— Да... Ты, очевидно, не обратил внимания на то, что я сказала за обедом, не так ли? — Она покачала головой. — Я задала тебе два вопроса, а вы продолжили смотреть друг на друга и улыбаться. Вы думаете, я хочу остаться еще хоть на одну секунду в этом дерьме?

— Мне так жаль…

— Все нормально. Грег ждет снаружи, чтобы отвезти меня в аэропорт, потому что мой брат слишком влюблен, чтобы обращать на меня хоть какое-то внимание сейчас.

Я закатил глаза и помог ей подняться.

— Желаю безопасного полета. Спасибо, что приехала.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. — Я обнял ее и проследил за ней, пока она выходила из помещения.

Я понял, что Клэр ушла уже давно и встал. Я начал идти к туалету, но увидел, как она движется навстречу.

— Где Хэйли? — cпросила она.

— Она, по-видимому, была сыта по горло тем, как мы пялились друг на друга. Ты в порядке?

— Да... Справедливо... Эшли и Кэролайн снова сводят меня с ума с дележкой машины... Они звонили мне трижды, чтобы спросить о разрешении одной из них взять сегодня мой автомобиль.

— Ты сказала нет?

— Конечно, я сказала нет. Они должны держаться вместе и делиться тем, что у них есть.

— Хорошо... Ты готова идти?

— После того, как ты откроешь подарки. Давай сделаем это сначала, а потом…

— Я хочу открыть их у себя дома.


***

Я поставил два подарка — один в сверкающей красной прямоугольной коробке и один в солидной серебряной — перед камином, ожидая, когда Клэр сядет рядом со мной.

— Какой я должен открыть в первую очередь? — поинтересовался я.

— В серебряной коробке...

— Хорошо. — Я не спеша разворачивал его, разгибая каждый уголок и осторожно отделяя каждую полоску ленты. Я сложил каждый разорванный лист в аккуратную стопку и разместил все ленты вместе.

— Чего ты так долго? — Она рассмеялась. — Тебе помочь развернуть его? Ты ведешь себя так, будто никогда прежде не получал подарок на день рождения.

— Не получал.

Ее глаза расширились, а лицо побледнело.

— Прости... Я просто шутила. Я не…

Я притянул ее.

— Ты не знала. Все нормально. — Я убрал последний клочок бумаги и перевернул коробку. Затем снял крышку и втянул воздух, как только увидел, что это было.

— Я не была уверена, что подарить тебе, так как у тебя, кажется, уже все есть, — произнесла она, вытаскивая морские крючки из коробки. — Так как ты любишь яхты, то я подумала, что можно подарить тебе их... Говорят, что морские крючки…

Я точно знал, что означали морские крючки, что именно они символизировали. Для того, кто не знал ничего про яхты, они были просто огромными золотыми металлическими крючками в форме якоря, но я знал. У каждого человека, который владел яхтой, было множество свободных морских крючков, и всякий раз, когда он видел кого-то, кого любил, без кого не мог жить, он должен был персонифицировать их и наварить на реальный якорь корабля. Они были символом долговечности, способом сказать: «Я хочу быть с тобой».

Я посмотрел на них и заметил, что она уже персонализировала их: ее имя было запечатлено рядом с краями прописью, а мое было у основания.

Я не знал, что сказать, поэтому просто открыл другой подарок — намного быстрее в этот раз.

Я рассмеялся, когда сорвал последний лист бумаги.

— Я не знал, что сделали монополию с Гарри Поттером...

— Не сделали... — Она взяла коробку из моих рук. — Несколько лет назад я выполняла сложный проект для «Паркер Бразерс», и за ним остался должок, так что я попросила их сделать одну игру такого рода только для тебя. Я знаю, что ни один из этих подарков не является новым автомобилем или…

Я наклонился вперед и прижался своими губами к ее, плотно обернув руки вокруг нее, не желая отпускать. Затем бросил ее на ковер и пробежался руками по бедрам, по-прежнему изучая ее рот своим языком — говоря своими поцелуями то, чего не мог сказать словами.

— Большое спасибо, — прошептал я, когда вынужден был сделать вдох. — Все, что ты сделала сегодня, очень много значит для меня...

