Они остановились у витрины. Он стоял у нее за спиной, обхватив руками ее округлый живот и уткнувшись лицом ей в шею. Она была совсем не похожа на ту слабовольную, хрупкую девушку, которую я встретила прошлой весной в парке. У нее был цветущий, счастливый, почти ангельский вид. Мне показалось, что он обладает безумным очарованием человека, чьи чувства оказывают на вас такое же влияние, как его мысли, поэтому я сразу же поняла, что это он.

Когда они перешли на мою сторону улицы, по ее взгляду я поняла, что она узнала меня. Повернувшись, она попросила его подождать, а потом побежала ко мне, раскинув руки и безудержно улыбаясь.

– Привет, Лорен, как дела?

– Замечательно, рада видеть тебя. Мои поздравления, – сказала я, вставая, чтобы обнять ее и проводя ладонью по ее животу.

– Спасибо. Мы так взволнованы. У нас мальчик.

– Чудесно, Миа.

– Ой, кстати, я прочитала твою новую книгу. Мне понравилось… очень красивая история.

– Большое спасибо. Итак, как я вижу, вы оба во всем разобрались? – сказала я, поглядывая на ее живот, в потом в сторону Уилла.

Кивнув, она безмятежно улыбнулась.

– А как у тебя? Ты во всем разобралась?

Я долго молчала.

– Да.

– Отлично. – Наклонившись, она поцеловала меня в щеку и прошептала: – Так что же дальше?

Я взглянула на Уилла, который смотрел на меня так, будто ему было знакомо мое лицо, но он не мог вспомнить, где меня видел.

– Ну, скажу тебе, что все может снова перепутаться, особенно после появления на свет этого парнишки, – сказала я, показывая на ее живот. – Просто помни, ты всегда сможешь найти ответы в музыке, точно так же, как я нахожу их в литературе. Иногда мы должны напоминать себе о том, что нужно прислушиваться.

– Верно, – кивая, сказала она. – К звучанию наших душ.

– Ага.

Мы обнялись, а потом она пошла к Уиллу, который придерживал для нее открытую дверь такси. Она прошептала что-то ему на ухо. Обернувшись, он внимательно посмотрел на меня, садясь в такси. Закрыв дверь, он очень широко улыбнулся и послал мне воздушный поцелуй, беззвучно произнеся: «До свидания, Лорен». Когда он исчез из виду, мне показалось, что я разобрала слово «милая».

Благодарность

Я испытываю огромную благодарность и доверие к нижеперечисленным людям, которые с таким упорством и профессионализмом трудились над книгой «Милая».

Благодарю тех, кто работал над первым изданием электронной книги: Дженнифер Пули за редакционную подготовку, Анн Виктори из издательства «Victory Edition» за редактирование текста, Гвидо Хенкеля за цифровое форматирование текста, агентство «Carla Toson Photography» за оригинальную обложку, Сару Хансон из агентства «Okay Creations» за переработанную обложку и Анжелу Фоунс, Хитер Хлойд и Рахель Райан за вычитку.

Ко всем моим музыкальным вдохновителям: у меня нет слов, чтобы выразить, как я ценю ваше искусство и то искусство, которое оно порождает.

Сет Фишер и команда «WWLA»: Эслинг, Кристина, Джефф и Роза, благодарю вас за вашу увлеченность и помощь.

Выражаю безграничную благодарность моим друзьям и родным, поддерживавшим меня во время работы над книгой, и огромную любовь моим родителям, свекрови, брату и сестре с их семьями, и папе, которого особенно благодарю за то, с какой ловкостью он умеет находить информацию в интернете.

Трейси Гарвис-Грейвс, вы и ваша литература вдохновляете меня. Я так благодарна вам за то, что вы нашли время и ответили на мое электронное сообщение просто ради того, чтобы помочь почти незнакомому вам коллеге-писателю. Без вашей помощи я не рискнула бы сама опубликовать книгу.

Благодарю Марису и Полу, двух девушек, незнакомых друг с другом, но так похожих друг на друга – блогера и читателя, влюбленных в чтение и рассказывающих о книгах. Их объединяет то, что они в глаза меня не видели, но наперегонки рекламируют книгу «Милая» везде, где только могут. Большое спасибо вам за то, что болеете за мою книгу и за меня на протяжении всего это времени.

Спасибо вам, Тэннер Дж. Джупин – не потому, что обещала вас здесь упомянуть, а потому что благодарна за ваши добрые слова и ободрение.

Спасибо писателям Кэри Хейвуд и Пенелопе Рейд за то, что возили меня по всему Орландо, и просто за то, что вы – потрясающие люди.

