– Симпатичный ручеек, – заметил один.

– Уменьшает доступную площадь под застройку, – возразил другой. – И согласование может усложниться.

– Ладно, ребята, – не выдержала наконец Джейн. – Если вы намерены сделать нам предложение, мы выслушаем его прямо сейчас. В противном случае мы вставляем участок на продажу завтра утром.

– Завтра?

– Именно.

– Нет, так не пойдет, – возмутился тощий. – Нам обычно нужно несколько дней, чтобы все проверить.

– Хватит нам мозги пудрить, – покачала головой Эсмеральда. – Вы прекрасно знали, сколько стоит этот участок, еще до того, как сюда приехали.

Близнецы переглянулись. Наверное, общались телепатически. Потом обернулись к Джейн и хором произнесли:

– Триста пятьдесят.

– Если вы задумали меня ограбить, надо было принести за пазухой ваших дурацких комбинезонов хотя бы пистолеты! – рассмеялась Джейн. Братья оглядели одеяния друг друга. – Я согласна на пятьсот пятьдесят.

Теперь рассмеялись уже они:

– Дамочка, в здешней округе и цен-то таких не бывает, если только у вас в траве не припрятаны золотые слитки.

Джейн посмотрела на Эсмеральду:

– За сколько ты сможешь сбыть участок, если мы выставим его в открытую продажу, Мел?

– По-моему, вы только что сказали, что ее зовут Эсмеральда.

– Это для вас она Эсмеральда, – отрезала Джейн. – А для друзей она Мел.

Эсмеральда с задумчивым видом обвела взглядом участок:

– Думаю, никак не меньше чем за пятьсот двадцать пять.

– Возьмем для ровного счета пятьсот. Пятьсот тысяч за вычетом шести процентов комиссии… Сколько это будет?

– Четыреста семьдесят.

Джейн вновь обернулась к братьям:

– Итого четыреста семьдесят. Ну как, по рукам или нет?

Братья вновь переглянулись и покачали головами:

– Четыреста ровно.

Джейн протянула руку:

– Четыреста пятьдесят – и дом ваш.

– Четыреста тридцать пять.

– Нет уж. Четыреста пятьдесят, или мы выставляем его на продажу.

Наступило долгое молчание, во время которого рука Джейн висела в воздухе. Потом тощий выступил вперед и пожал ее:

– Нам понадобится месяц, чтобы закрыть сделку.

– Отлично, – подытожила Джейн. – Мел тогда начнет готовить все документы.

После того как они договорились встретиться в офисе Эсмеральды в следующий понедельник, чтобы подписать оферту, женщины проводили братьев до двери и еще какое-то время стояли на крыльце, глядя вслед их огромному пикапу.

– Все прошло точно так, как ты и предсказывала, – заметила Эсмеральда.

Джейн со смехом покачала головой:

– Ох уж эти мужчины, лишь бы им поторговаться.

* * *

– Ты точно не хочешь оставить это пальто?

– Точно-точно, забирай, – отозвалась Джейн. – Это тяжелое старье не понадобится мне там, куда я собираюсь.

– А эти туфли?

– Тебе они все равно идут больше.

С тех пор как они заключили сделку с братьями Петерс, прошла неделя, и приятельницы Джейн по субботним собраниям, точно изголодавшиеся шопоголики, рылись в ее шкафу.

После того как дамы разобрали то, что им приглянулось, они помогли Джейн вытащить на лужайку перед домом все, вплоть до мебели, и часть из них вернулась в дом развешивать постеры и надувать воздушные шарики, а другие остались во дворе, подготовить все к началу гаражной распродажи. Джейн выставила такие цены, чтобы все распродать, а то, что никак не хотели покупать, раздавала бесплатно тем, кто что-то купил.

Когда от дома отъехала последняя машина и они с Эсмеральдой остались вдвоем, солнце уже садилось, а у Джейн не осталось ничего, кроме одежды, которую она носила более или менее регулярно, несколько пар самых любимых туфель и пара коробок с личными вещами, с которыми ей не хотелось расставаться. Она продала даже холодильник.

– Может, переночуешь сегодня у меня? – предложила Эсмеральда.

– Нет, спасибо, – отозвалась Джейн. – Лучше я, наверное, останусь здесь.

– Но на чем ты будешь спать?

– Я так устала, что заснула бы прямо здесь, на голой земле. Но я оставила старый надувной матрас и одеяло, с которыми у меня связаны особые воспоминания.

– Ты уверена? Я найду, куда тебя положить.

– Уверена, – ответила Джейн. – Мне нужно попрощаться.

– Я буду по тебе скучать. – Эсмеральда обняла ее. – Мы все будем.

Джейн взглянула на подругу и улыбнулась. Она думала, что ей будет грустно, но грусти не было. Она и сама толком не понимала, что чувствует.

