Когда их глаза встретились в зеркале, будто бы весь мир рухнул: боль смешалась с удовольствием и непреодолимым желанием утонуть друг в друге. Они, обнажённые и мокрые, стонали от удовольствия. Трент полностью погрузился в неё, желая как можно большего, когда с его губ сорвался приглушённый стон. Он с силой обхватил её попку, желая войти ещё глубже и жёстче. Это выглядело так эротично и запретно…нарушало все границы и правила. Его движения становились жёстче, настолько, что хотелось кричать от боли. Их тела утопали друг в друге, комната наполнилась запахом пота, секса и запрета. Трент с силой сжал волосы Элейн, в ответ она выгнула дугой спину, борясь с желанием закрыть глаза. Каждая частичка лица Трента открылась её взору: грубый подбородок, капельки пота, стекающие по лицу и глаза, горящие невыносимым огнём, который сжигал всё дотла. Она услышала приглушённые стоны, потом почувствовала, как холодок прошёлся по спине, а потом ничего…темнота.

Осторожно Трент опустил её на пол, страстно целуя в губы:

— Это было невероятно, мой ангел.

Ангел? Раньше он никогда её не называл так. Что изменилось?

После длительно паузы Трент продолжил:

— Мне хочется остаться здесь, рядом с тобой, но не могу. Слишком много работы.

С долькой отчаяния Элейн ответила:

— Всё в порядке. Перелёт был довольно тяжёлым, поэтому я хочу отдохнуть.

— Отличная идея. Отдыхай, пока у тебя есть такая возможность, — игриво подмигнул Трент.

— Приму к сведению, — рассмеялась Элейн. — Кстати, мы так и не помылись…

Взяв мыло, Элейн приблизилась к Тренту, но он сделал шаг назад:

— Тебе лучше держаться подальше от меня, иначе мы никогда не выберемся из этой душевой.

Залившись краской, Элейн отступила назад.

***

— Мы так не договаривались, — заявил Шейх Алкаба.

— Решение окончательно. Если считайте, что сможете найти более выгодное предложение, то скатертью Вам дорога. Но учтите, я дважды такого предложения не делаю, — твёрдо заявил Трент.

— Вы ставите меня перед фактом, мистер Дэвис? — сердито спросил Алкаба.

— Шейх Алкаба, это деловое предложение. Вы потеряете всё, если откажитесь со мной сотрудничать.

— Бессердечный ублюдок!

Звучит знакомо! Трент услышал эти слова не в первый и уж точно не в последний раз. Он серьёзный бизнесмен и не собирается играть в игры: либо всё, либо ничего. Третьего варианта не дано.

Услышав о том, что у Шейха Алкабы возникли финансовые трудности, Трент решил перейти в наступление. В собственности Шейха многочисленные нефтяные скважины и курортные комплексы, а сейчас самое время завладеть всеми этими богатствами. Бесспорно, в мире бизнеса Трент известен, как непобедимый соперник и талантливый манипулятор. Трент никогда не тратит время на глупости, и именно поэтому он уже в течение стольких лет является акулой в мире бизнеса. Он трижды пытался договориться с Шейхом, но тщетно.

После длительных поисков, Трент, наконец, нашёл потрясающий способ вложения – процветающий курорт. Шейх Алкаба не мог оставаться в стране из-за ряда проблем. Его единственного сына зверски убили год назад. Шейх был вынужден в одиночку заботиться о своей жене и четырёх дочерях. Многие влиятельные бизнесмены пытались завладеть бизнесом Шейха всевозможными методами. Сейчас ситуация обострилась, Шейху и его семье грозит серьёзная опасность. Но, кажется, Тренту на это наплевать. Его не интересует чужое «несчастье». В мире бизнеса не существует такого понятия, как человеческий фактор.

Трент встал с кресла и сказал:

— Я оставлю документы. Не торопитесь с решением, поговорите со своими юристами. Но, в любом случаи, Вам придётся принять моё предложение.

Уже у выхода, Трент добавил:

— Завтра я возвращаюсь в штаты. Вы знаете, как со мной связаться. Я буду ждать.

Позади послышался звук битого стекла и громкие крики. Шейх Алкаба имеет полное право злиться. Предложение Трента чертовски унизительно. Фактически, Трент получит компанию Шейха за гроши. Но бизнес, есть бизнес.

На секунду Трент задумался: «Что я вообще здесь делаю? Курорты – это не мой тип бизнеса, слишком много проблем. Придётся реконструировать здания, нанимать новый персонал, заботиться о престиже курорта. Нет, мне необходимо всё ещё раз обдумать».

