7

Мы приехали быстро, я даже не успела, как следует, насладится пейзажами. Магазин Фатмы прятался в одной из узких улочек старого города. И меня прямо с чемоданом повели знакомиться. Мужа Фатмы не было, он появлялся в магазине редко, все управление предоставив жене. Посетителей пока не наблюдалось, как мне объяснили в это время все еще на пляже. По залу прохаживались две женщины, обе крашенные блондинки, в узких символических шарфиках на головах и в длинных балахонах, похожих на тунику. Они были одинаково густо накрашены, так что выглядели, как близнецы.  Продавщицы встретили меня благожелательно, посадили на, расстеленный на небольшом возвышении ковер и угостили кофе с лукумом.

Моя голова кружилась  от усталости и новизны впечатлений.

Полки длинного и узкого помещения, были уставлены декоративными тарелками, вазами из керамики и фаянса, предметами домашней утвари из меди и цинка. Все сверкало в лучах электрических ламп: каменные бусы, бусы из стекла, металла, гагата,  яркие керамические бусины и подвески. Я отметила  для себя большую бирюзового цвета исламскую стеклянную бусину, бронзовый амулет-подвеску, керамическую "gadroonrd", и гранёные  каменные и гагатовые ожерелья.

Заметив мою заинтересованность, Фатма провела экскурсию. Глаза разбегались от изобилия красивых вещей. Особенно понравилась керамика, потрясающе красивые кальяны. Множество мелочей хотелось купить немедленно. Я стала прикидывать, какие привезу подарки своим родным. Маринке - мельницы для пряностей, джезвейки, ее мужу - смешные фески. Приметила махровые халатики для Сережки. Свекрови - прикольные диванные подушечки и наволочки для них. А всем вместе было необходимо купить местные конфеты. Хоть они и не продавались в магазине, где мне предстояло работать, но Маринка, помня свой медовый месяц, строго-настрого приказала без конфет не возвращаться. Дала подробные инструкции, что сладости лучше покупать на развес. Во-первых, дадут попробовать, во-вторых - значительно дешевле! Но пока у меня в кармане было лишь 50 долларов, - прощальный подарок от свекрови.

Поражал размахом отдел талисманов, где очень широко представлялись всякие штучки от сглаза. От просто висюлек, до брелоков, браслетов и прочего в виде синего глаза. Фатма объяснила, турки верят, что человек с синими глазами имеет недобрый взгляд и способен кого угодно сглазить. Единственный способ избавиться от зловредного голубого глаза – иметь свой собственный. Так что изделия с голубыми глазками – брелки, магнитики, ожерелья и браслетики продаются тут повсеместно. Я слушала и пыталась смотреть в другую сторону, чтобы спрятать свои голубые глаза,  которые при некотором освещении, могли сойти за синие.

Экскурсия закончилась возле моего предполагаемого  рабочего места - в отделе ковров. Фатма рассказала, что среди местных жителей и туристов пользуются спросом  именно турецкие ковры, хотя они держат также египетские и иранские. Узелковые анталийские ковры делались еще кочевыми племенами, которые на зимние месяцы приходили в теплые долины поближе к морю. Люди в поселках вокруг Анталии на Средиземном побережье - основные производители этого типа ковров. Они делаются вручную из шерсти, красятся самодельными красками трех основных цветов: ярко-красным, темно-синим и белым. Ковры ткутся узелок за узелком. При хорошем качестве их количество достигает 420 000 на кв.м. В рисунках ковров не только геометрические фигуры, но и изображения животных, и цветочный орнамент. Иногда встречается странный мотив - стилизованное изображение человеческой фигуры, такой рисунок используется для охраны человека от дьявола. Фатма сказала, что в коврах мне придется научиться разбираться, или хотя бы научиться умно о них рассказывать, но успокоила, что если покупатель окажется не русским, не украинцем, не поляком, а например немцем или местным, то она будет всегда на подхвате, даже если в то время будет дома, потому, что живут они с мужем и детьми прямо над лавкой.

Тут у меня возник вопрос, где буду жить я. Хозяйка ответила, что поселила меня в общежитии с девочками, и мы отправимся туда вместе после закрытия. А пока мне можно посидеть на ковре, отдохнуть с дороги, и понаблюдать за их работой, потому как завтра придется трудиться в полную силу. Конечно, я рассчитывала на отдых с дороги, и хотела поесть чего-то более существенного, чем пару кусочков лукума, и остро нуждалась в душе, но спорить с хозяйкой не стала.