У меня никогда не было вечеринки по случаю дня рождения, подарков на день рождения, чего-либо такого. Моим настоящим родителям всегда было плевать на дни рождения, а мои приемные родители дарили мне подарок только один раз в год — на Рождество, и это было, как правило, уже кем-то пользованное электронное устройство или книга. Взрослея без дней рождений, не видишь смысла в их праздновании.

Я медленно отпустил ее и полез в задний карман.

— Я купил кое-что для тебя тоже. — Я вручил ей небольшую шкатулку.

— Это не обручальное кольцо, правда? — Она побледнела. — Я не могу принять или согласиться...

Что? — Я сел и засмеялся. — Нет. Думаю, я слишком хорошо тебя знаю. Открой ее.

— Это может подождать до завтра? Это твой день рождения, и я не хочу…

— Открой. Коробочку.

— Но…

Сейчас.

Она издала раздраженный вздох.

— Я действительно не хочу...


Глава 22

Клэр


— Открой проклятую коробочку, Клэр. — Его голос был суровым. — Я не испытываю желания угрожать тебе в свой день рождения.

— Ты признаешь, что сейчас твой день рождения?

— Пять секунд.

— Нет.

— Нет? — Он поднял бровь.

— Ты что, попугай? — Я бросила ему назад коробочку. — Ты слышал меня.

Он прищурился и протянул руку, чтобы схватить меня, но я подпрыгнула и отступила назад. Джонатан с легкостью вскочил и улыбнулся своей злой усмешкой.

— Тебе всегда надо все усложнять, не так ли?

Он бросился ко мне, но я ускользнула. Затем выбежала из комнаты, а он следом помчался вниз по парадной лестнице. Я бросилась по коридору мимо гостиной в кухню — в надежде спрятаться в двухкомнатной кладовой. Прежде чем успела проскользнуть внутрь, я почувствовала, как меня подняли в воздух и бросили через плечо.

— В следующий раз я не буду давать тебе фору. — Он игриво шлепнул меня по заднице. Затем понес на улицу к площадке возле бассейна и усадил в мягкое кресло. Он полез в карман и снова вручил мне коробочку. — Сейчас.

Я вздохнула. Затем открыла ее и увидела свернутый лист бумаги, расположенный в месте для кольца.

— Записка?

— Прочитай.

Я развернула ее и прочистила горло.

— Уважаемая мисс Грэйсен, от имени компании по долгосрочным фундированным займам мы пишем Вам, чтобы сообщить, что баланс по вашей непогашенной ипотеке и по кредитным счетам на образование официально равен нулю. Мы прилагаем историю платежей, которые недавно были... — Я перестала читать вслух и прочитала остальное про себя.

Я ощутила, как на глаза начали наворачиваться слезы.

— Ты заплатил за мой дом? И за мои кредиты на образование? — Я чувствовала, что должна была сказать это вслух, чтобы подтвердить это.

— Я должен был сделать это раньше, — сказал он мягко.

— Я… — Я потеряла дар речи. — Огромное спасибо... Я даже не знаю, что… я не могу поверить, что ты…

— Теперь тебе не нужно работать сверхурочно, и ты можешь проводить все свое свободное время со мной. Это было больше подарком мне, чем тебе. — Он улыбнулся. — Разве это не лучше, чем предложение?

Я рассмеялась и позволила упасть нескольким слезинкам.

— Огромное спасибо...

— Пожалуйста, но в следующий раз, когда я буду дарить тебе подарок, и ты даже не подумаешь открыть его, когда я говорю тебе…

Я прижалась губами к его и прикусила язык.

— Если ты выполнил свою «Я-должен-заставить-Клэр-сделать-то-что-говорю» квоту в течение дня, то я хотела бы закончить твой день рождения должным образом. И да, я имею в виду трахать тебя в этом кресле до тех пор, пока ты не сможешь ходить...


***

Я натянула очки на глаза и откинулась на пушистом желтом одеяле. Я держала свою электронную читалку перед лицом и продолжала перечитывать одну из моих любимых книг — «451 градус по Фаренгейту».

