Может статься, Джулиан уже ищет ее. Что, если он заезжал с визитом к ее родителям и узнал, что Кассандры нет дома? О, сплетенная Люси паутина была уж слишком запутанной, чтобы из нее выбраться! Однако, когда экипаж Джулиана остановился перед ступенями крыльца, Касс собралась с силами и улыбнулась.

Что ж, хорошо. Хватит волноваться. Это удел Кассандры Монро. А Пэйшенс Банбери совсем не такая.

Один из лакеев поспешно отворил дверцу экипажа и опустил подножку. И вот появился Джулиан… вернее белокурый Адонис, каким Касс его помнила. На этот раз вместо военной формы на нем была простая белая сорочка, галстук, изумрудного цвета жилет, темно-серые бриджи, высокие сапоги с отворотами и шляпа. Он выглядел как типичный представитель высшего света на увеселительном мероприятии, а не как раненый армейский капитан. Касс судорожно сглотнула. Это не важно. Ибо Джулиан был прекрасен в любом обличье.

Увидев встречающих его леди, капитан Свифт лучезарно улыбнулся. Сердце Касс на мгновенье замерло в груди. Она вспомнила – когда Джулиан так улыбался, от его глаз разбегались морщинки. Как если бы он пытался скрыть часть себя от постороннего взгляда. Джулиан двинулся к дому, и Касс шумно выдохнула. Глядя на него, никак нельзя было сказать, что Джулиан совсем недавно пережил тяжелое ранение. Касс заметила это еще в доме у Пенелопы и теперь лишний раз убедилась в этом. Как часто она молилась о его выздоровлении, сколько раз, лежа в постели, лихорадочно бормотала молитвы до тех пор, пока ее веки не смыкались. Ей снились жуткие кошмары, в которых Джулиан истекал кровью, пронзенный вражеским штыком. Касс зачастую просыпалась в поту, тяжело дыша, а иногда даже в слезах. После этого она начинала молиться с новой силой.

Джулиан получил пулевое ранение в грудь. Пуля едва не задела сердце и прошла навылет. По крайней мере, так сказали доктора. Ему несказанно повезло, что он выжил и сейчас стоял перед ней такой красивый и улыбающийся. У Касс пересохло во рту.

«Ты – Пэйшенс, ты – Пэйшенс, ты – Пэйшенс», – звучал в ее голове настойчивый голос. О господи. Она не продержится и пяти минут, не говоря уже о неделе. Касс подобрала подол платья и хотела убежать, но Люси взяла ее за руку и ободряюще пожала. Она так хорошо знала свою подругу. Касс разжала пальцы и словно приросла к месту.

– Добрый день, капитан Свифт. – Люси присела в реверансе, потом, подобрав юбки, подошла к нему и протянула руку.

– Леди Уортинг, спасибо за милостивое приглашение, – ответил Джулиан, склоняясь.

– Вы помните мисс Банбери? – спросила Люси, взмахом руки приглашая Касс подойти.

Касс подскочила. Она была так увлечена созерцанием Джулиана, что почти не слышала слов Люси. Дрожа всем телом, она приблизилась к подруге и присела в реверансе.

– Конечно. Мисс Банбери. – Джулиан склонился над ее рукой. Тепло его сильных пальцев, просачивающееся сквозь перчатки, лишило Касс способности дышать.

– Кап… капитан Свифт, – с трудом вымолвила она.

Люси указала на дверь.

– Прошу вас, проходите, капитан Свифт. Лакей отнесет вещи в вашу комнату. Полагаю, вы хотите немного отдохнуть перед сегодняшним балом.

– Сегодня вечером будет бал? – спросил Джулиан, следуя за леди, заложив руки за спину.

– Сегодня вечером будет бал? – эхом отозвалась Касс, чувствуя, как ее сковывает страх.

Однако Люси и глазом не моргнула, продолжая лучиться улыбкой.

– Ну, я не назвала бы это балом. Скорее небольшой танцевальный вечер. Ужасно люблю танцевать. А вы, капитан Свифт?

Лакеи уже выгружали вещи Джулиана из экипажа.

Джулиан откашлялся.

– Боюсь, в последнее время мне нечасто выпадала такая возможность, миледи.

На лице Люси отразилась печаль.

– О, да, конечно. Но я надеюсь, вы прекрасно проведете время, когда соберутся все гости.

– Кстати, леди Уортинг… Раз уж об этом зашла речь, полагаю, Пенелопа тоже приехала. Мне очень нужно с ней поговорить.

Глаза Люси невинно округлились. Такое выражение на ее лице появлялось всякий раз, когда ей в голову приходила какая-нибудь шальная идея. Касс прекрасно это знала.

– О нет, капитан Свифт. Ее нет.

Лоб Джулиана прорезали глубокие складки.

– Нет? Но, кажется, вы сказали, что она собиралась приехать.