Она ушла, а продавщицы, заметив мою растерянность, стали утешать, что работа, конечно, изматывает, весь день приходится здесь топтаться, но ничего сложного в ней нет.

 - Научишься, - ободряла блондинка по имени Наташа.

- Главное, не забывай турецкий лексикон при покупке, - учила блондинка Нина. Тебя спрашивают: Indirim var mi? (Индирим вар мы) - Скидка будет? А ты отвечаешь:

Bedava! (Бедава) - Бесплатно!

Наверное, то была какая-то местная шутка, потому что мои коллеги и при этих словах переглянулись и захохотали.

8

К вечеру стали заходить покупатели, и оказалось, что  далеко не все они русские. Многие говорили на немецком и английском, и я ничего не понимала. Коллеги мне сказали, что английский все-таки придется подучить. Не все же к ним за помощью обращаться.

Я сидела на ковре, становилось все страшнее. Как я справлюсь здесь совсем одна? Сидеть пришлось до полуночи, что стало неожиданностью. Оказалось, наш график работы с девяти утра до двенадцати ночи, с перерывами на обед и ужин. В этот раз Нина и Наташа сбегали за ужином по очереди, и кто-то из них принес мне бутерброд.

После работы мы сели а автобус, и поехали в ложман, где жили продавщицы. Туда же поселили и меня. Девочки сказали, что накануне они переехали из комнаты на двоих в аналогичную, только с тремя кроватями. Общежитие походило на наши студенческие. Мы закатили мой чемодан в лифт, поднялись на 10 этаж, потом шли по длинному коридору, пока не нырнули в один из дверных проемов. Девочки показали мне душ, я быстро вымылась и упала в кровать. Кажется, мне снился Сережка и моя квартира, двор. Помню, что  первое утро в сказочной Турции я встретила со слезами на глазах.

Первое время я много плакала, все казалось кошмаром. Бесконечные дни в магазине, боли в ногах с непривычки, чужие люди, незнакомые языки, моя некомпетентность, которая чувствовалась на каждом шагу. Сотрудницы и Фатма честно пытались чему-то меня научить: языку, умению торговаться и расхваливать товар. Обучение шло со скрипом, и, в конце концов, на меня скинули всю уборку и обязанности грузчика. Приходилось доставать, высоко уложенные мешки и пакеты с товаром и даже тяжеленные ковры. За три месяца работы я заработала грыжу и варикозное расширение вен, но эти болезни проявились позже, когда  уже домой вернулась.

В первый месяц я получила 400 долларов, во второй 600, хотя обещали 1000, но я боялась даже пикнуть, потому что понимала, что не особо ценный работник.

Да и как я могла требовать денег от человека, которого просто панически боялась. Зарплату нам выдавал сам хозяин, Марат. С девочками он говорил по-английски, а со мной по-польски, потому что русского не знал. Не грубил, не орал, как другие турецкие хозяева, то и дело поднимающие  своим криком на уши весь квартал. Но вид у него был просто страшен. Смуглый до черноты, он ослеплял нас своими черными глазами и золотыми зубами. Девочки хихикали и заигрывали с Маратом, а я от страха забывала не только английский, но и русский. И совершенно не  понимала, как Ирина могла влюбиться в такое страшилище. А что она его любила, сомневаться не приходилось. Не только страстно любила, но и очень ревновала, в том числе и к продавщицам. Наших двух блондинок, она просто ненавидела, и все время жаловалась мне, что все они норовят соблазнить и увести ее Марата. Меня она, кажется, не считала достойной конкуренткой. Заработанные деньги приходилось понемногу тратить. Необходимо было оплачивать общежитие и питание, покупать предметы гигиены. Я присела на турецкий фаст-фуд, местную пиццу, которая представляет собой тонкое поджаренное тесто с мясом и хрустящей корочкой. Турки заворачивают в это тесто разные овощи и приправы. Сначала вся местная пища казалась мне острой, но скоро я привыкла и уплетала за обе щеки. Еще я полюбила чай. Турки  пьют его раз 10 в день! У них существует как привычный для нас черный чай, так и их национальный, который можно пить охлажденным и горячим. Практически в каждый напиток они кладут лимон, считают, что нет ничего полезнее для здоровья. Раз в две недели, когда Марат запирался в магазине с бухгалтерами и считал свою выручку, у нас был выходной. С утра мы с девочками отправлялись на автобусе к морю. После обеда  спали, а потом соседки закупали в супермаркете раки и очень популярное в то время блюдо "Османиш кебаб", пировали и собирались в ночной клуб. В пире и гуляниях я не участвовала, объясняя, что мне нужно отложить хоть немного денег для своего ребенка. Соседки уважали мой выбор, но постоянно уговаривали найти «спонсора», рассказывали о неких подругах, которых осыпают брильянтами. Я не очень-то верила. Все подмывало спросить, что ж они  такие раскованные, а до сих пор без бриллиантов? Прошло почти 3 месяца, и я  ничего еще не скопила. При этом ужасно хотелось домой. Я готова была снова работать няней в яслях и есть блины с импровизированными ирисками, и даже перебиваться с хлеба на воду, но быть дома возле Сережки и Маринки. Поспать вдоволь казалось невероятной роскошью, хотелось, чтобы перестали гудеть ноги, и чтобы меня покинула непрекращающаяся, уже ставшая привычной, головная боль. Сейчас я понимаю, что выжила тогда только благодаря своей молодости. Другие продавщицы были постарше, но не тягали так много тяжестей, больше сидели на коврах и болтали, когда не было покупателей. Я же, понимая, что ничего не умею, прилежно работала: убирала, носила, старалась услужить.