– Я тоже буду по тебе скучать.

Уже собираясь садиться в машину, Эсмеральда обернулась и сказала:

– Я буду держать тебя в курсе, как продвигаются дела с продажей. И всегда помни, что нам говорила Грейс: не держи все в себе.

Джейн кивнула и помахала ей.

Когда фары машины Эсмеральды скрылись в темноте, Джейн вернулась в опустевший дом. Видеть его без мебели было непривычно. За многие годы ковролин успел выгореть на солнце, и теперь его покрывал причудливый узор. Джейн немного постояла в гостиной, глядя на камин. Ей вспомнилось, как Калеб сидел перед огнем и играл на гитаре. Эта тихая музыка до сих пор звучала у нее в ушах. Из гостиной она перешла в кухню и остановилась, вспоминая все их совместные завтраки. Ей вспомнился Калеб в самое его первое утро в этом доме, с его сгоревшим тостом, избитым лицом и обаятельной улыбкой из-под козырька его дурацкой бейсболки, с которой он ни за какие коврижки не желал расставаться. Вспомнился бешеный секс на столе, которым они занимались после бейсбольного матча. Из кухни она отправилась в спальню и, остановившись на том месте, где еще недавно стояла ее кровать, закрыла глаза и попыталась вновь ощутить то, что чувствовала рядом с ним – когда целовала его, когда отдавалась ему, когда засыпала, положив голову на его обнаженную грудь. Джейн страшно скучала по Калебу и могла лишь надеяться, что со временем он ее простит.

Наконец она остановилась на пороге комнаты Мелоди и долго стояла там. Комната выглядела в точности так же, как когда они только переехали. При мысли о смерти дочери Джейн по-прежнему охватывало бесконечное горе, но она больше не задыхалась от боли каждый раз, когда это происходило. Она знала: эта боль останется с ней до конца жизни и не будет ни дня, когда она не подумала бы о Мелоди и не пожалела бы, что все сложилось так, как сложилось. И все же впервые с того дня, когда ее дочь ушла из дому, Джейн вспоминала Мелоди без душевных терзаний, как будто ее девочка в конце концов обрела покой. Как будто она больше не страдала. Наверное, не всем душам суждено задержаться в этом мире надолго, и все же они приходят в него на краткий миг, чтобы изменить к лучшему тех, кто останется после них.

Джейн вытащила из шкафа матрас и воткнула шнур в розетку. Электрический моторчик, чихнув, бодро затарахтел, и матрас начал наполняться воздухом. Джейн вытащила вилку из розетки и закрыла клапан. Потом выключила свет, закутала плечи в любимое одеяльце Мелоди и легла. Надувной матрас перенес ее в прошлое. В темноте она почти явственно ощущала на щеке дыхание дочери. В ушах прозвучал ее голос:

– Когда привезут наши вещи, мамочка?

– Наверное, завтра, если не будет снегопада, солнышко.

– Пусть бы он был.

– Разве ты не хочешь, чтобы поскорее привезли наши вещи?

– Хочу. Но снег хочу больше.

– Ну, тогда, может, будет снегопад. Я на всякий случай захватила твои сапоги.

Некоторое время было тихо.

Потом под одеялом началось какое-то шебуршение.

– Мамочка?

– Что, моя хорошая?

– Мы останемся тут жить навсегда?

– Ну, навсегда – это очень долго, малышка. Но мы купили этот дом, так что никто не может заставить нас уехать отсюда.

Длинные ресницы сомкнулись, дочка уже почти спала.

Маленькие пальчики нащупали ее руку.

– Мамочка?

– Пора спать, Мелоди.

– Ладно. Но только я хотела кое-что тебе сказать.

– И что же это такое?

– Я люблю тебя, мамочка.

– Я тоже тебя люблю, моя хорошая.

Глава 27

Проснулась Джейн, лежа на жестком полу.

За окнами спальни стояли голубые предрассветные сумерки. Ночь уступала свои права утру. Джейн встала и потянулась, потом взглянула на сдувшийся матрас и пошевелила его носком ноги.

– Эх ты, а я-то тебя оставила!

Она пошла на кухню и выпила стакан воды из-под крана, жалея о том, что продала вчера кофеварку. В шкафчике обнаружился батончик мюсли, и Джейн сжевала его. Потом почистила зубы и приняла душ. Все полотенца она тоже вчера распродала, и мысль об этом вызвала у нее смех. Хорошо хоть фен оставила. Кое-как обсушившись и приведя себя в порядок перед зеркалом в преддверии долгого дня, Джейн упаковала последние вещи и отнесла их в машину.

