Когда сосредоточивалась на работе, она ощущала прилив сил, но как только расслаблялась, гнев снова охватывал ее. Она отказывалась расставаться с ним. Когда изнемогала от усталости, желудок отказывался принимать еду, а на глаза без причины наворачивались слезы… Только гнев помогал ей жить дальше.

Она почти дошла до машины, когда услышала, как сзади кто-то бежит. Она повернулась.

Паренек возник из ниоткуда. Жилистый, с пустым взглядом, в рваных джинсах и промокшей под дождем толстовке с капюшоном. Он выхватил сумочку и толкнул ее на землю.

Зонт отлетел, тело пронзила боль, и ярость, которую она сдерживала, наконец нашла выход. Люси прокричала что-то нечленораздельное, оторвалась от мокрого асфальта и погналась за грабителем.

Он добежал до тротуара, миновал светофор и оглянулся. Он не рассчитывал, что жертва погонится за ним, но явно бегал быстрее.

— Брось ее! — прокричала она, подстегиваемая адреналином.

Он продолжал бежать, она тоже.

Он был мал и проворен. Ей было все равно. Она жаждала отмщения. Она помчалась по тротуару, стуча ботинками по асфальту. Он свернул в закоулок между центром помощи и офисным зданием. Люси не отставала.

Деревянный забор и мусорный контейнер перегораживали выход, но она не отступила, не подумав о том, что будет делать, если у него есть пистолет.

— Верни сумку!

С громким ворчанием он полез на мусорный контейнер. Ее сумка зацепилась за острый угол. Грабитель уронил ее и, подтянувшись, перемахнул забор. Она так бушевала от ярости, что попыталась залезть на контейнер вслед за ним. Поскользнувшись на мокром металле, оцарапала ногу.

Постепенно благоразумие возвращалось к ней. Люси глотнула воздуха, наконец ей удалось выплеснуть гнев.

Глупо. Глупо. Глупо.

Она забрала сумку и спрыгнула обратно на тротуар. Кожаная юбка немного защитила ее при падении, но она порвала розовые колготки, поцарапала ногу, ободрала колени и ладони. И все же, несмотря на звон в ушах, ей казалось, что она ничего не сломала.

Она шагала по тротуару. Глупо. Если бы Панда увидел, как она побежала в этот закоулок, он пришел бы в ярость. Но если бы Панда был рядом, этот парень и близко к ней бы не подошел.

Потому что Панда защищает людей.

У нее страшно закружилась голова.

Панда защищает людей.

Она успела добраться до бордюра, прежде чем у нее подкосились ноги. Ботинки провалились в мокрую грязь, желудок сжался, в ушах звенели слова, которые он ей сказал: «Но ни с того ни с сего он швырнул ее об стену, сломал ключицу. Хочешь, чтобы такое же случилось с тобой?»

Она обхватила лоб руками.

«Я не люблю тебя, Люси… Я не люблю тебя».

Ложь. Дело было не в том, что он не любил ее. Дело в том, что он любил ее слишком сильно.

Загремел гром, и небеса разверзлись. Проливной дождь бил ее по плечам, капли стучали по голове, как мелкий гравий. Солдат, который пытался задушить жену… Мужчина, избивший подругу… Панда считал, что может представлять для нее опасность, как и они… Ему казалось, что он очередной враг, от которого ее нужно защитить. И именно это и собирался сделать.

У нее застучали зубы. Люси подумала, что, быть может, ей все померещилось, но ее сердце знало правду. Если бы не злость, которую она так лелеяла, она разобралась бы в этом гораздо раньше.

Рядом с ней остановился белый микроавтобус. Она подняла голову, когда стекло со стороны водителя опустилось и из автобуса высунулся седоволосый мужчина средних лет.

— Все в порядке, леди?

— У меня… все хорошо. — Она с трудом поднялась. Микроавтобус уехал.

Вспышка молнии осветила ночное небо, и в этой вспышке она увидела муку в глазах Панды, услышала фальшь в голосе. Панда не доверял себе и не мог быть уверен, что не причинит ей вреда.

Она обратила лицо к мрачному мокрому небу. Он был готов рискнуть жизнью, чтобы защитить ее, пусть даже от самого себя. Как она могла сломить его железную волю? Она видела лишь один способ. Только своей железной волей.