Когда я проснулась сегодня утром, истощенная от того, что мы с Джонатаном делали прошлой ночью, он предложил на завтрак организовать пикник в парке. Я подумала, что мы приготовим еду сами и возьмем ее с собой, но мы поехали в парк.

Вскоре после того, как мы приехали, нам из эксклюзивного ресторана доставили подносы с бельгийскими вафлями, клубникой, беконом, яйцами и тостами.

— Ты планируешь весь день читать? — Он поцеловал меня в щеку.

— Это будет проблемой?

— Только если это будет и вечером. — Он лег рядом со мной и забрал из моих рук электронную книгу. — Ты все утро была не слишком разговорчива. Ты в порядке?

Почему он так хорошо замечает такие вещи?

— Я в порядке.

Он перекатился на меня сверху и посмотрел в глаза.

— Правда...

Я хотела бы рассказать тебе...

— Ничего не случилось... Я просто думала в последнее время, и я в порядке... Честно говоря, ты мне нравишься очень сильно, и я знаю, ты говорил, что я не должна беспокоиться о... — Я вздохнула. — Могу я спросить кое о чем?

— Все, что пожелаешь.

— Почему ты так сильно хотел пойти на свидание со мной после того, как мы уже занимались сексом?

Он выгнул бровь.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты просил пойти меня на свидание каждый день, а я продолжала отказывать тебе... Я думала, что мужчина охотно бы принял секс без всяких обязательств вместо того, чтобы продолжать…

— Ты мне понравилась в первый день, когда я увидел тебя. Я подумал, что ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел... И было — и до сих пор есть что-то в тебе такое, что меня притягивает. Когда ты отказала мне в продуктовом магазине и на работе, не говоря уже о том, что продинамила, когда согласилась, я решил, что не приму отказа. Секс был исключительным, но мне хотелось узнать тебя лучше.

— Но ты мог заполучить кого угодно.

— Я хотел тебя. — Он поцеловал меня в губы.

— Почему? Ты едва знал меня тогда. Ты…

— И часто тебя одолевают такие сомнительные мысли?

Один или два раза в неделю?

— А что?

— Потому что если это происходит часто, то я, очевидно, не делаю все должным образом, и мне нужно стараться еще больше, чтобы заставить тебя понять, как сильно я забочусь о тебе, как много готов сделать для того, чтобы ты была счастлива.

Мое сердце затрепетало.

— Нет, я не сомневаюсь, что ты заботишься. Я просто хочу быть абсолютно готовой, когда ты наконец проснешься и поймешь, что мы с тобой не…

— Прекрати. — Он обхватил мое лицо своими руками. Затем прижался лбом к моему и прошептал. — Я никуда не уйду. Никогда. На самом деле, ты оставишь меня прежде, чем я оставляю тебя.

— Джона…

— Мне жаль, что ты думаешь об этом так часто. Я буду лучше стараться. — Он поцеловал меня и провел пальцами по моим волосам. — У тебя были планы на сегодня?

— Нет... Я освободила все свои выходные на твой день рождения.

Он улыбнулся.

— В таком случае я хочу свозить тебя куда-нибудь. — Он скатился с меня и потянул за ноги. — Идем.


***

Я сидела на заднем сиденье лимузина с черной повязкой на глазах. Я не могла ничего видеть, кроме темноты, и каждый раз, когда пыталась подсмотреть, Джонатан игриво хлопал меня по руке.

Мы ехали прямо по крайней мере час, и я начала беспокоиться. Я знала, куда бы он ни вез меня, все будет удивительно.

— Мистер Стэтхем, так достаточно близко? — спросил Грег, в то время как автомобиль замедлился.

— Так прекрасно. Спасибо. — Он удостоверился, что повязка на глазах сидит плотно, и помог мне выйти из машины. Затем схватил меня за руку, и мы сделали несколько шагов навстречу сильному порыву ветра.

— Мы на месте... — сказал он. — Ну, почти. У нас есть еще два часа, прежде чем мы доберемся туда.

— Еще два часа? Почему мы вышли из машины?

Он засмеялся и поднял меня на то, что по ощущениям было похоже на небольшие ступеньки. Затем я почувствовала, как он взял меня за обе руки.