Встреча затянулась допоздна, поэтому войдя в номер, Трент обнаружил Элейн, мирно спящую на большой кровати. Ему так нужно было с кем-то поговорить, рассказать о своих переживаниях и проблемах, но будить Элейн, было не лучшей идеей.

Он лёг рядом, приглаживая её тёмные кудрявые волосы. Во сне Элейн пробормотала его имя, а затем отвернулась, крепко сжимая одеяло в руках. «Что ты делаешь со мной, ангел?»  —подумал Трент. Он нежно поцеловал Элейн в лоб и заснул, вдыхая аромат её волос.

Глава 26

Элейн открыла дверь и не смогла поверить своим глазам:

— Джилл? Неужели ты перекрасилась в блондинку?

— Я решила, что пора кардинально менять свою жизнь.

— Ты выглядишь такой…

— Нормальной? — рассмеялась Джилл.

— Я хотела сказать счастливой.

— Спасибо за комплимент. Мне исполняется двадцать шесть в следующем месяце, и я подумала, что пришло время перемен. В это трудно поверить, но в далёкие шестнадцать я была блондинкой. Это мой настоящий цвет волос.

— Невероятно!

— Думаю, этот цвет идёт мне больше, нежели фиолетовый или розовый?

— Даже не напоминай! В прошлом году на День Святого Патрика ты покрасилась в зелёный. Это было ужасно!

— Да, знаю, но сейчас всё изменилось. Я выгляжу более презентабельно, как считаешь?

— Джилл, думаю, дело не только в причёске. Ты, кажется, изменила имидж. Держу пари, что мужчины толпами за тобой бегают.

Макияж Джилл лёгкий и неброский, но подчёркивающий все достоинства, а новая одежда явно куплена в Macy’s, а не на дешёвой распродаже. Что происходит?

— Пусть бегают. Они мне не интересны, — рассмеялась Джилл.

— Лизетт уже видела тебя?

— Нет. Я хотела удивить всех.

— Всех? — настороженно спросила Элейн.

Что значит «удивить всех»? Кого ещё Джилл хочет удивить? Неужели, она познакомилась с кем-то в Нью-Йорке?

В ответ Джилл лишь пожала плечами:

— Кто знает, может быть, сегодня вечером я встречу какого-нибудь красавца?

Джилл действительно это сказала? Что она скрывает? Кажется, за последнее время в её жизни произошло много всего интересного.

— Проходи в гостиную.

— У тебя очень уютно.

— Спасибо. Через пару минут мы должны выезжать, так что у нас совсем не осталось времени на кофе.

Сегодня Элейн впервые в жизни побывала в свадебном салоне. И ни капли об этом не пожалела. Лизетт более четырёх часов подряд примеряла шикарные свадебные платья. И, наконец, нашла то, что нужно: простое, но элегантное платье с лёгким намёком на декольте, V-образным вырезом, обшитым кружевной тесьмой и корсетом усыпанным блёстками. На глазах выступили слёзы при виде такой красоты.

— Хорошо, — взволнованно сказала Лизетт, — теперь настало время для подружек невесты.

Последующие несколько часов Джилл и Элейн крутились перед огромным зеркалом в самых разных платьях. Наконец, выбор был сделан, и девушки смогли отправиться домой.

После девяти вечера Джилл и Элейн вернулись в квартиру. Из последних сил Элейн доползла до кровати, радуясь тому, что ещё утром приготовила для Джилл спальное место.

Уже лёжа в постели Элейн погрузилась в размышления о прожитом дне. Всю жизнь она работала, строила карьеру и ни разу не задумывалась о муже или семье. Она не могла представить себя в роли любящей жены и хорошей матери.

Неожиданные воспоминания вызвали приятную дрожь по всему телу. Элейн вспомнила, какой счастливой и влюбленной выходила Лизетт из примерочной, а когда она надела финальное платье на глазах выступили слёзы. «Это оно, — промелькнуло в головах у всех собравшихся, — то самое платье». Ещё больше поразило то, с какой любовью смотрит на Лизетт мама. Как жаль, что у Элейн нет, и никогда не было матери.

Она вытерла заплаканные глаза. Эти выходные были очень тяжёлыми, но со следующей недели Элейн начнёт поиски своей настоящей семьи. Она должна.

Глава 27

— Элейн, Джилл, спасибо, что пришли пораньше. Моя мама хотела помочь, но слишком устала вчера. Думаю, мы справимся и втроём, — сказала Лизетт, встречая подруг. — Не поможете мне на кухне?

— Без проблем. Мы всегда готовы, — ответила Джилл с улыбкой.

— Может быть, я накрою на стол? — спросила Элейн. Обе подруги тут же устремили на неё взгляды. — Поверьте, так будет лучше для всех. Мне не следует прикасаться к еде. Вы всё ещё помните тот случай с тыквенным пирогом на День Святого Патрика?

