– Как же красиво, – произнесла она. – Как в сказке. В точности как я себе представляла.

– Ты рада, что поехала?

Грейс закрыла глаза и кивнула.

Она запрокинула голову и подставила солнцу лицо, ее губы дрогнули, а из уголков глаз разбежались тонкие лучики морщинок, след бесчисленных улыбок. Господи, подумала Джейн, как же я буду без нее?

– Спасибо тебе, Джейн. Спасибо, спасибо, спасибо. Ты не представляешь, как много это для меня значит.

Джейн сглотнула комок и выдавила из себя улыбку.

Спустившись вниз, они решили, что в такой погожий день не грех немного и прогуляться. Бродя по тихим улочкам под тенистыми деревьями и мимо уличных торговцев, продающих старые книги и снежные шары с видами Парижа, они наткнулись на одетую в какое-то рванье старуху с бумажным стаканчиком в руках. Грейс открыла сумочку и протянула ей купюру в двадцать евро. Старуха расплылась в улыбке, которая придала ей сходство с беззубым морщинистым младенцем.

– Te bénisse, – прошамкала она, кланяясь. – Merci, mille fois[7].

У следующего же банкомата Грейс остановилась и сняла с двух своих карточек дневной лимит наличности. Всю оставшуюся дорогу она раздавала двадцатки всем встречным попрошайкам, попадавшимся ей на пути, останавливаясь, чтобы вложить купюру в очередную протянутую руку и сказать «Bonne journée»[8] – единственное выражение, которое знала по-французски.

Она останавливалась перед дверями, у которых в отключке сидели пьяницы, сжимая в скрюченных пальцах пустые бутылки, и всовывала банкноты прямо им в руки. Заглянув в какое-то кафе, она анонимно оплатила счет за двух юных молодоженов, устроивших себе романтический обед. Еще сотню евро она вручила мороженщику, который почти не говорил по-английски, а потом еще минут пять пыталась втолковать ему, что хочет, чтобы на эту сотню он угостил мороженым столько проходящих мимо ребятишек, на сколько хватит. Джейн никогда не видела, чтобы Грейс столько улыбалась. Глядя на нее, она сама тоже не могла удержаться от улыбки, хотя лишь ей одной было известно, чему именно должны быть благодарны все эти незнакомцы за произошедшие в их жизни маленькие чудеса. Джейн не могла это доказать, но готова была поклясться, что в тот день дух Грейс озарил своим золотистым сиянием весь город.

На следующее утро с Грейс случился припадок. Они с Джейн собирались отправиться в Лувр, и она улыбалась, когда ее лицо вдруг обмякло, а в глазах застыло отсутствующее выражение.

– Тебе нехорошо? – забеспокоилась Джейн.

Грейс ничего не ответила. Казалось, она даже не услышала вопроса.

– Грейс? Что с тобой, Грейс?

Та подняла руку, словно хотела указать на что-то на стене, потом вдруг как-то одеревенела и мешком сползла со стула на пол. Джейн подскочила к ней и попыталась поднять.

– Грейс? Что случилось, Грейс?

Грейс лежала на полу, хрипя и подергиваясь. Джейн бросилась к телефону и набрала номер портье:

– Помогите! Пожалуйста! У нее приступ. Вызовите «скорую». Да, прямо сейчас. В номере. Поэтому я и звоню. Помогите мне!

Первыми прибыли охранники, и Джейн впустила их в номер.

Грейс перестало трясти, и она с недоумением уставилась на незнакомого мужчину, опустившегося на корточки рядом с ней.

– Avez-vous mal?[9] – спросил мужчина.

Грейс устремила взгляд поверх его плеча на Джейн:

– Он что, подбивает ко мне клинья? В таком случае передай ему, что я, конечно, польщена, но у меня есть муж.

Джейн улыбнулась, радуясь, что ее подруга пришла в себя.

Несмотря на все мольбы Джейн, от медицинской помощи Грейс наотрез отказалась, заявив охранникам, что просто потеряла сознание, но уже все хорошо. Однако это была неправда. Когда они вновь остались в номере одни, Джейн принялась уговаривать подругу принять противосудорожное лекарство, которое выписал ей врач.

– У меня от него слабость и спать хочется, – сказала Грейс. – Терпеть его не могу.

– Пожалуйста, Грейс. Прими его ради меня.

– Ладно, так и быть, – сдалась та. – Тогда сама будешь таскать меня на своем горбу по Лувру. И предупреждаю, я не успокоюсь, пока не осмотрю все!

Джейн дала ей таблетку и стакан воды.

– Сходим лучше завтра, – сказала она. – А сегодня останемся в гостинице и будем отдыхать.

