попыталась сжать свои ноги, но Джонатан уже просунул ладонь между моих бедер.

Он не осмелится делать это здесь...

— Хм-м-м... — Джонатан кивнул. — Может, мой вопрос покажется странным, но кто-нибудь из ваших пациенток когда-нибудь приглашал вас на свидание?

Он рассмеялся.

— Да, но я всегда отказываю им. Это было бы неуместно.

Совершенно неуместно. — Я почувствовала, как пальцы Джонатана закружили вокруг моего клитора.

— Кроме как в вашем случае, Клэр. — Майкл посмотрел на меня. — Если бы это были вы, а не ваша мама, я уверен, что нарушил бы правила ради вас...

— Вы что, встречаетесь? — Джонатан улыбнулся и посмотрел на нас, дразня мой вход средним пальцем.

Прежде чем Майкл успел ответить, несколько официанток принесли ряд тарелок. Каждая закуска плавала поверх своей серебряной посудины с парящей горячей водой.

— Я попросила шеф-повара сделать миниатюрную версию каждого фирменного блюда, — сказала наша официантка, затем снова наполнила бокалы. — Он хочет поговорить с вами лично после обеда, мистер Стэтхем. Я чуть позже вернусь, чтобы проверить вас.

Я посмотрела на небольшую тарелку с шашлыком из ярких овощей и соте из курицы. Я собиралась взять вилку и отведать кусочек, но Джонатан ввел два пальца глубоко в меня, сделав этим абсолютно неподвижной.

— Это выглядит потрясающе. — Майкл взял свою ложку. — Итак, Джонатан, я уверен, что это, должно быть, очень тяжело — быть генеральным директором собственной компании. Что самое трудное?

Я не могла сконцентрироваться на разговоре — не с Джонатаном, двигающим своими большими пальцами во мне — медленно, дразня, как будто он собирался продлить это занятие навсегда.

— Самое трудное? — Он использовал левую руку, чтобы взять свою вилку, сохраняя правую чрезвычайно занятой. — Вероятно, стадия разработки товаров.

— Действительно? Я думал, это самое простое.

— Нет, совсем нет. — Он покачал головой. — Допустим, у вас есть этот прекрасный и удивительный продукт — вы знаете, его все захотят. Прежде чем он станет официальным, вы должны найти способ не упустить его на протяжении всех стадий развития. Пометить свою территорию, так сказать.

Его пальцы терлись о мою точку G, делая мое дыхание все короче и короче.

— Поэтому вполне естественно, — продолжал он, — вы должны быть готовы к определенным коллективным рискам.

— Разве ваша компания не собирается выйти на открытый рынок через несколько месяцев? — спросил Майкл. — Это риск?

— Да, это огромный риск. — Пальцы Джонатана погрузились так глубоко, как только могли войти. — Но я иду ва-банк и не могу повернуть назад... Как только я погружаюсь в это, то единственный вариант — углубляться все сильнее. Не так ли, Клэр?

Сукин сын...

Я кивнула.

— Вы в порядке, Клэр? — Майкл выглядел обеспокоенным. — Ваша еда снова пошла не туда?

Джонатан обернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Да, Клэр. Вы приводите в замешательство нас двоих... Вам не нравится еда на пару?

— Я в порядке... — пробормотала я и попыталась взять вилку. — Я просто... — Я почувствовала, как его пальцы снова начали меня наказывать. — Чувствую небольшую слабость…

Майкл пожал плечами и взял еще один кусочек своей еды.

Официантка остановилась и убрала пустые стаканы, ставя нам наполненные.

Прежде чем она ушла, Джонатан схватил ее за руку.

— Простите, не могли бы вы принести еще горячей воды для нашей знакомой? — Он посмотрел на меня. — Я думаю, она любит, когда в ее тарелке больше влажности. Может, так будет лучше для вас, Клэр.

— Можно и мне тоже? — Майкл намазал масло на ломтик хлеба. — Клэр, вы что-то молчите все время. Как проходит ваш день?

