– Очень жаль, капитан Свифт, но, боюсь, я не… способна… – С этими словами Касс вскочила с дивана и бросилась прочь.

Она слышала, как Джулиан окликнул ее, интересуясь, не нужна ли ей помощь. Но она не ответила. Слезы струились по ее щекам, и Касс не могла допустить, чтобы Джулиан их увидел. Лучше уж пусть думает, что она сошла с ума или заболела.

Касс миновала коридор и взбежала вверх по лестнице. Несколько слуг недоуменно смотрели ей вслед. Пусть думают, что хотят. Ей нет до этого никакого дела. Оказавшись в собственной спальне, Касс упала на кровать, уткнулась лицом в подушку и наконец разразилась рыданиями, сотрясающими все тело.

Касс плакала целых десять минут. Обняв подушку, она ревела, точно ребенок, чей рождественский чулок оказался пустым. Потом села на кровати, утерла лицо носовым платком и уставилась в стену. Только теперь Кассандра поняла, что устала от слез. Она плакала каждый раз, когда думала о том, что Джулиан умирает. Плакала, когда считала, что он возвращается, чтобы жениться на Пен. А когда думала, что он потерян для нее навсегда, плакала еще горше. Но теперь, глядя на неясные узоры на обоях, она поняла, что с нее хватит. Ведь Пэйшенс Банбери вряд ли стала бы лить слезы.

Касс позвонила в колокольчик, и спустя пару минут в комнате появилась служанка.

– Мария, прошу вас, ступайте к герцогине и мисс Лаундз и передайте им, что я хочу видеть их как можно скорее.

– Да, миледи, – откликнулась служанка и поспешила выполнять поручение.

Да, Касс покончила со слезами. Вместо этого она начнет действовать в духе Пэйшенс Банбери. У нее созрел план.

Спустя пятнадцать минут в спальню Касс вошли запыхавшиеся Люси и Джейн.

– Что случилось, дорогая? – поинтересовалась Люси, подбегая к кровати и откидывая с лица Касс выбившиеся из прически локоны.

– Джулиан, – произнесла Касс, утирая остатки слез.

– О нет, что случилось?! – воскликнула Люси.

Джейн же с сочувствием посмотрела на подругу.

– Расскажи нам, Касс.

Кассандра расправила плечи.

– Сегодня Джулиан признался мне, что питает чувства к какой-то женщине. И это не Пенелопа.

Джейн озадаченно сдвинула брови.

– Не Пенелопа?

– Нет. – Голос Касс звучал спокойно.

– А кто? – спросила не менее озадаченная Люси.

– Не знаю. Да это и не важно, – ответила Касс. – Я только знаю, что это не я. И не моя кузина.

– Не понимаю, дорогая, – вымолвила Люси. – Речь о Пэйшенс?

– Нет.

– А о ком тогда? – спросила Джейн, всплеснув руками.

– Не знаю, – повторила Касс. – Но кем бы она ни была, эта женщина не отвечает ему взаимностью. Так сказал Джулиан.

– Он так сказал? – переспросила Люси.

– Да, – кивнула Касс. – Сначала я расплакалась. А теперь злюсь.

Джейн недоуменно вскинула брови.

– Злишься?

– Да, злюсь. И так сильно, что готова к действиям.

Люси внимательно посмотрела на подругу своими удивительными разноцветными глазами.

– Что ты хочешь этим сказать?

Касс заскрежетала зубами.

– Я хочу сказать, что у меня созрел план.

– План? – эхом отозвалась Джейн.

– Да, – решительно тряхнула головой Касс. – Считая, что вклиниваюсь между Джулианом и Пенелопой, я мучилась чувством вины. И это было ужасно. Да, Пенелопа никогда не испытывала к Джулиану нежных чувств, но все же она моя кузина, и их свадьба была неизбежна.

– Да, дорогая, и… – начала было Люси.

– Но теперь я не испытываю вины, – продолжала Касс. – Вернее, я по-прежнему чувствую себя виноватой от того, что не сказала Джулиану правды, но зато теперь я понимаю, что причина их разрыва с Пенелопой, возможно, не во мне. Судя по всему, Пенелопа его не интересует. И это чувство взаимно.

– Что еще он тебе сказал? – нетерпеливо спросила Джейн.

Касс глубоко вздохнула. Нет, она не расскажет подругам о намерении Джулиана порвать со своей невестой. Достаточно будет лишь поведать им о том, что он влюблен в другую женщину. В женщину, которую Касс хотелось задушить собственными руками.

– Это не важно. Если Пенелопа не отвечает Джулиану взаимностью, да и та другая женщина влюблена в кого-то другого, то почему бы не попытаться обратить его внимание на меня?

