Но в это время распахнулась дверь, и на пороге появилась Катерина. Не заметив князя, она кинула старенькое платье Лизе, все еще стоящей у окна:

— Вот твое тряпье — одевайся!

Но в мгновение ока князь подскочил, на лету подхватив платье:

— Ну уж нет! Я подарил своей возлюбленной гостье новый наряд. Его она и оденет. А этот, — князь покосился на старое платье, — мы сожжем.

И тут Лиза обрела голос:

— Отдайте! Я не хочу!

— Зато я хочу! — голос князя обрел жесткость. Он тряхнул платьем и пошел из комнаты. На пороге обернулся и процедил: — Лизавета, одевайся в новое, а ты, Катерина, ступай за мной, дрянь!

Баранова ойкнула, сморщилась и, словно битая собака, поспешила за своим хозяином. Дверь за ними закрылась, и Лиза вдруг все поняла.

Ночная служанка говорила правду. Если Лизу начнут искать, сиятельный мерзавец предъявит платье и скажет, что бедная Лиза утопилась от измены коварного Горюнова. И все останется шито-крыто. А Лиза поступит в гарем этого сластолюбца.

Девушка кинулась к двери, попыталась открыть ее, но не тут-то было — дверь оказалась заперта. Лиза вернулась к окну — на ставнях темнели решетки. Значит, она в западне. Но у нее же скоро премьера! Значит, ее будут искать. Или не будут? Разве мало желающих на ее роль? Да перед маэстро выстроится целая очередь! Ну а если сам Меризи отправится искать свою ученицу, он ее не найдет. Да и некогда ему перед премьерой бегать за ученицами!..

Получается, пропала Лиза Невская… Или стоит схитрить? Только как?

Девушка отошла от двери — прежде всего надо показать, что она покорилась своей участи. Лиза дернула сонетку. Через минуту в замке повернулся ключ, и дверь распахнулась, пропуская горничную.

— Помоги мне одеться! — повелительно произнесла Лиза. — И приведи в порядок волосы. Потом я покажу, какую следует сделать прическу. Я хочу понравиться князю!

За дверью раздалось тихое удовлетворенное хихиканье. И Лиза поняла, что светлейший князь подслушивал. Может, он сам и отпирал замок?..

* * *

Завтрак прошел вполне непринужденно. Князь объяснил, что Баранову за провинность отправили в холодную.

— Уж очень она любопытна и жадна! — сокрушался Голобородко. — Посидит, одумается. Пусть не воображает, что царит в моем сердце. У меня теперь одна прелестница, возлюбленная души и сердца — ты, Лизочка!

Лиза стреляла глазками, кивала головкой, изредка рассказывала какие-то смешные случаи из театральной жизни, а под конец упомянула саму императрицу Екатерину.

— Ее величество изволили поощрить меня, — томно произнесла девушка. — За хорошую игру я, крестница матушки-государыни, смогу выбрать себе мужа.

Конечно, Лиза врала, но старалась говорить как можно убедительнее. Игра, роль — вот из чего всегда состояла ее жизнь. Но теперь игра становилась ее оружием. И Голобородко клюнул:

— Зачем тебе выбирать мужа, моя красавица? Он перед тобой! Ты только представь: я — императорский надзиратель за театрами, ты — театральная прима. Вместе мы покорим зрителей всего Петербурга, а потом, глядишь, и всего мира. Представь, Лизочка: спектакли, гастроли, рукоплескания. Весь мир у твоих ног.

— Но государыня не поощряет свободной любви, — протянула Лиза.

— А мы обвенчаемся — хоть сегодня же! У меня и священник наготове, и свидетели припасены.

У Лизы похолодело внутри. Все, как предупреждала ночная служанка… Нужно что-то придумать. Но что? Она вдруг вспомнила, как пела в старой итальянской опере. Там героиня обманывала старика, который хотел на ней жениться. Она назначила свадьбу на вечер и под покровом темноты сумела сбежать с молодым возлюбленным. Что ж, неплохая идея. Театр — отличный учитель, игра — ловкое оружие…

Девушка вскинула на князя глаза и улыбнулась:

— Я хочу, чтобы у нас было ночное венчание. Я вся в белом, вы — при орденах и наградах. Чтобы вся церковь была усыпана цветами. Надеюсь, у вас здесь есть оранжерея?

— Есть, моя нимфа! — прошептал князь.

— По старинному поверью алтарь должен быть украшен белыми цветами. А чтобы чувства брачной ночи были острее, жених должен сам начистить ножи и вилки из столового серебра. Вы ведь хотите острых ощущений, князь? — Лиза высокомерно взглянула на князя и вдруг, обворожительно улыбнувшись, игриво потрепала его по дряблой щеке.