Кэти Эванс, Ким Карр, Патриции Манн, Кайли Скотт, Кори Сколник, Бриджет Сэпмсон и Джоанне Уайльд – авторам, чье мнение было важно для меня, которые поддерживали меня и иногда, при необходимости, посылали мне виртуальные сигналы тревоги. Спасибо вам, подруги!

Всем восторженным читателям и блогерам, которые признались в любви к книге «Милая» и помогли ее распространению: ВЫ – ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ! Каждый положительный отзыв и правдивый обзор заставляли меня расплываться в улыбке от уха до уха. Сердечно благодарю вас.

Мой редактор, Джентай Кьюпиа, спасибо вам за то, что вложили так много сил в меня и этот роман и уделили такое пристальное внимание деталям. С нетерпением жду, когда мы с вами поработаем над следующей книгой.

Спасибо вам, агентство «Jane Rotrosen Agency» и Кристина Хогреби, вы – мой «Джерри», с профессионализмом и теплом слушавшие меня, когда мне это было необходимо, веселые, когда мне хотелось расслабиться и вселявшие в меня спокойствие, когда меня охватывало волнение. Спасибо вам за это, но больше, чем за что-либо другое, я благодарна вам за то, что вы так упорно трудились и верили в меня.

Рейчел, спасибо, что слушала мои бессвязные речи, допоздна засиживаясь со мной и помогая мне выжимать все соки из Миа и Уилла.

Я усвоила так много уроков, пройдя этот путь. Терри Литтлфилд, мой замечательный читатель, подруга и йог, научила меня самому главному: как важно уметь ко всему относиться серьезно и в тоже время смеяться до слез, оставаться мужественной и не бояться быть слабой.

Хизер, ты способна найти даже самую неуловимую из ошибок, у тебя, леди, глаз зоркий, как у ястреба. Я никогда не забуду наш разговор в тот вечер, когда ты закончила читать книгу. Спасибо тебе за эти слова и нашу долгую дружбу, спасибо за все, что ты сделала для меня на этом пути, особенно за дезодорант как раз перед фестивалем «Book Bash».

Моя дорогая подруга Карла, я бы не смогла закончить книгу, не удели ты мне столько времени и сил. Спасибо тебе за то, что отнеслась к этому серьезно и вселяла в меня мужество, без которого я не смогла бы продолжать.

Я знаю, что книга «Милая» навсегда осталась бы безымянным спасением от слабоумия объемом в двадцать пять страниц, навсегда похороненным в моем компьютере, не будь Энжи, первой читательницы, чирлидера, самой лучшей подруги и безнадежного романтика. Спасибо за то, что ты на каждом шагу говорила мне: «Пиши больше, посылай чаще, а я все равно люблю тебя».

Благодарю Сэма и Тони – моих прелестных, блестящих и терпеливых мальчиков, спасибо вам за то, что вдохновляли меня стараться из всех сил. Я очень люблю вас за все, что происходит вокруг, и за все, что происходит у нас в душе.

И наконец Энтони, который, кстати, указал мне, что Уилл не должен говорить Миа: «Прошу тебя, женщина», потому что, по его мнению, это звучит женоненавистнически. Ты – самый классный, самый упорный и самый честный парень из всех, кого я знаю. Спасибо тебе за то, что подбадриваешь меня, веришь в меня и искренне любишь меня… и спасибо за исходный материал…;)

Посвящается Джексону, самому лучшему псу на свете.

Покойся с миром, приятель.

Бонус: две главы,

от лица Уилла…

Трек Х: Я учусь летать

– Три порции текилы, пожалуйста. – Прислонив сумку и гитару к барному табурету, я огляделся, прежде чем взобраться на него. Бары в аэропортах производят странное впечатление. Они непохожи на обычные, куда ты приходишь встретиться с людьми и пообщаться. Сюда заходят те, кто, ожидая посадки в терминале, хотят нализаться, страшась полета. Все выглядят рассеянными и пялятся в огромный телевизор над барной стойкой.

Бармен казался самым заинтересованным человеком в мире. На секунду я задумался, не заказать ли мне пиво «Dos Equis».

– Эй, босс, я возьму еще «Dos Equis».

– Получай.

«Наливай скорее. Мне нужно выпить. Я ненавижу летать».

Я почувствовал, что кто-то тянет меня за левую штанину. Посмотрев вниз, я увидел пару голубых глаз. Спрыгнув с табурета, я нагнулся, чтобы оказаться лицом к лицу с крохотным малышом. Он покачивался.

– Что случилось, парень? Ты не слишком молод, чтобы тут находиться?

– Я поферял маму. – Губы его искривились, а потом у него на глазах выступили слезы и – о, черт – черты его лица исказились, и он разревелся.