— Проходит... — Я была на грани оргазма — чувствовалось, как мой клитор пульсирует, внутренности плотно сжались. Поскольку Джонатан точно знал, до какого места нужно дотронуться и как, я понимала, что была всего в нескольких секундах от сладкого освобождения. — Он...

Джонатан повернулся ко мне лицом и ухмыльнулся.

— Он проходит нормально? Это вы пытаетесь сказать? Может, вам нужна помощь, чтобы расслабиться или вы уже?

Да пошел ты, Джонатан...

Я кивнула и закусила губу, пытаясь оставаться максимально неподвижной, когда мое тело начала накрывать волна пульсирующего наслаждения.

— Клэр? Вы уверены, что не хотите провериться? — Майкл потягивал вино. — Я могу подсказать вам специалиста.

— Нет... — У меня перехватило дыхание. — Я в порядке, и мой день складывается очень удачно...

Он вдруг встал из-за стола.

— Это срочный вызов от одной из моих медсестер. Простите, но я должен ответить. — Он вышел из комнаты.

— Вы должны попробовать бифштекс, Клэр. — Джонатан улыбнулся и убрал пальцы. — Он очень сочный.

Он сумасшедший!

— Я тебе поражаюсь! Ты такой… Я даже не знаю, как тебя назвать! Зачем ты сделал это перед ним?

— Ты бы предпочла, чтобы я сделал это за его спиной? Когда он вернется, мы можем переместить стол и попробовать. Может быть, тогда я не буду видеть, что он трахает тебя глазами.

— Он не делал этого! Он был чрезвычайно вежлив! По этой причине ты пригласил его? Так ты смог еще больше раздуть свое эго?

— Нет, я сделал это потому, что ты солгала мне о встрече директоров несколько недель назад. — Он рассмеялся. — Ты же не думаешь, что я забыл о том, что ты сделала?

Я закатила глаза.

— Так ты действительно не злишься из-за сегодняшнего?

— Злюсь? Из-за сегодняшнего? Из-за того, что парень, от которого я говорил тебе избавиться, приходит к тебе в офис с цветами, потому что думает, что у него еще есть шанс? Или из-за того, что этот же парень целует тебя в губы прямо передо мной? Ты про что именно?

— Я же говорила тебе, что это не…

— Скажи ему, что тебе это не интересно или я это сделаю. — Он поцеловал меня в шею и встал. — Я пойду и поговорю с поваром, увидимся позже на работе... О, и Клэр?

— Да?

— Я — ревнивый.


Глава 12

Клэр


Я — ревнивый... Я — ревнивый...

Я прокручивала последние слова Джонатана в своей голове много раз, осознавая, что если бы я была в здравом уме, то ушла бы. Нет, убежала. Далеко.

Я бы перестала отвечать на его звонки и текстовые сообщения, игнорировала бы его на всех встречах, и вела бы себя так, как будто мы никогда не пересекались. Но я не могла. Неважно, как сильно я пыталась сопротивляться ему, но каждое движение, которое он делал, каждое слово, которое говорил, только затягивало меня все сильнее.

Я даже наконец-то призналась себе, что он мне нравился. Очень. Но мне не хотелось ввязываться в отношения, которые, я знала, не продлятся долго. Поэтому, чтобы он не слишком привязался ко мне, начиная с этой недели я начала делать единственное, что могла: устанавливать некоторую дистанцию между нами.

В понедельник и вторник я ушла домой пораньше, пропустила совещание директоров в среду, а в четверг — после того, как он попросил меня встретиться с ним на аварийной лестнице, — я сказала ему, что у меня болит голова.

Правда, я никак не могла отказаться от нашего «первого свидания» сегодня вечером — хотя, я и не думала отменять его. Я с нетерпением ждала этого всю неделю.

«Увидимся через несколько минут», — написал мне Джонатан.