Люси взмахнула затянутой в перчатку рукой.

– Ну да. Я написала ей, что мы перепутали даты, и вечеринка начнется не ранее, чем через три дня. Полагаю, она вернулась в Лондон. Я подумала, что, возможно, вы что-то слышали о ней и расскажете нам, когда же ее ждать.

Касс поморщилась. К счастью, Джулиан шел следом и не видел ее лица. Иначе их обман наверняка раскрылся бы, Касс в этом не сомневалась. Заявить, будто бы она ждала известий о Пен от самого Джулиана, было вполне в духе Люси. Касс знала, что она далеко не новичок в таком занятии, как плетение интриг.

Касс нерешительно обернулась, постаравшись придать своему лицу бесстрастное выражение.

Джулиан покачал головой.

– Вернулась в Лондон? Вы хотите сказать, что мисс Монро до сих пор в городе?

Люси вздохнула.

– Боюсь, что так, капитан Свифт. Но вы должны остаться с нами и дождаться ее. Она прибудет со дня на день.

Люси взяла Джулиана под руку, и они вместе направились в дом. Касс последовала за ними.

– Мы здорово повеселимся, пока будем ее ждать.

От Касс не ускользнуло отразившееся на лице Джулиана разочарование, и ее сердце упало. Очевидно, он очень хотел увидеть Пенелопу.

Однако Джулиан быстро пришел в себя и улыбнулся хозяйке дома.

– Да, конечно. И это навело меня на мысль, леди Уортинг. Здесь поблизости живут мои друзья, и я был бы вам очень благодарен, если бы вы позволили мне пригласить их с визитом. Их дом находится всего в нескольких милях от вашего.

Касс судорожно сглотнула, а Люси потянула за ворот платья.

– Ваши друзья, говорите? И к-кто же они, капитан Свифт?

Джулиан широко улыбнулся в ответ.

– Лорд Оуэн и леди Кассандра Монро.

Глава 8

– О, Дженни, ты приехала! Как чудесно! – Люси едва не пустилась в пляс, когда в спальню Касс быстрым шагом вошла Джейн Лаундз. Касс подняла голову от кровати, на которой были разложены наряды. Они с Люси пытались решить, какое платье ей надеть на танцевальный вечер. А перед этим шумно ссорились из-за того, что Люси посчитала замечательным предложение Джулиана пригласить в гости Оуэна и Кассандру Монро.

– Мне пришлось так сказать, – оправдывалась Люси. – Что бы он подумал, если бы я сделала вид, будто не знаю его друзей? Или по какой-то причине отказалась их пригласить?

– Ты должна была что-нибудь придумать, Люси. А теперь он пригласит Оуэна, и нам конец, – заметила Касс.

– Одно дело – получить приглашение и совсем другое – приехать, – возразила Люси. – Твой брат наверняка в Лондоне, а ты по понятным причинам не сможешь приехать. Напиши Джулиану письмо и сообщи ему об этом. Письмо легко будет объяснить.

Последнее предложение Люси дало Касс какую-то надежду, но в целом затея ей по-прежнему не нравилась.

Приезд Джейн немного отвлек Касс от постоянно фонтанирующей идеями Люси.

– Я приехала помочь, – объявила Джейн. – И понаблюдать за происходящим, конечно.

Касс бросилась к подруге и порывисто ее обняла. Джейн обладала темно-каштановыми волосами и умными лучистыми карими глазами. Как и всегда, она была одета в платье излюбленного синего цвета и постоянно поправляла на носу очки в тонкой серебряной оправе.

– Спасибо, что приехала, – сердечно поблагодарила подругу Касс. – Уверена, твоя помощь мне непременно понадобится.

– Ты шутишь? Я не пропустила бы такое веселье в обмен на все званые обеды на свете. – Как всегда, Джейн сжимала в руке книгу. На другой висела забытая хозяйкой сумочка. Не теряя времени даром, Джейн плюхнулась в кресло возле окна и воззрилась на выбирающих наряды подруг.

Люси достала из шкафа бледно-розовое платье.

– Это?

– Слишком скромное, – покачала головой Касс.

Отложив ненадолго книгу, Джейн стянула перчатки и сунула их в сумочку.

– Чего вы ждете? Посвятите-ка меня в детали, ибо ваше письмо совершенно лишено подробностей.

Люси вновь нырнула в шкаф и на этот раз выудила оттуда платье зеленовато-голубого цвета.

– Может, это?

Касс сморщила нос.

– Слишком яркое.

– Перестаньте меня игнорировать и посвятите в детали, – потребовала Джейн.

Касс села на краешек кровати, а Люси принялась рассказывать подруге о Пенелопе и Пэйшенс Банбери.

По мере того как Джейн слушала, ее карие глаза становились все больше и больше.