— Тыквенным пирогом? Скорее это напоминало обгоревший хлеб, — подразнила Джилл.

Сразу же раздался громкий смех.

— Мало того, что я передержала «пирог» в духовке, так ещё и забыла добавить некоторые ингредиенты.

— Например, разрыхлитель? — поинтересовалась Лизетт.

— Я видела блины в несколько раз толще, чем твой «пирог». Может быть, Элейн действительно лучше заняться сервировкой?

— Обещаю, что как появится свободное время я дам Элейн пару кулинарных уроков. Тогда она сможешь готовить для Трента не только тосты и кофе, — рассмеялась Лизетт.

Элейн кинула на Лизетт предупреждающий взгляд, но было слишком поздно.

— Для Трента? — удивилась Джилл. — Элейн и Трент?

Затем последовал громкий смешок:

— Ой, не могу в это поверить!

— Что смешного? — строго спросила Лизетт.

Джилл кинула неодобрительный взгляд на Элейн, а затем ответила:

— Ты хоть знаешь, сколько раз Трент звонил в офис, и Элейн заставляла меня лгать ему, что занята? А когда я спросила её о Трента, она ответила, что он высокомерный придурок, в котором нет ничего привлекательного. Значит, всё-таки что-то в нём есть, — подмигнула Джилл.

«Чёрт!» — выругалась Элейн. А затем более спокойным тоном произнесла:

— Джил, мне нужно тебя кое о чём попросить.

— Хочешь пригласить меня на свою с Трентом свадьбу? — поддразнила девушка.

Свадьба? Что за бред! Они даже не встречаются. Это всего лишь секс. Временное увлечение и точка.

— Я не хочу, чтобы кто-то узнал о наших с Трентом отношениях. Пожалуйста, обещай, что никому не расскажешь? — умоляла Элейн, прекрасно понимая пристрастие Джилл к сплетням.

— Он женат? — серьёзно спросила Джилл.

— Нет. Он не женат. Мы хотим, чтобы наша личная жизнь оставалась в тайне.

— Я знаю, что у меня не лучшая репутация, но обещаю, что никто не узнает…

— Не узнает о чём? — спросил Дрю, неожиданно вошедший на кухню.

— Про Элейн…ну про то, что…— запуталась Джилл.

— Про то, что я не умею готовить, — подсказала Элейн.

— В таком случаи, я счастлив, что мы ужинаем в доме Лизетт и Джона, — рассмеялся Дрю.

Все поддержали шутку. Элейн кинула в сторону Джилл обеспокоенный взгляд, будучи неуверенной в том, что подруга сохранит тайну. В таком случаи есть только два выхода: либо уволиться из Davis Enterprises, либо прекратить отношения с Трентом. Другого выбора просто нет.

Только Элейн подумала о Тренте, как он появился на кухне:

— Надеюсь, вы не начали ужин без меня.

— Ни за что на свете, — сказала Лизетт. — Мы всё ещё ждём моих родителей, Джона и Росса. Мы можем начать с лёгкого аперитива, как вам идея?

С напитками в руках все пошли в гостиную дожидаться других гостей. Первыми прибыли родители Лизетт в сопровождении Джона.

— Все здесь? — спросил он.

— Все, кроме Росса, — заметила Лизетт.

— Когда Росс уже перестанет опаздывать? Может быть, стоит заключить с ним пари? А-то я теряю хватку, — пошутил Дрю.

— Даже не вздумай, — пригрозил Трент.

— Наверное, что-то случилось. Может, стоит ему позвонить? Вдруг он ранен или серьёзно заболел? — спросила Джилл, выражая сочувствие.

«С каких пор Джилл так волнует Росс и его состояние? Что я пропустила?» — недоумевала Элейн.

Трое мужчин переглянулись между собой, а затем Джон ответил:

— Я уверен, что Росс скоро приедет.

Элейн заметила, как Дрю склонился к Тренту и начал что-то шептать ему на ухо. Трент пару секунд что-то обдумал и почти неслышно прошептал:

— Это рискованно, но можешь рассчитывать на меня.

Рассчитывать на него? Что эти двое задумали? Трент совсем изменился в присутствии Дрю. Он стал чересчур скрытным, кокетливым и, возможно, наглым. Но в любом случаи Элейн должна узнать о делах, которые Трент проворачивает за её спиной.

Росс приехал самым последним, и поведение Джилл тут же изменилось. Она судорожно сжимала подол платья, пытаясь успокоиться, но, кажется, все заметили волнение в её голосе. Все, кроме Росса. Лизетт и Элейн переглядывались и беспрестанно обсуждали поведение Джилл.