– Ты сейчас говоришь о Пэйшенс или о Касс? – поинтересовалась Люси.

– Об обеих! – с широкой улыбкой ответила Касс.

– Слишком сложно. – Вздохнув, Люси принялась постукивать пальцем по щеке.

– Вовсе нет, благодаря тебе. – Джейн ткнула подругу локтем, и Люси бросила на нее притворно-сердитый взгляд.

Касс глубоко вздохнула.

– Если бы Джулиан и Пен любили друг друга, я бы никогда не смогла быть с ним. Но сейчас никто не стоит на моем пути. И я без зазрения совести начну бороться за Джулиана с этой незнакомой мне леди.

Люси сжала руку подруги.

– И каков твой план, Касс?

Кассандра выпрямилась.

– Я буду смелой. Ведь этому ты меня учила. Верно, Люси?

Люси и Джейн обменялись полными беспокойства взглядами.

– Что именно ты намерена сделать? – спросила Джейн.

Лицо Касс осветила широкая улыбка.

– Я собираюсь выяснить, насколько глубока привязанность Джулиана к Леди Х. А потом соблазню его.

Глава 21

На следующий вечер Касс спустилась к ужину в платье цвета лаванды. Всю вторую половину дня она провела в компании служанки, пытаясь сделать вырез платья глубже, а рукава – короче. В результате ложбинка меж ее пышных грудей предстала взглядам окружающих во всей своей красе. Когда Касс появилась в столовой, Гаррет ошеломленно вскинул брови. Однако ее взгляд был устремлен лишь на Джулиана.

При виде мисс Монро серые глаза капитана заметно округлились и он заерзал на своем стуле, как если бы вдруг почувствовал себя крайне неуютно. Прекрасно! Касс мысленно возликовала. Очевидно, Джулиан по достоинству оценил увиденное. А ведь именно этого она и добивалась. Однако долго размышлять над этим Касс не пришлось, ибо к ней поспешно подошла Люси.

– Могу я поговорить с тобой с глазу на глаз в коридоре?

У Касс не было времени возразить, потому что подруга буквально силой потащила ее за собой под удивленные взгляды присутствующих.

Оказавшись в прохладном коридоре, Люси оглядела Касс с ног до головы.

– Что на тебе надето?

Касс пожала плечами.

– Платье.

– Не пожимай плечами, иначе твоя грудь вывалится наружу. – Люси указала на декольте.

Касс ошеломленно охнула.

– Не могу поверить, что ты сказала это вслух.

Люси вскинула брови.

– А я не могу поверить, что ты надела нечто подобное. Ты – совсем не та Касс, которую я знаю.

– Верно, – ответила Кассандра шепотом, чтобы ее не услышали пробегавшие мимо слуги. – Я же говорила, что намерена соблазнить Джулиана.

Люси покачала головой.

– Как бы там ни было, но несколько минут назад капитан Свифт интересовался, уверена ли я, что Пенелопа приедет сюда. В противном случае он намерен отправиться на ее поиски в Лондон.

– И что ты ему ответила?

– Я ответила, что она наверняка уже в пути. Только вот с каждым днем его все труднее удержать.

Касс рассмеялась.

– О, теперь беспокоишься ты. Неужели? А разве не ты убеждала меня в том, что беспокоиться не о чем?

Люси прищурилась.

– А ты спокойна?

Касс вновь пожала плечами.

– Теперь да. Ты посадила меня рядом с Джулианом, как я просила?

Люси кивнула.

– Прекрасно. А теперь идем за стол.

– Обойдя Люси, Касс двинулась к двери. Однако подруга ее остановила, схватив за плечо.

– Кто ты?

Лицо Касс осветила широкая улыбка.

– Ты не узнаешь меня, Люси? Ведь ты же сама меня создала. Я – Пэйшенс Банбери.

Как только Кассандра переступила порог столовой, все взгляды вновь устремились на нее. Однако она решительно двинулась к столу и заняла свободное место рядом с Джулианом.

– Капитан Свифт, – кивнула ему Касс.

– Добрый вечер, мисс Банбери.

Он стоял, пока она усаживалась, а потом помог подвинуть стул. Прекрасно. Теперь он разглядит ее грудь еще лучше. На лице Джулиана вновь возникло выражение крайнего смущения.

Пока слуги разносили угощения, Касс непринужденно болтала о погоде, вкусной еде и вчерашней игре в карты. Время от времени взгляд Джулиана падал на ее грудь, и по спине Касс пробегала дрожь возбуждения. Еще ни разу в жизни она не пользовалась своими женскими чарами столь дерзко, но сегодня была несказанно довольна тем, что обладает столь мощным секретным оружием. Все шло так, как и было задумано.