– Минуту. – Она вновь поправила очки. – Правильно ли я вас поняла? Вы хотите сказать, что устроили все это представление для того, чтобы Джулиан влюбился в Касс?

Люси кивнула.

– Только он не знает, что она – Касс?

– Верно, – снова кивнула Люси. – Но мы с легкостью исправим эту оплошность позже.

Джейн ошеломленно заморгала.

– И почему ты считаешь, что твоя затея увенчается успехом?

– Детали, Джейн. Детали. О них мы позаботимся, когда придет время.

Джейн перевела недоуменный взгляд на Касс.

– И ты одобрила? Извини, но мне трудно в это поверить.

Касс спрятала лицо в ладонях, поняв, что становится пунцовой.

– Знаю, знаю. Просто не понимаю, что на меня нашло. Я лишь хотела провести какое-то время с Джулианом. – Она вздохнула.

– О, Касс, я не могу тебя осуждать. Но разве тебе не кажется, что все это закончится очень плохо? – спросила Джейн.

Люси защелкала языком.

– Ты бы видела, как смотрел на нее Джулиан, когда они встретились в доме Пенелопы.

– Мужчина только что вернулся с войны. Он наверняка смотрел бы точно так же на любой объект в юбке. Я не хотела тебя обидеть, Касс, – произнесла Джейн.

– Я не обиделась. – Касс встала с кровати, подошла к шкафу и уже через секунду рылась в нем в надежде отыскать что-нибудь сногсшибательное.

– О нет. Все было совсем не так. На меня он даже не взглянул, – продолжала стоять на своем Люси. – Он был просто сражен наповал нашей Касс. Хотя я всегда знала, что так будет.

Джейн вновь вскинула темную бровь.

– Тогда почему ты просто не представила ее как Касс?

– Момент был неподходящий. Он очень хотел поговорить с Пенелопой и собирался последовать за ней за город. Но ему необходимо провести наедине с Касс какое-то время. И мы должны предоставить им такую возможность.

Джейн поднялась со своего места, подошла к Кассандре и взяла ее за руку.

– Ты знаешь, ради тебя я готова на что угодно, и этот случай не исключение. Я подыграю вам и сделаю все, от меня зависящее, чтобы помочь. Я лишь надеюсь, что ваша затея никому не причинит боли.

Касс улыбнулась подруге, хотя глаза обожгли непрошенные слезы.

– Спасибо, Джейн. Я уже смирилась с тем, что Джулиан женится на Пен. Просто мне хотелось побыть с ним рядом еще немного.

Джейн потрепала подругу по руке и сочувственно улыбнулась.

– Не переживай, моя дорогая, если ты хочешь провести несколько дней с Джулианом, они у тебя будут.

Касс невесело улыбнулась в ответ.

– Спасибо тебе, Дженни.

– Джейн, а что ты сказала матери о своем отъезде? – спросила Люси, оттеснив Касс в сторону и достав из шкафа бледно-желтое платье.

Касс сморщила нос и отрицательно покачала головой.

Джейн рассмеялась.

– Мои родители ужасно счастливы, что я в данный момент нахожусь в доме герцогини Кларингтон, где, возможно, познакомлюсь с каким-нибудь подходящим джентльменом. Мама послала со мной одну из служанок, но официально моя компаньонка ты, Люси. А ты, Касс, подала мне отличную идею с этой мисс Банбери. Несуществующая компаньонка. Просто прекрасно. Воспользуюсь этой идеей, как только вернусь домой. Только вот нужно придумать, почему моя мать до сих пор не встречалась с мисс Банбери.

Касс и Люси дружно улыбнулись. Их подруга была самым настоящим «синим чулком» и единственной дочерью гениального отца, который так щедро жертвовал казне деньги, что его даже посвятили в рыцари. Мать Дженни желала, чтобы дочь больше походила на нее, нежели на наделенного недюжинным умом отца, и просто из кожи вон лезла, чтобы выдать ее замуж. Только вот Дженни совершенно не разделяла мнения матери. Поэтому та наверняка чуть с ума не сошла от радости, когда ее дочь заявила, что желает отправиться на светскую вечеринку.

Джейн вернулась в кресло и пригладила руками подол платья.

– Кстати, какую роль вы отвели Апплтону?

Касс и Люси смущенно переглянулись.

– Вообще-то Гаррета мы не приглашали, – призналась Люси.

– Почему? Он обожает подобные проделки.

Люси достала из шкафа платье цвета спелого персика и представила его на суд Кассандры.

– Он слишком хороший. И захочет рассказать Джулиану правду.

Джейн рассмеялась.

– Апплтон? – Она округлила глаза. – Что ты хочешь этим сказать? Он же самый настоящий распутник, игрок и уж точно не относится к разряду святош. Кстати, мне кажется, чтобы стать распутником и игроком, нужно солгать не раз и не два.