– Ты не прочь немножко выпить на причале? – в конце концов выдает Молли.

– Еще спрашиваешь.

Она прощается с начальницей, Сандрой, которая в подсобке увлеченно натягивает ткань на деревянные рамки, чтобы сделать симпатичные набивки.

Облака начинают рассеиваться. Ветер полностью стих. Впереди виднеется голубое небо.

– Тебе нереально повезло с погодой, – говорит Молли.

Причал Мэнли изменился с тех пор, как я была здесь в последний раз. Его белая, отделанная деревянными панелями передняя часть выглядит свежо и чистенько. Часы на башне показывают пятнадцать минут седьмого. Мы обходим бар на пристани и размещаемся на одной из деревянных скамеек. Громадные белые зонты возвышаются над нашими головами, защищая от теплого закатного солнца.

– Тот парень просто красавчик, – показывает подружка на бармена, возвращаясь к столику с двумя бокалами коктейля из шампанского и ягодного ликера.

– Молли! – смеюсь я. – Ты почти замужняя женщина!

Сэм и Молли будут венчаться в Ботаническом саду с видом на Сиднейский оперный театр, мост Харбор-Бридж и прозрачный горизонт. Обычно поставить свадебный павильон в таком живописном месте стоит целое состояние, но будущий муж получил внушительную скидку как сотрудник.

– Все в порядке с местом? – интересуюсь я.

– Думаю, да. Шатер будет готов примерно через неделю.

– Что нам еще осталось сделать?

– Только подобрать туфли для тебя. И для Энди. Не думаю, что мама с этим справилась. Можем приступить во вторник, когда у меня будет выходной.

Энди – Андреа – младшая сестра Молли. Ей восемь, и я никогда ее не видела. Она родилась через год после моего отъезда из Австралии. В год, когда погибли родители Сэма.

– У меня до сих пор в голове не укладывается, что у тебя есть сестра.

– Не говори! Я сама в шоке. Особенно когда она капризничает, а мама спускает ей это с рук. Избалованная девчонка.

Мы с Энди – единственные подружки невесты. Никак не привыкну к мысли, что Молли об этом попросила.

– Эй! – вдруг приходит мне мысль. – А ты будешь менять фамилию на Уилсон?

– Да, я решила, что возьму фамилию мужа. Это много значит для Сэма, да я и сама хочу быть частью его семьи, особенно учитывая, что родных у него осталось не так много. Но я буду скучать по Молли Томас. А ты поменяешь фамилию на Смитсон, если выйдешь за Джеймса?

– Х-м, не знаю. Будет странно не быть больше Люси Маккарти. Но мама стала Браун, когда вышла за Терри, так что фамилия нас с ней уже не связывает.

* * *

Через полчаса мы едем на холм и перед домом обнаруживаем старый раздолбанный универсал зеленого цвета с привязанной сверху доской для серфинга.

– Нейтан приехал! – восклицает Молли.

Когда я в последний раз видела его, он был худощавым четырнадцатилетним подростком, который закрывался наверху в спальне и играл на гитаре, готовый на все, лишь бы находиться подальше от старшего брата и его надоед-подружек. Но судя по энтузиазму одной из них, это уже в прошлом.

Молли открывает дверь и идет прямиком на кухню, где за столом вместе с Сэмом сидит кто-то и близко не похожий на его тощего придурковатого братца.

Меня пробирает дрожь, когда высокий темноволосый серфер в линялых джинсах и футболке встает и улыбается мне. Теперь он даже выше, чем Сэм.

– Привет, Люси! Ого, сколько ж времени-то прошло?

– Лет девять, – отвечаю я, думая про себя, насколько может преобразиться человек за десяток годков.

– Не могу поверить, как же сильно ты изменилась, – говорит Нейтан, рассматривая меня.

Мне вдруг становится неудобно.

– Ты тоже.

Быстро прикидываю в уме его возраст. Он на два года младше Сэма, Молли и меня – получается, ему двадцать три.

– Люси, что предпочитаешь? – спрашивает Сэм, и я рада его вмешательству. – У нас тут розовое вино, белое и пиво. А, и еще красное есть.

Мы с Молли сговариваемся на розовом и выходим на террасу.

Присутствие Нейтана смущает. Мы вытягиваем черные кованые стулья и усаживаемся вокруг такого же стола: Нейтан слева от меня, Сэм – справа, а Молли – напротив. Каменные ступеньки спускаются к аккуратно выстриженной лужайке, идущей под уклон. В саду расставлены почти родные шезлонги. За последние пару дней я тесно сблизилась с ними. В переносном смысле, конечно же.

Сэм начинает рассказывать, как прошел рабочий день, но я едва его слушаю. Краем глаза вижу, как Нейтан качает ногой вверх-вниз, а мышцы на его голых руках напрягаются каждый раз, когда он тянется за пивом. Очень странное ощущение. Знаю, люди болтают о мгновенной симпатии и тому подобном, но я, честно говоря, никогда не чувствовала такого раньше. После нашего знакомства с Джеймсом на вечеринке между нами возникло постепенно нараставшее притяжение. По ходу вечера он нравился мне все больше и больше, и к концу мероприятия я согласилась пойти с ним на свидание. С Нейтаном я как будто настроена на каждое его движение. Надо это обуздать. Делаю большой глоток розового вина и заставляю себя расслабиться. Жаль, что я так легко накрашена.

Хватит! У меня есть парень, такой, что с ума сойти… И который, может быть, мне изменяет. Ой, да какая разница!

– Люси, чему ты улыбаешься?

Услышав голос Сэма, понимаю, что все за столом смотрят на меня. Нейтан, кажется, веселится.

– Просто так! – жизнерадостно отвечаю я и поднимаю бокал с вином.

Мы сидим, наслаждаясь теплым вечером, и немного погодя Сэм зажигает несколько спиралек и цитронелловых свечей, чтобы отпугнуть комаров.

– Не возражаешь, если я закурю? – уточняет у меня Нейтан.

На самом деле я не в восторге, но мне трудно отказать, так что он закуривает. Украдкой посматриваю, как он подносит сигарету к губам. Как бы я хотела быть этой сигаретой! «Люси! Ты с ума сошла», – одергиваю себя.

Нейтан ерзает на стуле и поворачивается ко мне, стараясь не выпускать ни на кого дым. Спрашивает:

– Так чем ты занимаешься, Люси?

Его лицо покрыто темной щетиной, и я отмечаю, что у него серо-голубые глаза.

Рассказываю про свою работу в «Мэнди Ним».

– Выходит, тебе достается куча всяких бесплатных штук?

– Угу.

– Компакт-диски?

– Угу.

– DVD?

– Угу.

– Косметика? – встревает Молли.

– Угу.

– Счастливая, – восхищенно качает головой она.

– А иногда я бываю в командировках.

И я расписываю, как несколько месяцев назад ездила в Амстердам, где мы пиарили сеть шикарных отелей.

– Да тебе крупно повезло! – замечают друзья.

Я не отрицаю, это потрясающе.

– Ну, и какую последнюю штуку ты заполучила на халяву? – спрашивает Нейтан.

– Вот эти солнечные очки, кстати. – Показываю им свою добычу.

– Чумовые! – восклицает Молли. – Можно взять?

Она примеряет их и смотрит на своего жениха, который согласно кивает.

– Я могла бы достать такие и тебе.

– Вот и подарок на день рождения, Мол, – усмехается Сэм.

– На самом деле, это единственное, что бесит в работе, – говорю я. – Бесплатные образцы превращают поиск подарков на Рождество и дни рождения в кошмар. Надо чуть ли не предъявлять чеки в доказательство того, что я их купила.

– Ой, ты нам сердца разбиваешь! – смеется Молли.

Нейтан тушит сигарету – волосы на его руках выгорели на солнце, хотя сам он от природы брюнет, – поднимает пепельницу и относит на другой конец террасы, подальше от стола.

– Ну, а что насчет тебя, Нейтан? Чем ты занимаешься?

– Ой, всякой всячиной, – отмахивается он, снова усаживаясь на стул.

– Нейтан на самом деле нигде не работает, – объясняет Сэм.

– Он слишком занят серфингом, – нежно улыбается Молли.

– Я тружусь достаточно, чтобы сводить концы с концами.

Нейтан откидывается в кресле и закидывает ногу на ногу. Он босиком, и я представляю, что если бы на нем была какая-то обувь, то он в своем выборе не пошел бы дальше шлепанцев или вьетнамок, как их тут называют.

– Который час? – вдруг спрашивает он.

– Восемь, – в один голос отвечаем мы с хозяйкой дома.

– Пора бы уже сваливать.

«Нет! Не уходи!» – проносится у меня в голове.

– Почему бы тебе не остаться на ужин? – предлагает Молли.

«Да! Оставайся!»

– Братишка, присоединяйся, мы закажем пиццу или типа того, – вторит ей Сэм.

Нейтан, кажется, колеблется.

– Давай! – смело поддерживаю я и нескладно добавляю: – Ты бы составил мне компанию с этими голубками.

– Ну ладно, – широко улыбается он.

У него потрясающая улыбка.

* * *

После пиццы, нескольких бутылок пива и пары бокалов розового вина солнце садится, а комары жужжат все назойливее, так что мы перемещаемся в дом. Нейтан смотрит в окно на раздолбанную машину.