Силы добраться до Лувра Грейс нашла в себе только через два дня, да и то Джейн пришлось взять напрокат инвалидную коляску. Когда они дошли до «Моны Лизы», перед картиной толпилось столько народу, что Грейс в ее кресле ничего не было видно. Джейн поставила кресло на тормоз и помогла ей подняться. Грейс привалилась к подруге и устремила взгляд на знаменитое полотно.

– Это просто почтовая марка какая-то, – был ее вердикт. – Я всегда думала, что она больше.

Сколь сильным разочарованием для Грейс стала «Мона Лиза», столь же большое впечатление произвели скульптуры, и Джейн возила подругу из зала в зал, пока музей не закрылся. Тогда они вернулись в отель и расположились на террасе с бутылкой шампанского, любуясь Эйфелевой башней, которая сверкала и переливалась на фоне темнеющего парижского неба.

– Настоящий Город Огней, правда?

– Да, – кивнула Грейс в знак согласия, – так и есть.

– Тебе не холодно? – забеспокоилась Джейн.

– От этого шампанского мне просто отлично. Не знаю, почему я так редко пила его дома. Чертовы алкоголики! Сами не живут и другим не дают.

– Боб так и продолжает пить?

– Он лыка не вязал, когда я сегодня в пять звонила ему из Лувра. Я с трудом разобрала, что он вообще говорил. А ведь по их времени было всего восемь утра.

– Надеюсь, он хотя бы не летает в таком состоянии?

– Ну что ты, нет, конечно, – сказала Грейс. – Он взял отпуск на время поездки, так что теперь сидит дома и бездельничает. Думаю, мы так ругались главным образом из-за того, что на самом деле он не хотел никуда ехать. Все эти события совершенно его сломили, Джейн. Я сказала ему, что он может поехать с нами, если даст слово не пить.

– И что он ответил?

– Что будет по мне скучать и чтобы я скорее возвращалась.

– А ты что?

– Я сказала, что не желаю возвращаться к запойному пьянице. Или он берет себя в руки, или я буду сидеть в Париже, пока не умру. Может потом прилететь сюда и помочь тебе развеять мой прах над Сеной.

Они немного посидели молча, глядя, как вечерний город загорается тысячами огней. На деревьях пели птицы, внизу под окнами время от времени проносились машины.

– И все-таки я люблю этого старого негодяя, – в конце концов произнесла Грейс. – Знаю, ему нелегко свыкнуться с мыслью, что я умираю.

– А тебе самой?

– Принять то, что я умираю?

– Да.

– Я покривила бы душой, если бы сказала, что меня это не волнует.

– Тебе страшно?

Грейс долго молчала, и Джейн уже успела выругать себя за то, что подняла эту тему.

– Не обязательно продолжать этот разговор.

– Нет, – возразила Грейс. – Я сама хочу об этом поговорить. Я просто думала.

– Ну, в общем, можешь не отвечать.

– Если честно, мне действительно страшно. Но здесь мне почему-то стало легче. Не только потому, что мы с тобой отлично проводим время, хотя это просто фантастика. Честное слово. Но еще и из-за его истории. Я смотрю на этот город и думаю обо всех людях, которые рождались и умирали здесь. Или вот взять хотя бы Нотр-Дам. Он стоит здесь уже восемь столетий. Вообрази себе все поколения людей, которые молились в нем. И тех, кто возводил его стены. Почему-то, когда я думаю обо всех этих людях, которые встретили смерть до меня, о том, что они ждут меня там за чертой, мне становится легче.

– Ты молишься? – спросила Джейн.

– Молюсь, но сама не знаю кому или чему. Я не знаю, во что верю на самом деле, Джейн. И имеет ли значение, верю я во что-нибудь вообще или нет.

– Я верю в любовь, – заметила Джейн.

– Наверное, и я тоже верю в нее. А еще я верю в тебя.

Джейн сидела и думала о том, что сказала Грейс. Время от времени она делала глоток шампанского, но не для того, чтобы захмелеть. Терраса, на которой они сидели, была обсажена красивой красной геранью, и легкий ветерок доносил до Джейн ее аромат. Ей вспомнились цветы, которые Калеб высадил для нее вокруг фонтана.

– Ты скучаешь по нему, да? – спросила Грейс.

– Не знаю, что происходит в твоем мозгу, – отозвалась Джейн, – но, судя по всему, теперь ты еще и мысли читать умеешь.

– Нет уж, не нужно мне такого счастья! – рассмеялась Грейс. – Хватит мне и тех голосов в голове, которые там уже есть. Просто я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понять это по выражению твоего лица. Ты скучаешь по нему, и в этом нет ничего удивительного. Он был настоящее сокровище.

– Да, – вздохнула Джейн. – Я по нему скучаю.