Вернувшись в дом, чтобы напоследок окинуть его взглядом, она вышла на задний двор. Даже заросший и в утреннем полумраке, он все равно хранил следы красоты, созданной руками Калеба. Негромко журчал ручеек. На дереве заливалась какая-то птичка. Взгляд Джейн упал на розовый куст, подарок матери, одиноко растущий среди вернувшегося бурьяна. Куст был весь усыпан благоухающими цветами.

Джейн пошла к соседям и постучала в дверь. Долго никто не появлялся, и она уже собралась уйти, когда дверь наконец открылась.

– Привет, миссис Паркер.

Миссис Паркер с подозрением воззрилась на Джейн:

– На дворе почти ночь.

– Знаю. Простите, пожалуйста. Просто я переезжаю…

– Я видела гаражную распродажу и догадалась.

– В общем, я зашла спросить, нельзя ли у вас одолжить лопату.

– Если вы собрались закапывать что-то предосудительное, я не хочу иметь к этому никакого отношения.

– Ну что вы! – расхохоталась Джейн. – Все совсем не так. Просто мне нужно выкопать розовый куст, который я хочу забрать с собой.

– Вообще-то, сейчас уже поздно пересаживать розы.

– У меня нет выбора.

Соседка устремила взгляд поверх плеча Джейн на дом и набитую вещами машину, стоящую перед ним. В ее глазах промелькнуло раскаяние.

– Я все хотела зайти, принести вам соболезнования по поводу вашей дочери.

– Спасибо, – ответила Джейн. – Это много для меня значит. Она любила вашу иву.

– Я знаю. Она вечно на ней торчала.

Джейн отвела глаза, плакать сегодня не хотелось.

– Сарай вон там за домом, он не заперт. Берите что хотите, не забудьте только потом вернуть обратно. Да, обрежьте свою розу хорошенько и удалите все листья, перед тем как выкапывать.

– Удалить все листья?

– Да. И цветы тоже. Нужно ввести ее в спящее состояние. Тогда, может, и выживет.

Джейн поблагодарила соседку и попрощалась с ней. Потом отправилась к сараю и вооружилась лопатой и секатором.

Утреннюю тишину огласили щелчки секатора, и розы одна за другой полетели на землю. Джейн укоротила стебли и оборвала листья. Когда она закончила, от куста осталась едва ли половина. Он стоял, топорща в разные стороны голые стебли, в точности как в тот день, когда Джейн посадила его. Она вонзила лопату в почву и несколько минут окапывала корни, пока куст не удалось раскачать. Тогда она вернулась в дом и вытащила из-под кухонной раковины два мусорных мешка. Вложив один в другой, она засунула куст в мешки. Потом включила шланг и увлажнила корни, после чего завязала мешки и понесла куст в машину.

Это была грязная работа, как физически, так и эмоционально.

Вернув лопату и секатор в соседский сарай, Джейн кое-как ополоснулась, потом в последний раз вышла на крыльцо своего дома и заперла дверь, а ключ спрятала под камнем на клумбе, как они с Эсмеральдой условились. Почти у самой машины она остановилась и оглянулась. Она уже испытывала ностальгические чувства, но пора было идти дальше. Джейн села в машину, завела мотор и задом выехала со двора, на прощание просигналив два раза. Она и сама не понимала ни кому, ни зачем. Дом в зеркале заднего вида становился все меньше и меньше, а впереди из-за крон деревьев вставало солнце, отражаясь в черном асфальте дороги.

Джейн как раз успевала на паром, отходивший без пятнадцати девять. Было воскресенье, и машинная палуба не заполнилась даже наполовину.

Оставив машину там, Джейн поднялась в кафе и взяла себе кофе: две таблетки «Спленды», одинарные сливки. Как хорошо, что в жизни есть такие немудрящие радости. Выйдя со стаканчиком на палубу, она устроилась на корме и, прихлебывая кофе, стала смотреть, как тают в голубой дали очертания острова, сливаясь с далекими снежными шапками на вершинах гор Олимпик. Наконец Бейнбридж превратился в крохотный лесистый бугорок на горизонте, выглядывающий из воды, точно игрушечный островок в миниатюрном мирке, заключенном внутри снежного шара. Двадцать лет он был ей домом, а теперь почему-то в одночасье стал казаться чем-то ненастоящим.

* * *

Джейн съехала с шоссе в Олимпии и принялась кружить по смутно знакомым улицам, застроенным бензоколонками и автомагазинами, пока не вырулила к холму, съехав с которого, очутилась на тихой улочке, где прошло ее детство. Деревья теперь казались выше, а дома – меньше, но в остальном здесь ничто не изменилось. Джейн подумала, что, наверное, в ее глазах здесь никогда ничего не изменится. С тех пор как она была здесь в последний раз, прошло почти десять лет, и чувство подспудной тревоги, от которой все внутри связалось в узел, напомнило ей, что́ было тому причиной.