– Ты не можешь ехать домой сейчас, – говорит Молли. – Переночуй тут, а рано утром отправишься. Завтра будешь серфить?

– Собирался.

Он, похоже, сомневается, и у меня замирает сердце.

– Хочешь одолжить телефон и позвонить Эми?

Теперь оно уходит в пятки. Что еще за Эми? Мне не приходится спрашивать об этом вслух, потому что Молли поворачивается и объясняет:

– Эми – его девушка.

– Она мне не девушка, – протестует Нейтан.

– Ну и зря! Честно, Люси, она очень красивая. Они живут вместе и, клянусь, идеально друг другу подходят.

– Угу, ты – придурок, дружище, – вставляет Уилсон-старший. – Тебе надо застолбить эту девочку, пока это не сделал кто-то другой.

– Не лезь не в свое дело.

– Он начинает выходить из себя, – смеется Сэм и треплет младшенького по волосам.

– Отвали! – Нейтан сбрасывает руку брата и, достав из холодильника очередную банку пива, топает в гостиную.

– Полагаю, это значит, что он остается, – заключает Молли.

Когда я захожу в гостиную, Нейтан перебирает диски Сэма и Молли у стереосистемы.

– Ты еще играешь на гитаре? – интересуюсь я.

– Да. Удивлен, что ты помнишь.

– Как я могла забыть? Кажется, ты все детство только и делал, что закрывался в комнате и бренчал. У тебя неплохо получалось.

– О, спасибо, мисс. – Улыбаясь, он смотрит на меня.

– Что ты ставишь? – спрашивает Молли, заходя в комнату. – Может, Кайли[5]?

– Нет уж, к черту. – Нейтан театрально закатывает глаза. – Что ты хочешь послушать, Люси?

– Не знаю, осмелюсь ли сказать…

– Давай, у нас тут есть «Киллерс», «Денди Уорхолс», «Джет»…

– А Мэрайи Кэри нет? – Наш самопровозглашенный диджей вскидывает голову и испуганно глядит на меня. – Шучу, дурак, ставь «Киллерс».

Молли и Сэм идут на диван, а мы с Нейтаном размещаемся в креслах. Снимаю туфли и поджимаю ноги под себя, устраиваясь поудобнее.

Пицца сослужила хорошую службу, впитав в себя выпивку, благодаря чему я чувствую себя чуть под хмельком, совсем не так, как в ужасном полете после «сингапурских слингов». Выбрасываю из головы воспоминания и сосредотачиваюсь на настоящем. Это несложно, имея перед глазами хороший объект для наблюдения.

– Ну, так что, Люси, – начинает Сэм, – с Джеймсом все утряслось?

Чтобы привести девушку в чувство, нет ничего лучше упоминания о ее очаровательном парне. Нейтан смотрит на меня, но ничего не говорит.

– Х-м… Честно говоря, не уверена.

Молли поворачивается к Нейтану:

– У нее был довольно сложный перелет. Ты ведь не возражаешь, если я расскажу ему, правда, Люси?

Я мотаю головой. Нервозность, хоть и притупленная, снова возвращается, когда Молли начинает мою историю – в сокращенном варианте. Пытаюсь рассмеяться, когда она доходит до части про стюардесс, но Нейтан просто слушает и кивает, поглощая информацию. Его молчание расстраивает.

– Нам нельзя идти спать прямо сейчас – Люси не сможет заснуть с такими мыслями, – парирует Молли.

– Не дури, я в порядке! – настаиваю я.

Нейтан улыбается.

– Не знаю, как ты, Люс, но я пропущу еще стаканчик.

Так что мы с Нейтаном остаемся сидеть, а Сэм и Молли поднимаются наверх. Я делаю последний глоток вина и ставлю пустой бокал на кофейный столик.

– Ну ладно, чего бы нам еще попробовать? – Нейтан подскакивает, чтобы сгонять на кухню. Пару секунд спустя он театрально громко говорит: – Ого! Иди сюда!

Я встаю и присоединяюсь к нему.

Он вглядывается в содержимое холодильника. Вино, пиво, слабоалкогольные напитки.

– Пиво надоело, – протягивает он, захлопывая дверцу. – А не бахнуть ли нам водки?

– Плохая идея, – стону я.

– Почему же? У тебя какие-то планы на завтра?

Представляю еще один день, что я проведу, развалившись на шезлонге, и решаю: «Да будь что будет».

К тому времени Нейтан уже достал стаканы. Они громко позвякивают друг о друга, и я шикаю. Мы похожи на двух подростков, забравшихся в родительский бар.

Вместе несем бокалы, пакет клюквенного сока и бутылку водки в соседнюю комнату и снова располагаемся в уютненьких креслах.