Помолчав еще минуту или две, Грейс произнесла:

– Я хочу, чтобы ты кое-что мне пообещала, Джейн. Ты не обязана этого делать, если не хочешь, но моя старая душа будет спокойна, если ты это сделаешь.

– Конечно, – сказала Джейн. – Что угодно.

– Пообещай, что проживешь ту жизнь, которую не могу прожить я.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что мне осталось уже недолго, Джейн. И я пытаюсь с этим смириться. Но если бы все сложилось по-другому, если бы мне дали второй шанс, я позаботилась бы о том, чтобы каждый миг жить без страха. Так глупо, что скоро со мной случится то единственное, чего я всегда боялась по-настоящему, а оказывается, на самом деле в этом нет ничего страшного.

– Это в смерти нет ничего страшного?

– Смерть – это всего лишь миг, когда в твоих песочных часах иссякает весь песок. И все. В конечном итоге это произойдет с каждым из нас. От нас зависит лишь то, куда падает этот песок.

– И что, по-твоему, я должна делать?

– Просто делай то, что делала бы, если бы не боялась. Живи так, как жила бы я, если бы раньше была такая умная. Живи жизнью, которую мне уже прожить не дано, Джейн. Жизнью без страха.

– Но ты никогда не производила впечатления человека, который чего-то боится.

Грейс со смехом покачала головой:

– Я никогда тебе не рассказывала, что изменяла Бобу?

– Что? Ты ему изменяла?

– Да. И он тоже не раз изменял мне за эти годы, но об этом пусть рассказывает он сам. Мы с Бобом поженились совсем молодыми. Тогда все свое свободное время, когда не летал, он посвящал выпивке, а я сидела дома и ломала голову, где он и с кем. Мы в то время пытались завести детей, пока не узнали, что я бесплодна. В общем, его вечно не было дома, и я влюбилась в одного мотогонщика.

– В мотогонщика?

– Он и в автогонках тоже участвовал. Мы тогда жили неподалеку от мототрека, и я носила ему сэндвичи и смотрела, как он гоняет. Я любила его. Очень любила. Больше жизни. Но я испугалась, Джейн. Испугалась, что меня осудят. Испугалась бросить налаженную жизнь ради зыбкой перспективы совместной жизни с молодым сорвиголовой. И осталась с Бобом. Не пойми меня неправильно, Боб – неплохой человек. И я даже в каком-то смысле полюбила его. Но остаться было с моей стороны нечестно по отношению к нему. Нечестно. И уж точно нечестно по отношению к самой себе.

Джейн точно обухом по голове ударили. Она всегда считала Грейс мудрой и терпеливой женщиной, которая поддерживала ее во всех горестях. И никогда не задумывалась о том, что ее подруга тоже когда-то была молодой и у нее были свои собственные надежды и чаяния – и свои печали.

– И что с ним случилось?

– С тем парнем?

– Да.

– Мне всегда было интересно знать, как он живет. Мне удавалось какое-то время отслеживать его карьеру. Года через два после того, как мы разошлись, я узнала, что он погиб на треке. Сломал себе шею.

– Но ты до сих пор считаешь, что сделала тогда неправильный выбор?

– Мы все делаем тот выбор, который делаем. И я не уверена, какой выбор верный, а какой нет. Но сейчас, оглядываясь назад, я могу сказать лишь, что отдала бы все последующие годы, все до единого дня, ради тех двух лет с ним. Или ради того, чтобы побыть с ним хотя бы еще один день.

Шампанское в их бокалах успело согреться, а ночной воздух вокруг – стать прохладным. Грейс поднялась, давая понять, что ей пора возвращаться в номер. Джейн осталась сидеть, глядя на высящуюся вдали Эйфелеву башню, огоньки на которой теперь поблескивали, как мириады мыслей, проносящихся у нее в голове.

– Я обещаю, – произнесла она.

– Ты о чем? – не поняла Грейс.

– Я обещаю, что проживу жизнь, которую не можешь прожить ты.

Грейс, стоявшая рядом с ней, протянула руку и ласково привлекла голову Джейн к себе. Потом наклонилась и поцеловала ее в макушку, словно благословляя. Этот безыскусный жест был высшим выражением близости. По щеке Джейн скатилась слезинка. Она была совершенно уверена, что эта слезинка далеко не последняя.

Глава 25

Грейс была намерена испытать и попробовать все, что можно, поэтому они заказали на завтрак в номер практически все меню: круассаны с шоколадной начинкой, свежие блинчики и багет с маслом и джемом. Им принесли яйца пашот и маленькие хрустальные креманки с йогуртом и гранолой. Им принесли сырную тарелку и блюдо со свежими фруктами. Грейс попробовала по крохотному кусочку всего, но толком ничего так и не съела.