Князь схватил ее руку и припал страстным поцелуем:

— Все как скажешь, чаровница! И алтарь сам украшу, и серебро собственными руками вычищу! Только бы ты меня щедростями одарила!..

— Это потом, под покровом ночи…

И Лиза опустила очи долу и вправду залилась как маков цвет от таких слов. Господи, только б он поверил! Может, днем, если он оставит ее в покое, или к вечеру, как стемнеет, Лизе удастся сбежать? Иначе… Нет! — одернула себя Лиза. Никаких иначе! В крайнем случае где-то рядом есть пруд, в нем наверняка найдется полынья!..

Князь понял все по-своему. Он обхватил девушку, наклонил ее головку и припал к нежной шейке медленным поцелуем. Ну точно — упырь, того и гляди, всю жизнь высосет!

— Не стоит ли вам поторопиться с хлопотами, мой друг? — собрав в кулак всю волю, проворковала Лиза. — Надеюсь, вы приготовили свадебное платье, вы ведь такой предусмотрительный?

— Конечно, моя красавица! Из самого Парижу есть у меня платье — уж который месяц лежит, тебя дожидается. Белое, кисейное, юбка на большом панье, декольте — каре, лиф фестончиками расшит, на рукавах воланы. И кругом по всей кисее бриллиантики вкраплены.

Лиза вдруг ахнула:

— Ах, мой Бог! Вы же прекрасно знаете, князь, что жениху нельзя видеть платье невесты.

Князь ошарашенно почесал за ухом:

— И вправду нельзя… Но как же мне его не видеть, бутончик мой, коли я его сам покупал?

— Ах, у вас же страсть угаснет! — закатила глазки Лиза.

— Не угаснет! — попытался заверить Голобородко.

— Угаснет, угаснет! — капризно захныкала Лиза. — Впрочем, я знаю, что делать! Пришлите платье в мою комнату, но так, чтобы его никто больше не видел. Прикажите слугам вообще уйти к себе и не высовываться.

— Да я их всех взашей выгоню, моя прелестница!

— А ко мне пришлите ту служанку, что ухаживала за мной ночью. Она мне проговорилась, что отличная портниха. Надо же подогнать платье! Но чтобы, кроме портнихи, ни одна живая душа его не видела! Поняли, князь? И сами ко мне не заходите. А перед венчанием пришлите за мной шафера. Пусть он меня к алтарю отведет!

— Как скажешь, мой бутончик! — Князь в восторге снова чмокнул свою прелестницу и поспешил из столовой.

Лиза тоже поднялась. Но тут же упала обратно на стул — от волнения не держали ноги. Играть роль в жизни оказалось куда сложнее, чем на сцене. Но ведь не зря сам великий русский актер Дмитревский говорил, что у нее талант.

«Мы, сценические, сильные! — почему-то зло подумала Лиза. — Я всегда выживала. Выживу и теперь!»

На секунду ей вспомнились объятия Александра. Еще вчера вечером она считала, что укрыта в них от жизненных испытаний. И вот опять — не ужас, чистый кошмар! Даже если ей удастся убежать от князя на этот раз, в театре она встретит его снова. Куда убежишь от начальства-то?! Впрочем, вот когда встретит вновь, тогда и станет об этом думать. А пока все мысли о другом.

Лиза медленно поднялась и вышла в коридор. Удивительно, но тот оказался уже пуст. То ли князь действительно успел выгнать всех взашей, то ли слуги кинулись исполнять его распоряжения, касающиеся предстоящей свадьбы. Девушка побрела по извилистому коридору, куда глаза глядят. Попыталась открыть одну дверь — заперто, вторую — тоже. Да что же это за странное имение, где заперты все обитатели? Неужто и правда князь держит здесь свой тайный гарем? Лиза поежилась. Она и не заметила, как забрела в дальнюю часть дома, где почему-то совсем не топили. Девушка толкнула какую-то дверь, увидела лестницу вниз, вспомнила слова князя о том, что Баранова в холодной. Конечно, Катерина — мерзавка, виновница всех ее бед, но, раз князь, наказал ее, может, с ней можно хоть как-то договориться о взаимной помощи?

