– Наш сегодняшний выезд поистине напоминает парад! – рассмеялся Роберт.

– Боже мой, я так привыкла путешествовать по Лондону в одиночку!

Анджелика невольно остановила взгляд на беседке. Роберт тотчас же заметил это.

– Только не пытайся уверить меня, что снова увидела привидение! – усмехнулся он.

– Нет, беседка пуста.

– Ну и прекрасно! – Роберт подвел Анджелику к первому экипажу и открыл перед ней дверцу: – Прошу садиться!

– А где Дейзи?

– Она сказала, что поедет во второй карете вместе с миссис Суитинг, Уэбстером и Джаспером.

– Нет, это не годится! – нахмурилась Анджелика и подошла ко второй карете.

Как только она открыла дверцу, из экипажа раздался приветственный крик Джаспера:

– Привет!

– Доброго утра тебе, Джаспер, и всем остальным! – улыбнулась она сидящим в экипаже. – Дейзи, пойдем со мной!

– Леди Аллегра желает ехать вместе с Джаспером! – завертела головой Дейзи, показывая Анджелике любимую куклу.

Анджелика поняла, что ее муж был прав, считая свою дочь невероятно упрямой. Сделав строгое лицо, она взяла девочку за ручку:

– Леди Аллегра может ехать с Джаспером, если ей это так хочется. Но ты поедешь с нами! Я расскажу тебе очень интересную сказку.

– Дейзи, хватит упрямиться, – не терпящим возражений тоном сказал подошедший Роберт. – Идем! Не трать попусту времени!

Анджелика с упреком посмотрела на мужа, подняла на руки девочку, продолжавшую сжимать в руках куклу, и перенесла ее в первый экипаж.

Она усадила Дейзи рядом с собой, обняла за худенькие плечики и принялась что-то шептать ей на ухо. Наверное, рассказывала сказку. Роберт устроился на противоположной скамье.

Экипаж тронулся. Мерно стучали колеса, карета покачивалась, и сидевшие в ней постепенно погрузились в сон.

– Просыпайся, мой светлый ангел! – услышала Анджелика над самым ухом голос мужа.

Она открыла глаза, выпрямилась и радостно улыбнулась, увидев, что Дейзи мирно спит на коленях у отца.

– Долго я спала?

– Часа два с небольшим. Глянь-ка в окно: мы уже почти приехали!

Экипаж спускался в долину, петляя между небольшими озерами. Колеса гремели по красным кирпичным плитам, которыми была вымощена дорога. Впереди виднелся двухэтажный кирпичный дом.

Как только экипажи остановились у главного подъезда, Анджелика легко спрыгнула на землю и принялась вертеть головой во все стороны, с интересом рассматривая усадьбу своего мужа. Совсем рядом с домом располагались три водных террасы, по бокам которых виднелись мраморные статуи греческих и римских богов, а посредине били высокие фонтаны. Около ближней террасы Анджелика увидела медную русалку очень изящной работы. Она держала в руке что-то напоминавшее факел, из которого бил фонтан. Из вод второй террасы, расположенной немного выше первой, величественно поднимался мраморный Нептун с трезубцем в руке. Третью же украшала фигура Венеры, как бы выходящей из морской пены.

– Какой великолепный ансамбль! Это, конечно, твоя идея?

– Спасибо за комплимент! Но он, увы, не по адресу. Я начисто лишен способностей к архитектуре и никогда не мог что-либо спроектировать!

Держа на руках спящую дочь, Роберт направился к парадному крыльцу и кивком предложил Анджелике следовать за ним.

– Я сейчас отнесу Дейзи в ее комнату, уложу в кроватку, а потом проведу тебя по всей территории.

Они вошли в зал, который поразил Анджелику своим размером и особенно высотой потолков. В дальнем конце виднелась ведущая на второй этаж лестница, на деревянных перилах которой были выжжены затейливые орнаменты.

Через высокие стеклянные двери зала можно было выйти на балкон. Оттуда открывался красивый вид на зеленые луга, лес, живописные озера.

– Ну, как тебе нравится коттедж? – спросил Роберт.

– Коттедж? Да это дворец, равного которому я не видела никогда и нигде!

Только теперь Анджелика обратила внимание на шеренгу слуг, возглавляемую Уэбстером, выстроившуюся в глубине холла.

Уэбстер выступил вперед и торжественно объявил:

– Ваши сиятельства маркиз и маркиза! Слуги приветствуют вас в вашем доме, желают долгой счастливой жизни и процветания всей семье!