И при помощи одного плана…

Глава 26

Когда съемки закончились, Панда вернулся на остров, будто это могло приблизить его к Люси. В тишине темного ноябрьского вечера дом стоял мокрый и одинокий. Листья набились в сточную канаву, паутина залепила окна, земля после недавнего урагана была усыпана ветвями деревьев. Он включил плиту и отправился бродить по тихим комнатам.

Он так и не нашел другого человека, который бы следил за домом, и мебель покрылась слоем пыли, но присутствие Люси чувствовалось во всем: в композиции на кофейном столике на застекленной веранде, в правильно расставленной мебели, в освобожденных от хлама полках и столах. Больше не казалось, будто дом ждет возвращения Ремингтонов, но и своим Патрик не мог его считать. Это был ее дом. Он перешел к ней, как только она переступила порог.

Дождь прекратился. Он достал старую стремянку и почистил водостоки и едва не упал, поскользнувшись на перекладине. Он бросил один из отвратительных готовых замороженных ужинов Темпл в микроволновую печь, открыл банку колы и решил помучить себя, отправившись в бывшую спальню Люси, которая раньше принадлежала ему. На следующий день он съел холодный завтрак, выпил две кружки кофе и отправился через лес к соседям.

Домик сиял свежей белой краской, а еще у него появилась новая крыша. Панда постучал в заднюю дверь, но Бри не отозвалась. В окно он увидел кухонный стол, на котором стоял горшок с цветами и лежали какие-то школьные тетрадки, значит, они с Тоби до сих пор жили там. Поскольку делать было нечего, он устроился на крыльце и стал ждать, когда кто-нибудь вернется.

Через час показался ее старый «кобальт». Панда встал с плетеного кресла и побрел к ступенькам. Она притормозила и вылезла из машины. Похоже, его появление нисколько не расстроило Бри, а только озадачило.

Она выглядела иначе, чем прежде. У нее был отдохнувший вид, и она уже не казалась такой болезненно худой. На Бри были джинсы, флисовая куртка серо-желтого цвета, а волосы убраны в небрежный пучок. Она подошла к нему с какой-то новой для нее уверенностью.

Панда засунул руки в карманы.

— Дом смотрится неплохо.

— Мы собираемся сдать его следующим летом.

— А как же ваши пчелы? — Люси обязательно поинтересовалась бы этим.

— Я договорилась с семьей, которой принадлежит фруктовый сад рядом с домом, что перенесу ульи туда.

Он кивнул. Она ждала. Он переминался с ноги на ногу.

— Как Тоби?

— Он самый счастливый мальчик на острове. Он сейчас в школе.

Панда попытался придумать, что сказать еще, и в итоге задал вопрос, который поднимать не собирался.

— Вы говорили с Люси?

Она отреагировала так же, как Темпл. Кивнула, но ничего не добавила.

Он вытащил руки из карманов и спустился с крыльца.

— Мне нужно кое о чем с вами поговорить.

Именно в этот момент подъехал «кадиллак» Майка. Майк выпрыгнул из машины и протянул руку с таким видом, будто встреча с Пандой стала самым прекрасным событием за сегодняшний день.

— Эй, незнакомец! Очень рад видеть тебя снова.

Его волосы стали короче, он больше не укладывал их так тщательно и, если не считать часов, отказался от украшений. Он выглядел непринужденно, как счастливый парень, которого ничего не мучило. Панда подавил негодование. Моуди не был виноват в том, что ему удалось сделать то, чего не сумел Панда.

Майк обнял Бри.

— Она сказала тебе, что мы все-таки назначили дату свадьбы? В канун Нового года. Это была самая сложная сделка в моей жизни.

Бри изогнула бровь.

— Сделку совершил Тоби.

— Яблоко от яблони недалеко падает.

Бри засмеялась и поцеловала Майка в уголок рта.

— Поздравляю вас, — сказал Панда.

День выдался теплый, и Майк предложил посидеть на крыльце. Панда сел в кресло, с которого только что встал, а Бри заняла такое же, в то время как Майк примостился на перилах. Он рассказывал, как хорошо идет бизнес у Бри, потом поделился последними достижениями Тоби.

— Они с учителем изучают историю афроамериканцев.

— Тоби знает больше ее, — с гордостью заявила Бри. — Но вы пришли о чем-то поговорить.

Из-за присутствия Майка и без того сложная задача становилась еще труднее.

— Все в порядке. Я могу прийти позже.

Бри нахмурилась.

— Это касается Люси?

Люси касалось все.