Лиза спустилась до последней ступеньки, и у нее застучали зубы: тут было невыносимо холодно. В дальней стене виднелась дверь — крепкая и на запорах. За дверью кто-то уже не кричал и не плакал, а только жалобно скулил. Перекрестившись, Лиза подошла ближе. В двери нашлось окошечко, через которое узнику подавали еду и питье. Лиза взглянула и отпрянула: голая, окровавленная Катерина валялась на земляном полу, покрытом коркой замерзшей воды. Силы Небесные! Князь оказался не просто мерзавец, но изверг какой-то, а может, и умалишенный. Конечно, Катерина тоже не сахар, но она честно служила князю: заманила Лизу в ловушку, наверное, не одно такое дельце обделала по приказу Голобородко. И как он отблагодарил? Отхлестал плетьми и бросил в холодную?!

— Катя! — позвала девушка.

Узница подняла голову:

— Явилась посмотреть, как меня князь осчастливил своей любовью? Думаешь, с тобой такого не случится? Случится! — взвыла Катерина. — И никто за тебя не заступится. Потому что твой Сашенька сгниет в Петропавловке!

Лиза схватилась за перекладины окошка:

— Что ты говоришь, Катя?

— А ты не знала? Никуда твой дурень не уехал. Его арестовали по приказу князя и бросили в тюрьму Петропавловской крепости.

— Но он же сын графа Шувалова!

— Граф не скоро вернется. Его тоже с подачи Голобородко отослали. Князь нашептал государыне про какую-то коллекцию древних рукописей. А их и не было вовсе! — И Катерина залилась безумным смехом.

Лиза оторопела:

— Но зачем же было все выдумывать?

— Потому что твой глупый композиторишка попросил Шувалова заступиться за тебя. Да-да, все из-за тебя закрутилось! Ну зачем тебе князь, ведьма проклятущая? Он же светлейший, богатый, щедрый, а ты — дура набитая!..

Лиза не верила своим ушам. Этот богатый мерзавец щедро попотчевал Катерину плетьми и бросил в холодную — голую, израненную. А она говорит о нем, как о «светлейшем»! Это до какого же рабского состояния надо дойти?! Она же помрет тут голая на морозе!..

— Катя! — Лиза начала решительно расстегивать крючки на своем бархатном платье. — Я просуну его в окошко — возьми!

Но Баранова уставилась на девушку безумным взглядом:

— Ничего не возьму от ведьмы! Я и так из-за тебя погибаю. Без тебя я в сердце князя царила, а ты меня под монастырь подвела. И ведь ничего тебя, проклятущую, не берет! И как ты только не сдохнешь, ведьма?

— Да что ты такое говоришь? — беспомощно выдавила Лиза.

— Я же тебе пороху в «шутиху» подсыпала! Ты давно уже должна была слепая ходить. А тебя, ведьму, и порох не взял. Ничего, все равно сдохнешь. И Алексашка твой сдохнет!

И тут Лиза очнулась. Не бывать эдакому! Если Катерина хочет помереть во славу князя, пусть сидит здесь голой. Но Лиза будет бороться. Уж если не за себя, так за Сашеньку камни станет грызть! Не он предатель, а она, поверившая в его измену. Но теперь не время себя корить — надо выбираться. Спасать и себя, и Сашеньку!

И Лиза бегом кинулась по крутой лестнице — из подвала на свет Божий.

11

Свою комнату ей удалась отыскать чудом. Потом случилось и новое чудо — вошла ее ночная служанка и внесла белое кисейное платье.

— Поздравляю с венчанием! — поклонилась она в пояс.

— Уловка это! — выдохнула Лиза. — Ты мне обещала помочь — так спаси же меня!

— А ты и вправду крестница императрицы? — недоверчиво спросила служанка.

— Да, я — Елизавета Невская, примадонна оперы Ее Императорского Величества.

— А может, ты все врешь? — пробормотала служанка.

Лиза вынула из лифа брошь, подаренную Екатериной. Она всегда носила ее на цепочке под платьем. Вот и пригодилась.

— Смотри! Эту брошь подарила мне моя крестная мать. Узнаешь ее портрет?

Служанка недоверчиво взяла брошь в руки, оглядела со всех сторон:

— Верно, царица Екатерина.

— Помоги! — взмолилась Лиза. — Я тебе слово даю, что расскажу государыне про все ужасы, творимые Голобородко!

Служанка вздохнула, раздумывая:

— Коли не сдержишь слово, всем нам конец вскорости. Ну а коли предашь меня в руки хозяина, мне конец сей миг будет…

— Умоляю! — Лиза упала на колени. — Помоги! Не одна я пропадаю. Мой любимый по милости князя в Петропавловской крепости сидит. Это такая страшная тюрьма, что в ней за месяц люди погибают. Коли я его не выручу, мне и самой жить незачем!

— Неужто такая сильная любовь? — прошептала служанка.

— Сильней смерти! — Лиза вскочила. — Коли ты не поможешь, я сама отсюда побегу — по снегу, хоть босая, хоть голая!