– Спасибо! – поблагодарил Роберт домочадцев строгим голосом. – А я хотел бы представить вам мою жену леди Анджелику вместе с ее любимым попугаем Джаспером. Кстати, не трогайте его руками, ибо можете остаться без пальцев! Девочка же, которая сейчас спит у меня на руках, – моя дочь, леди Дейзи. Прошу помогать моей жене и дочери.

Слуги в изумлении воззрились на них. Не обошли вниманием и попугая. Появление в доме хозяина с новым и совершенно незнакомым им семейством было полной неожиданностью.

– А теперь прошу всех вернуться к своим делам, – сказал слугам Уэбстер. – Кроме того, нескольким из вас надо разгрузить повозки и экипажи.

Роберт с Дейзи на руках поднялся по лестнице на второй этаж, затем спустился на пол-этажа ниже с другой стороны и, пройдя через длинный коридор, остановился перед дверью комнаты в задней части дома. Его сопровождала миссис Суитинг.

Войдя в комнату, он положил Дейзи в кровать и попросил няню побыть рядом с ней. Затем вернулся в зал и, взяв Анджелику за руку, сказал:

– А теперь я покажу тебе нашу комнату.

И они снова проделали все тот же путь. Спальня Анджелики и Роберта оказалась рядом с комнатой Дейзи. По размерам она была гораздо больше и просторнее, нежели та, в которой оба провели брачную ночь в Лондоне, и обставлена с еще большей роскошью и вкусом.

– Ой, до чего же здесь уютно!

– Нравится?

– Не то слово!

– Что касается Джаспера, то я приказал Уэбстеру расставить для него клетки по всему дому. Так что он будет чувствовать себя комфортно в любой комнате. И естественно, здесь тоже. Куда бы ты хотела ее поставить?

– Около камина.

– Хорошо, я распоряжусь. Ну а теперь чего бы ты хотела?

– Отдохнуть с дороги. Потом ты покажешь мне всю усадьбу.

– Пусть так! – Роберт привлек Анджелику к себе и покрыл поцелуями ее лицо, шею, грудь. – Я разбужу тебя к ленчу.

– Хорошо.

Глава 18

Анджелика сокрушенно изучала себя, стоя в своей спальне перед большим зеркалом. Ей очень не нравилось, что полушария ее груди потеряли былую твердость и с трудом помещались в чашечках лифчика. Правда, муж с умилением поглядывал на них, сидя рядом за обеденным столом.

В дверь тихонько постучали.

– Войдите! – откликнулась Анджелика. В спальню вошла Дейзи.

– Привет! – приветствовал ее Джаспер.

– Привет! – ответила девочка и внимательно посмотрела на Анджелику. В ее глазах запрыгали озорные чертики. – А у нас с вами одежда одинакового цвета!

– А ведь и правда! – Анджелика помолчала несколько секунд и сказала: – Если ты проголодалась, то можно перекусить.

– Перекусить! – повторил за ней Джаспер.

– Джаспер, имей совесть! – прикрикнула на птицу Анджелика. – У тебя в клетке полно всякого корма!

Она отворила дверцу и выпустила попугая на волю. Тот медленно и важно прошелся по комнате, потом подошел к двери и поскреб по ней лапой.

– Господи, до чего же ты надоел! – проворчала Анджелика, выпуская птицу в коридор.

– Сегодня мы будем ужинать своей семьей, без всяких птиц и животных!

– А Джаспер?

– Ничего с ним не случится за одну ночь!

– Он будет скучать!

– Не умрет! Зато завтра мы, возможно, возьмем его с собой на пикник.

Дейзи радостно захлопала в ладоши, потом поймала руку Анджелики и поцеловала.

– Я люблю вас, леди Анджелика!

Взявшись за руки, они спустились в холл. К ним тут же подскочил слуга и провел в столовую.

– Господи, я никогда не видела такой огромной комнаты! – воскликнула Дейзи.

– Господи, я никогда не видел здесь двух таких прекрасных роз! – в тон ей ответил Роберт, входя через противоположную дверь.

– Спасибо за столь картинный комплимент, милорд, – жеманно ответила Анджелика, театрально приседая в глубоком реверансе.

– Спасибо, милорд! – повторил за ней Джаспер, тоже появившийся в столовой.

Все трое уселись за длинным столом красного дерева.

Двое слуг обслуживали их под руководством Уэбстера. Главным блюдом ужина был ростбиф с жареной картошкой. Кроме того, на столе появились томатный и банановый салаты.

Анджелика внимательно следила за Робертом, который, в свою очередь, не сводил взгляда с девочки. Сердце Анджелики при этом прыгало от радости. Ведь это был первый семейный ужин отца с дочерью, и такое взаимное внимание Роберта и Дейзи не могло не трогать.