Когда слуги забрали тарелки после последней перемены блюд, Касс незамедлительно приступила к следующей части своего плана.

– Я надеялась, что вы не станете удаляться в другую комнату с остальными джентльменами и прогуляетесь со мной по парку, пока не стало слишком холодно. – С ее стороны это было действительно смелое заявление. Но чем больше Касс практиковалась, тем легче ей давалась эта самая смелость.

– Как пожелаете, мисс Банбери, – просто ответил Джулиан.

Он подал Касс руку и помог ей накинуть шаль. После этого они покинули гостиную, миновали коридор и через высокие стеклянные двери библиотеки вышли на террасу.

В молчании спустились по каменным ступеням, и только когда оказались в саду, Джулиан заговорил:

– Должен сказать, я немного удивился, когда вы попросили меня сопроводить вас на прогулку.

Касс опустила голову.

– Вы ведь сами сказали, что любите бывать на воздухе.

– Так и есть. Очень люблю. Но памятуя о том, как мы расстались вчера вечером… – Джулиан откашлялся.

– Прошу прощения за свое поведение, – произнесла Касс. – Боюсь, я почувствовала себя нехорошо.

На лице Свифта отразилось беспокойство.

– Рад слышать, что не мое общество заставило вас спасаться бегством. Надеюсь, сегодня вы чувствуете себя лучше.

– О, я действительно чувствую себя гораздо лучше, капитан.

Они прошли в глубь сада и вскоре оказались у той же самой скамьи, на которой сидели пару дней назад. Касс отпустила руку Джулиана, опустилась на скамью и указала на место возле себя. Если Джулиан сядет, он окажется как раз там, где и нужно. Касс откинулась назад и уперлась руками в скамью. Ее грудь приподнялась. Прекрасно. Шаль соскользнула с плеч, обнажая декольте. Еще лучше.

К сожалению, Джулиан остался стоять. Он откашлялся и устремил взгляд вдаль.

– Вам не холодно?

– Нет. Вовсе нет. – На самом деле Касс немного замерзла. Особенно теперь, лишившись шали. Но она вовсе не собиралась признаваться в этом Джулиану. Хотя он и сам мог бы догадаться по ее вырисовывающимся под тканью платья тугим соскам.

– Вы… вы чудесно выглядите сегодня. – Джулиан потянул за узел галстука.

Господи. Неужели она заставила капитана Свифта покраснеть? Хотя в тусклых бликах свечей ничего нельзя было сказать наверняка.

Мисс Монро приняла верное решение. Кем бы ни была эта незнакомая женщина, Касс не отдаст Джулиана без боя. Без решительного боя, главным оружием в котором было декольте. Довольно глубокое декольте.

– Не хотите присесть, капитан Свифт? Будет гораздо теплее, если мы… будем ближе друг к другу.

Господи, какая дерзость! Но сколько еще таких дерзких слов она произнесет до конца сегодняшнего вечера?

Джулиан сел. Он держался напряженно и не смотрел на Касс.

– Я надеюсь, Пенелопа приедет завтра, – неуверенно произнес он.

– Давайте не будем говорить о Пенелопе. – Касс прижалась грудью к руке Джулиана, наклонила голову, и ее губы оказались всего в нескольких дюймах от его губ. Джулиан медленно повернулся, и Касс заглянула ему в глаза. Он должен был понять, что она хочет его поцеловать. Не так ли?

Касс обвила руками шею Джулиана, приподнялась и… Закрыв глаза, запрокинула голову и вздохнула.

Однако Джулиан убрал ее руки и отстранился.

– Мисс Банбери?

Касс открыла глаза и ошеломленно заморгала. Совсем как в день своего шестнадцатилетия. Ей хотелось расплакаться, но она крепилась. Больше никаких слез. Поэтому она поджала губы и постаралась как ни в чем не бывало посмотреть на Джулиана.

– Да.

– Я… Вы даже не представляете, как сильно мне хочется вас поцеловать.

– Тогда почему вы этого не сделаете? – Ох уж эта Пэйшенс Банбери. Настоящая распутница.

Джулиан поднялся со скамьи, подошел к живой изгороди и провел рукой по волосам.

– Потому что Пенелопа Монро все еще считается моей невестой.

Глава 22

Почему, ну почему капитан Свифт так благороден? Этот вопрос занимал мысли Касс, когда на следующее утро она вошла в столовую с выражением недовольства на лице.

– Дорогая, ты должна на это взглянуть, – произнесла Люси, едва завидев подругу. В руках она держала письмо, а ее ясные разноцветные глаза бегали по строчкам.

Джейн тоже спустилась к завтраку. Она ела кекс. А вот Апплтона не было видно. Касс медленно подошла к Люси.