Все чаще приходили в голову мысли о необходимости вернуться домой. Понимала, что больше не протяну. Но как было возвращаться с пустыми руками? Даже денег на билет на самолет еще не собрала! А ведь нужно было, по меньшей мере, вернуть свекрови деньги за билет в Анталию.

В общем, я надеялась получить за третий месяц работы не меньше 800 долларов и привезти домой хотя бы обещанные подарки. Но события приняли неожиданный оборот.

Приехав на работу в обычное время, мы обнаружили закрытую дверь. На замке стояла пломба, а дверь была обклеена лентой с надписью «Полиция». Потоптавшись на мостовой минут пять, и, погадав, что бы это могло быть, поднялись в квартиру к хозяевам. На звонок никто не откликнулся, зато из соседней двери вышла женщина и быстро затараторила на турецком, периодически хватаясь то за голову, то за сердце. Девочки, как и я ничего не поняли, и попросили повторить на английском. Тогда женщина жестами пригласила пройти за ней. Миновав какие-то коридоры и закутки, мы встретили молодого человека, которого турчанка, видимо, попросила выступить в роли переводчика. Из его речи, я поняла только то, что Марата увезли в полицию. Выслушав турецкого юношу, мои соседки, чуть не бегом устремились к выходу, я следовала за ними. Только в кабине автобуса,  следующего в сторону нашего общежития,  коллеги объяснили суть дела.

-Нашего хозяина взяли за какие-то махинации, светит ему немалый срок с конфискацией имущества. Фатма оставила детей соседям и отправилась хлопотать, но все думают, что надежды нет, - громко шептала Наташа.

-А самое главное, нет надежды, нам  получить свою зарплату, - заключила Нина.

-Нам еще повезло, что взяли его рано утром, до начала рабочего дня, сидели бы и мы сейчас в участке.

Вернувшись в ложман, я ходила из угла в угол, с трудом сдерживая слезы, а у соседок моих напротив было приподнятое настроение, они обсуждали, чем бы занять неожиданный выходной.

Наконец, заметив мое состояние, принялись утешать. Предлагали податься вместе с ними в аниматоры. Они объяснили, что аниматор - это человек, который  устраивает досуг для гостей отеля: вечерние шоу, различные конкурсы, общение с отдыхающими, организация различных игр для детей. Для этого надо уметь петь, танцевать, участвовать  в конкурсах с отдыхающими. Оказалось, что они уже получили приглашение от одного знакомого из ночного клуба. Но еще раздумывали, потому что зарплату обещали в два раза меньше, чем в магазине. Но были и плюсы: проживание в отеле и питание бесплатно, и рабочий график только с семи вечера до часу ночи.

-Вот заживем! - мечтали девушки, лежа на кроватях и попивая, вскрытую по случаю «раки», целый день будем на пляже валяться. И ты с нами иди!

Чем дольше я слушала, тем тяжелее мне становилось на душе. Да уж, конечно! Сейчас побежала петь, танцевать и устраивать конкурсы. Им хорошо, они бегло болтают на английском, немного на немецком, и вообще, без комплексов.

Я стала собирать вещи, нужно было уезжать немедленно, так как со дня на день заканчивалась моя туристическая виза. Волновало и то, хватит ли денег на дорогу домой. Оставалось меньше трехсот долларов.