– Тебе нравится ростбиф? – спросил Роберт у дочери.

– Очень! Как хорошо, что у меня уже выросли зубы и я могу его без труда жевать!

– Но при этом не надо сразу набивать весь рот едой, – продолжила воспитывать свою приемную дочь Анджелика. – Дамы из высшего света всегда берут понемногу и тщательно прожевывают.

– А это бананы? – спросила Дейзи, указывая пальцем на вазу, доверху наполненную экзотическими плодами.

– Да. Ты хочешь попробовать? – Роберт пододвинул вазу поближе к дочери.

– Нет, я никогда не ем бананов! – замахала обеими ручками Дейзи.

– Почему же? Ведь они очень вкусные!

– Люсиль говорит, что от бананов пучит живот, я пукаю и порчу вокруг воздух.

Роберт и Анджелика переглянулись и весело рассмеялись.

– Не беспокойся, – ответила малышке Анджелика. – Мы простим тебе этот маленький грешок!

– Я разрешаю тебе пукать и портить воздух, – совершенно серьезно заявил Роберт.

, Все, включая Дейзи, снова весело рассмеялись. На этом семейный ужин закончился.

– А теперь, – сказала Анджелика, целуя Дейзи в затылок, – иди вместе с миссис Суитинг к себе. Я скоро приду и расскажу тебе на ночь новую сказку.

– Ах, как я люблю вас, леди Анджелика! – радостно захлопала в ладоши Дейзи.

Глава 19

Черт побери! – невольно выругалась Анджелика, поняв, что означает парад экипажей на дороге, ведущей к дому.

– Папа, а что такое «черт побери»? – спросила отца Дейзи.

– Не твое дело! – сердито буркнул Роберт и прошептал на ухо Анджелике: – Сколько раз я уже говорил тебе, что нельзя употреблять при детях бранных выражений!

Пропустив мимо ушей реплику мужа, Анджелика продолжала с досадой наблюдать, как кавалькада экипажей и повозок длинной змеей приближалась к поместью. Она выразилась бы и куда крепче. Ведь все это означало, что ей уже больше не удастся побыть наедине с мужем и маленькой падчерицей!

– Я думала, что твой отец предоставит нам хотя бы неделю для отдыха!

Роберт выглядел очень опечаленным.

– Да, он действительно это обещал!

– А прошло всего-то пять дней! Мне кажется, что нам следует на некоторое время отказаться от купания в пруду.

– Я постараюсь поскорее спровадить их подальше в Шотландию! – раздраженно проговорил Роберт.

– Впереди этого парада едут кареты твоего отца. А за ними чьи?

– Очевидно, Эмерсонов. Ведь они никогда не упускают возможности увязаться за его светлостью, куда бы тот ни направился!

– Если мы станем ублажать Эмерсонов здесь, то это, надеюсь, снимет с нас обязанности подобного рода в дальнейшем! – фыркнула Анджелика.

– Ты уверена, что так будет лучше?

– Леди Анджелика, а кто такие эти Эмерсоны? – вдруг спросила Дейзи.

– Эмерсоны – монстры! – с ненавистью прошипела Анджелика.

На личике Дейзи появилось испуганное выражение.

– Зачем ты сказала ей это? – упрекнул жену Роберт.

– А как еще ты мог бы назвать этого дьявола в человеческом облике?

– Об этом нам еще предстоит договориться, – недобро улыбнулся Роберт.

– Пусть тебя не пугают монстры! – сказала Анджелика, обняв девочку за плечики. – Папа сумеет защитить нас от них!

Тем временем первый экипаж с изображением кабана на дверце проследовал через ворота усадьбы и остановился у парадного крыльца. Возница соскочил с облучка, открыл дверцу и помог спуститься герцогу, тетушке Рокси, Саманте и Виктории.

– Лучше подумай о том, какие веселые игры ждут теперь тебя с приездом моих милых сестричек, – сказала Анджелика, с ласковой улыбкой положив ладонь на головку Дейзи.

Она взяла малышку за ручку и в сопровождении мужа спустилась вниз, чтобы встретить гостей.

– Как же великолепно вы выглядите, мои дорогие! – с чарующей улыбкой приветствовала тетушка Рокси свою старшую племянницу, Дейзи и Роберта. – Наверное, вам здесь было так хорошо втроем!

– Действительно, мы были счастливы до той минуты, пока здесь не появились нежданные гости, – прошипела Анджелика, вызвав этим сдержанный смех Роберта.

– Вы же должны были приехать только к концу этой недели, – с упреком добавил он, обращаясь к отцу.