Я поправила серьги и пробежалась расческой по волосам, глядя на себя в зеркало. На мне были любимые серебристые туфли на каблуках с ремешками и короткое изумрудно-зеленое платье, которое прекрасно подчеркивало мои глаза. Его мягкая атласная ткань плотно обтягивала бедра, из-за V-образного выреза грудь казалась на размер больше, а изящные рукава заканчивались чуть ниже локтя.

Зазвонил телефон. Джонатан.

— Алло?

— Привет, Клэр. Я у твоей двери.

— Иду. — Я бросила телефон в клатч и, прежде чем пойти вниз, посмотрела на себя в зеркало в последний раз.

Ты просто «встречаешься» с ним, Клэр... Я знаю, вы оба согласились быть «в отношениях», но это несерьезно и никогда не будет... Ты просто «встречаешься»...

Я открыла входную дверь и чуть не задохнулась, как только увидела его. Сказать, что он был «прекрасен», значит чудовищно преуменьшить — просто-таки оскорбительно. Сегодня он выглядел безупречно, совершенно.

Он был одет в сшитый на заказ черный смокинг, его гладкие темные волосы были зачесаны назад в мягкие волны, мне даже захотелось запустить туда пальцы. Взгляд его красивых голубых глаз, мерцающих в вечернем свете, наталкивал на мысль о том, что он собирается разорвать мое платье прямо там и в ту же минуту.

Мы оба задержались в дверях, уставившись друг на друга, не говоря ни слова.

— Ты готова? — Он улыбнулся и потянулся за моей рукой, ведя меня к лимузину. Затем открыл заднюю дверь и пропустил меня вперед. — Мы готовы, Грег. — Он нажал на кнопку, которая отделила нас от водителя, и посмотрел на меня. — Ты действительно полагаешь, что я поверю, что никто из корпорации не приглашал тебя на свидание до меня?

— Но это правда... Мужчины флиртовали со мной время от времени, но, думаю, что слух о «разведенке с двумя детьми» отбил охоту у многих. Это, правда, не означает, что я была очень доступной и общительной... Я и не пыталась пойти с кем-то на свидание.

— Хм-м-м...

— Куда мы едем?

— На свидание.

Я закатила глаза.

— Я знаю, что это свидание. Мне просто интересно, почему мне нужно было надеть платье, и почему ты одет в смокинг.

— Скоро узнаешь. — Он подвинулся ближе и прижался губами к моим. — Я вчера не видел тебя после работы...

— У меня болела голова, помнишь? Я решила уйти пораньше.

— Теперь ты чувствуешь себя лучше? — Он начал осыпать нежными поцелуями мою шею.

— Да... — Я с трудом подавила стон. — Намного лучше...

— Доктор Кларксон снова присоединится к нам на нашем свидании сегодня вечером? Ты сообщила ему, что заболела или сказала правду?

— Я сказала ему, что встречаюсь с очень ревнивым и властным человеком, который продолжал бы ласкать меня при людях, если не порву с ним немедленно.

— Звучит здорово. — Он посадил меня к себе на колени.

— Ты смешен... Я сказала ему, что встречаюсь кое-кем с и дала ему номер Сандры. Они собираются в эти выходные куда-нибудь сходить.

— Еще лучше. — Он нажал на кнопку громкой связи на двери. — Грег, не могли бы вы поехать живописным маршрутом, пожалуйста?

— Да, сэр.

— Я не видел тебя всю неделю... — Он провел ладонью по моим бедрам. — Мои дни были абсолютно пустыми.

— Лесть не идет тебе, Джонатан. Я предпочитаю твои неуместные замечания и прямые угрозы.

— Ты не скучала по мне?

— Нет. Должна была?

Он вздохнул и немного переместил меня на своих коленях.

— Тебе нужно перестать мне врать в самое ближайшее время.

— Джонатан... — Я почувствовала, как он медленно приподнимает мое платье и начинает переходить к действиям. — Твой водитель!