— Нет, — произнес он. — Это личный вопрос.

— Я уйду, — сердечно произнес Майк. — У меня все равно есть кое-какие дела.

— Не уходи. — Бри пристально посмотрела на него. — Несмотря на внешность, Майк — самый сдержанный человек на острове. В итоге он узнает все, что бы вы мне ни рассказали.

Панда поколебался.

— Вы уверены? Это… имеет отношение к вашей семье. К отцу.

Она погрустнела.

— Выкладывайте.

Так он и поступил. Он сидел в скрипучем плетеном кресле, наклонившись к ней, и рассказывал об отношениях ее отца с его матерью, потом — о Кертисе.

Когда закончил, в глазах у Бри блестели слезы.

— Мне так жаль.

Панда пожал плечами.

Майк подошел и встал подле нее. Бри принялась копаться в карманах в поисках носового платка.

— После смерти отца мать позаботилась о том, чтобы мы узнали, насколько плохим мужем он был, так что это для меня не открытие. Но никто из нас не подозревал, что у него был еще один ребенок. — Она высморкалась.

Майк положил руку на спинку стула и пристально посмотрел на Панду, пытаясь оценить, представляет ли эта информация хоть какую-то угрозу для женщины, которую он любит.

— Зачем ты купил дом?

Панде нравилось, что он хочет защитить ее, и сказал им правду:

— Это было что-то вроде мести. Я ненавидел вашего отца, Бри. Я говорил себе, что ненавижу всю вашу семью, но это была просто ревность. — Панда поерзал на стуле, а затем сказал, удивившись сам: — Я не вполне здраво мыслил, когда купил дом. После возвращения с войны у меня были проблемы в виде посттравматического стрессового расстройства.

Он произнес это так, как будто речь шла о насморке.

На их лицах отражалась озабоченность вперемешку с сочувствием. В этом была заслуга Джерри Эверса. Кристи нашла подходящего парня, с которым Панда смог поговорить, а не какого-то ненормального психиатра. Он сам побывал в центре боевых действий и точно понимал, насколько Панда страшился того, что снова может причинять боль другим людям.

Бри гораздо больше заинтересовали откровения Панды о Кертисе.

— У вас есть его фотографии?

Он об этом не думал, но было приятно, что она спросила. Он потянулся к кошельку.

— Я отправлю вам парочку, когда вернусь в Чикаго. Это единственный снимок, который у меня с собой.

Он достал последнюю школьную фотографию Кертиса. Она была оборвана, немного выцвела, но слово «Доказательство» до сих пор можно было различить на его футболке. Кертис улыбался, коренные зубы казались слишком крупными для его мальчишеского рта. Бри взяла фотографию и внимательно рассмотрела ее.

— Он… похож на моего брата Дага. — У нее на глаза вновь навернулись слезы. — Братья должны узнать о Кертисе. И они должны узнать о вас. Я хочу познакомить вас с ними, когда будете готовы.

Еще одна неожиданность.

— С удовольствием, — услышал он собственный голос.

Возвращая карточку, она нежно провела пальцем по лицу Кертиса.

— Оставьте ее себе, — сказал Патрик. И почему-то у него возникло такое ощущение, как будто это правильнее всего.


Следующим утром он был на пробежке, когда зазвонил мобильник. Он никогда не брал с собой телефон, но теперь, когда нанял сотрудников, должен был оставаться на связи, и ему это не нравилось. Возможно, его бизнес и процветал, но Панда все равно предпочитал работать в одиночку.

Он посмотрел на дисплей. Код города на восточном побережье. Номер он не узнал, но код не вызывал сомнений. Он тут же замедлил бег и ответил:

— Патрик Шейд.

Голос, который он так хотел услышать, зазвенел в трубке, причем очень громко и с явным негодованием.

— Я беременна, сукин ты сын.

А потом она отключилась.

Он, спотыкаясь, отошел на обочину, выронил телефон, поднял и попытался перезвонить по тому же номеру. У него так сильно тряслись руки, что понадобились две попытки.

— Чего ты хочешь? — завопила она.

О Боже. Пора ему было вырасти. Панда открыл рот, чтобы сказать (что сказать, черт возьми?), но Люси продолжала кричать, так что ему и слова не удавалось вставить.

— Я сейчас в таком бешенстве, что не могу с тобой разговаривать! С тобой и твоей вазэктомией! — Она почти выплюнула это слово.