– Успокойся. Успокойся, приятель. Я помогу тебе найти ее. Я дождался, пока он перестанет рыдать, дважды глотнув воздух широко открытым ртом. Потом он начал икать. Малыш был прелестным, у него были светло-голубые глаза и лохматые белокурые волосы, ниспадающие на лицо. – Ладно, чувак, как она выглядит?

– Хммммм… Она фыглядит, как моя мама.

– Да… Этого мне вряд ли хватит. – Я широко улыбнулся, он икнул, а потом хихикнул.

– Хммммм… – У нее фрасифые фудри.

«Черт, бедный малыш. Он не выговаривает «к» и «в».

– Что еще?

– Она флассная дефчонка.

– Она классная девчонка, да? – Я улыбнулся, когда он кивнул. – Не сомневаюсь.

Как раз в этот момент, подняв глаза, я увидел растрепанную женщину, которая, прерывисто дыша и прижимая руку к сердцу, смотрела сверху вниз на меня и на ребенка.

– Ты совершенно прав, братишка. Она – классная.

Он снова хихикнул.

Глубоко вздохнув, мамаша прошептала:

– Спасибо тебе, господи.

– Не стоит благодарности, – сказал я, вставая. На ее серьезном лице тут же заиграла легкомысленная улыбка.

– А вы забавный.

Я усмехнулся, а потом подмигнул ей. Ее лицо мгновенно залил румянец.

– Вы очаровательны, вам это известно?

«О господи, как она занервничала».

Я заметил, что у ее ног прячется еще один ребенок. Еще я заметил блеск обручального кольца. Она начала бормотать:

– Вы… вы хотите меня закадрить?

Я вскинул брови, а она начала истерически хохотать.

– Я немного старо…

– Детка, любви все возрасты покорны. Однако я вижу, что вы заняты… Хорошие женщины всегда заняты.

Через динамик объявили посадку на мой рейс. «Черт».

– Ладна, я побегу, – сказал я, а затем переключил внимание на мальчишек. – А вы, глупыши, ни на шаг не отходите от мамы, тогда вы сможете присмотреть за ней, договорились? – Они оба кивнули. Я протянул ей руку. – Меня зовут Уилл. Приятно познакомиться с вами…

– Лорен. Мне тоже.

Бросив взгляд на барную стойку, я увидел, что моих напитков там больше нет. Сказав напоследок: «До свидания», я направился к своему выходу, абсолютно трезвый, с гитарой, которая стучала мне по спине.

«Проклятие, как я ненавижу летать».

Несколько раз в году я возвращался в Детройт, чтобы повидать семью, и всякий раз давал себе зарок, что больше никогда не полечу. Три года назад я начал посещать психиатра, доктора Чёрта. Серьезно, такая фамилия. Мысль о том, зачем кому-то ходить к психиатру, у которого фамилия Чёрт, все еще озадачивает меня, но я пошел. Еще хуже было то, что его звали Адольф. Изумительно. Адди Чёрт. Как бы то ни было, Адди Чёрт порекомендовал мне особый вид психотерапии под названием «In Vivo», чтобы я победил свой страх перед полетами. Я должен был придумывать, а потом записывать все самые ужасные сценарии. Начиналось с ерунды: турбулентность, странные шумы, детский плач и раздраженные пассажиры. Потом мы продвигались вперед, неделю за неделей, до тех пор, пока я не стал сочинять истории о том, как мы огненным шаром падаем на землю, тела людей засасывает в иллюминаторы, кругом оторванные конечности, кровавое месиво, ну вы знаете. Адди записывал эти кошмарные истории, когда я читал их ему вслух, а потом снова и снова прокручивал запись, а я в это время съеживался, корчился, метался и переворачивался, и чуть ли не рыдал, как ребенок, лежа на его жуткой медицинской кушетке.

Очевидно, цель его состояла в том, чтобы я в конце концов пришел в нормальное состояние и перестал бояться мысли о катастрофе, много раз проиграв в голове все самые отвратительные сценарии. Мне это пользы не принесло, процедура была очень болезненной. Мне не следовало бы забывать о том, что это, черт побери, Адди Чёрт. Когда мы встретились в последний раз, он прописал мне ксанакс[46], сказав, что «In Vivo» малоэффективен как метод. Напоследок он сказал:

– Вот, Уилл. Это рецепт, на всякий случай. Постарайся не думать о смерти, и пара стаканчиков текилы тоже не помешают.

Стремительно поднявшись в самолет, я оглядел проход и сразу нашел свое место. А потом я увидел ее. Я увидел ее…

Мне показалось, что она спит, у нее в ушах были наушники-пуговки, а вокруг шеи – туристическая подушка. За секунду до того, как я подошел к ней, она взглянула на меня, и тогда у меня вырвалось: