– Что с тобой?

– Венеция, меня отравили!

– Не может этого быть! – возразила тетушка Рокси. – Мы все здесь ели и пили одно и то же.

– Вы подбавили яд в его мадеру! – воскликнула Венеция, со злобой смотря на Анджелику. – Вы!

– Не говорите глупостей! – вступилась тетушка Рокси за племянницу, – Я же все время стояла рядом с ней!

– Мне нет никакого дела до того, где стояли вы. Знаю только, что у нее были причины желать смерти моему отцу. Вот она его и отравила!

Анджелика вскочила со стула и с выражением самой невинности на лице бросилась к Венеции:

– Не смейте разговаривать в таком тоне с герцогиней Инверари! – Испепелив Венецию ненавидящим взглядом, она вышла из гостиной.

– Спокойной ночи! – крикнул Джаспер.

– Убийцы! – взвизгнула Венеция.

А Чарлз Эмерсон продолжал держаться за живот и стонать.

Вернувшись в свою спальню, Анджелика переоделась и села у окна. Внезапно дверь распахнулась и в комнату ворвался Роберт:

– Что ты подмешала в мадеру Эмерсону? Он, похоже, умирает!

Анджелика с удивлением посмотрела на мужа. Неужели он верит, что она способна на хладнокровное убийство? Убийство Эмерсона? Даже мысли подобной у нее не было! Она просто хотела заставить этого мерзкого человека страдать так, как страдал по его милости ее отец. И не больше!

– Я жду от тебя ответа!

– Ты действительно мог подумать, что я способна на убийство?

– Нечего отвечать вопросом на вопрос! Говори, что ты подмешала ему в мадеру?

– Зачем ты спрашиваешь у меня? Ведь вы все решили подшутить над Эмерсоном. Это было видно по тому, как все вы с трудом удерживались от смеха!

– Да, но мы не думали, что Эмерсон отправится на тот свет.

– Он туда и не отправится. Тетушка Рокси подлила Чарлзу в бокал слабительного. Завтра утром он будет здоров как бык!

– Уф! – облегченно выдохнул Роберт. – Извини меня за то, что плохо о тебе подумал!

– Извиняю.

– Ты сердишься на меня?

Вместо ответа Анджелика повернулась к мужу спиной.

– Этот жест можно понимать как «да»?

– Понимай как хочешь! Насколько мне известно, никто еще не сомневался в способности Кэмпбеллов хладнокровно и логично мыслить!

Анджелика продолжала стоять спиной к мужу и только по щелчку дверного замка поняла, что он вышел из комнаты.

«Боже мой! – подумала она. – Меньше одного дня пробыли здесь Эмерсоны и уже успели поссорить меня с мужем! Но и Роберт хорош! Как он мог подумать, что я способна на убийство?!»

На следующее утро Анджелика проснулась поздно и долго не могла подняться с постели. Наконец встала, оделась, умылась и спустилась в столовую. В дальнем углу сидела Венеция.

Анджелика сделала вид, что не заметила ее, села за стол и принялась читать свежую газету, которую каждое утро вместе с чашкой кофе приносил ей Тинкер. Венеция встала и подошла к ней:

– Можно мне с вами поговорить?

– О чем?

– Во-первых, я хочу извиниться перед вами за свою вчерашнюю выходку. Неожиданный приступ у отца привел меня в такое паническое состояние, что я почти потеряла рассудок. Сегодня утром ему стало легче. Должна вам сказать, что у меня отлегло от сердца. Понимаете ли, у нас с отцом более теплые и близкие отношения, чем у него с Александром. Поэтому я так перепугалась. Еще раз прошу простить меня!

– Я прощаю вас, – ответила Анджелика и вновь хотела приняться за газету, но Венеция тронула ее за руку:

– Могу я поговорить с вами совершенно откровенно?

– Да.

– Тогда прошу меня внимательно выслушать.

– Слушаю вас.

– Конечно, мое вчерашнее поведение непростительно. Но я хотела бы вам все объяснить. После смерти сестры я предположила, что в будущем могу рассчитывать на брак с Робертом. Это казалось мне неизбежным, коль скоро и он, и я потеряли самых близких нам людей. У обоих были разбиты сердца. Наверное, так бы и произошло, если бы не появились вы. Это изменило все. Вы понимаете, что я очень переживала. Особенно после того, как…

Венеция замолчала и некоторое время смотрела на противоположную стену.

– Особенно после того, как?.. – повторила Анджелика ее слова, чтобы продолжить разговор.

– Ну, я полагаю, что вы и так знаете всю правду!

– Правду? Какую?

Анджелика почувствовала, как по спине у нее поползли мурашки, ибо поняла, что сейчас услышит что-то ужасное.

– Правду о том, что Колин – сын Роберта.

Эти слова поразили Анджелику как удар молнии. Она так стремительно вскочила со стула, что опрокинула его.

– Еще одна ужасная ложь Эмерсонов?!

– Извините, – вздохнула Венеция, – но если вы не верите, то спросите у собственного супруга.

– Я не стану оскорблять его подобным мерзким обвинением! – ответила Анджелика с презрением и, гордо подняв голову, вышла из гостиной.

Вернувшись к себе, Анджелика упала как подкошенная в стоявшее перед камином кресло. Нет, это не могло быть правдой! Ее муж был слишком порядочным человеком, чтобы соблазнить жену родного брата! Как посмела эта тварь сказать ей такое?!

Голова раскалывалась от самых разных мыслей. Быть может, настоящий отец Колина жив и работает где-нибудь в имении того же Армстронга? Была ли Дейзи кузиной Колина или же его родной сестрой?

Она закрыла глаза, пытаясь уснуть. И тут же, как будто откуда-то издалека, донесся до нее голос Роберта:

– Приехал Александр Эмерсон!

Анджелика вновь открыла глаза и увидела мужа, сидящего на краю ее кровати.

– Ты не заболела?

– Нет. Я чувствую себя сейчас гораздо лучше, – ответила Анджелика и, глядя в глаза Роберта, спросила: – Колин – твой сын?

Роберт долго смотрел на нее ошалелым взглядом и только спустя почти минуту ответил:

– Не знаю. А какое это имеет значение?

Эти слова оглушили Анджелику, ожидавшую совсем другого ответа.

– Для меня имеет значение то, что человек, за которого я вышла замуж, жил с женой своего родного брата!

– Я не могу ни подтвердить, ни отрицать своего отцовства в отношении Колина. Близость с Венецией была у меня только один раз и очень много лет назад. К тому же я тогда был сильно пьян.

Анджелика не находила слов для ответа. Она в ужасе смотрела на мужа. Итак, она вышла замуж за совершенно чужого ей человека! Да, Роберт был сыном герцога. И покойный отец много лет назад прочил его в мужья Анджелике. И это произошло. Но он оказался совсем чужим для нее человеком!

– Скажи мне что-нибудь, ангел мой! – как ни в чем не бывало улыбнулся Роберт.

Анджелика посмотрела ему прямо в глаза и с презрением ответила:

– Я хочу развода!

Глава 20

Глядя в страдальческое лицо Роберта, Анджелика начала сомневаться, нужно ли было ей так себя вести с ним. И все же она вновь презрительно посмотрела на него и повторила:

– Да, я хочу развода!

Роберт некоторое время молчал, потом повернулся к Анджелике. Его глаза горели обидой и негодованием.

– Не будь смешной! Никто сейчас не разводится!

– А я разведусь, – со злостью ответила Анджелика. Роберт повернулся и вышел из комнаты, оставив жену наедине с попугаем и ее мрачными мыслями.

В этом настроении она пребывала всю первую половину дня. Ближе к вечеру Анджелику вновь стали одолевать сомнения. Может быть, она поспешила, объявив мужу о намерении развестись? Ведь она любила Роберта!

Слезы покатились из ее глаз. Она вытирала их платочком, но они продолжали литься. В этот момент в дверь постучали.

– Леди Анджелика, это я, Колин! – донеслось из-за двери. – Со мной Дейзи!

– Ну так входите!

Дети вошли в комнату и в изумлении остановились, увидев льющиеся из глаз Анджелики ручьи горьких слез.

– Почему вы плачете, леди Анджелика? – спросила Дейзи. – Что-нибудь случилось?

– Случилось.

– Что?

– Твой папа…

– Что с моим папой? – испуганно воскликнула Дейзи, тоже готовая расплакаться. – Он заболел?

– Нет, он здоров. Скажи, ты хочешь с ним жить?

– Хочу! Я хочу жить вместе с вами и с ним!

– Знаешь ли, возможно, нам придется развестись.

– Развестись? А что это значит?

– Это значит, что супружеская пара перестает быть мужем и женой.

– Я не хочу, чтобы вы разводились! – твердо объявила Дейзи.

– И я не хочу! – поддержал ее Колин.

– Я тоже не хочу разводиться! – воскликнула Анджелика, обняв детей.

– Тогда никакого развода не будет! – постановила Дейзи. – А сейчас все мы пойдем ужинать!

Анджелика утвердительно кивнула, вытерла слезы и, взяв Колина и Дейзи за руки, пошла к двери.

– Привет! – раздался гортанный крик сзади.

– Боже, мы чуть не забыли Джаспера! Ты уж извини нас, дорогая наша птичка! Пойдем вниз.

И они вышли в коридор.

В столовой Анджелика с детьми появилась, когда все остальные, включая только что приехавшего Александра Эмерсона, сидели за столом.

– Леди Анджелика, – озабоченно сказал герцог, с тревогой посмотрев на ее еще не успевшее высохнуть от слез лицо.

– Это мой папа расстроил леди Анджелику, – сказала Дейзи. – Вот она и расплакалась!

– Но мы уже почти заставили ее улыбаться! – добавил Колин.

– Вы? Ну-ка расскажите, как вам это удалось! – заинтересованно спросил Магнус.

– А вот как, – начала Дейзи. – Папа хочет развестись с леди Анджеликой…

– Что?! – воскликнула тетушка Рокси. – Развестись? Это еще что за номер?!

Не обращая внимания на ошарашенную таким заявлением аудиторию, Роберт смял салфетку, бросил ее на стол и встал, с шумом отодвинув стул.

– Я же сказал тебе, Анджелика, что никакого развода не будет!

– Ты не смеешь заставлять меня сидеть здесь и делать вид, будто ничего не произошло!

Она тоже вскочила со стула, скомкала свою салфетку и, бросив ее в лицо Роберту, убежала наверх. В комнате она упала в кресло и снова разрыдалась.

Но не прошло и пяти минут, как раздался стук в дверь.

– Входите! – крикнула она.

Дверь отворилась, и на пороге появился Тинкер.

– Леди Анджелика, – торжественно обратился к ней дворецкий. – Ваше присутствие требуется в кабинете его светлости герцога Инверари.

– Требуется или желательно?

Дворецкий смутился, переступил с ноги на ногу, но все-таки сказал:

– Честно говоря, именно требуется, причем очень срочно!

– Передайте его светлости, что я сейчас приду. Войдя в кабинет герцога и закрыв за собой дверь, Анджелика, к своему немалому удивлению, увидела, что в комнате находится не только сам хозяин, но также ее супруг и тетушка Рокси.

– Садитесь, дитя мое, – сказал Магнус, жестом указывая на мягкое старинное кресло у стола. – Я хотел бы поговорить со всеми вами об одном довольно важном деле.

Анджелика опустилась в кресло. Роберт же остался стоять.

– Итак, – начал герцог, – обычно я предпочитаю не вмешиваться в чьи-то брачные и всякого рода чужие дела. Но данный случай – особенный. Дело в том, что вы, Анджелика, в недалеком будущем станете матерью наследника состояния Кэмпбеллов.

– Должна заметить, – вмешалась в разговор тетушка Рокси, – что ситуация, о которой сейчас пойдет речь, была целиком создана усилиями леди Венеции.

– Я бы хотел детально знать, какова эта ситуация на самом деле, – продолжал герцог. – Потому и собрал вас здесь. Как известно, четыре головы лучше, нежели одна.

– При всем самом глубоком уважении к вам, ваша светлость, – возразила Анджелика, – мои проблемы носят чисто личный характер. И никто, кроме меня, не может их решить.

– Прошу учесть, что вина за это в немалой степени лежит на мне, – подал реплику Роберт.

Анджелика бросила удивленный взгляд на мужа, ибо никак не ожидала от него подобного признания. Магнус склонил набок голову и тихо сказал:

– Ради благополучия моего внука вам надлежит решить все эти проблемы за то время, пока мы будем в Шотландии. Если вы по-прежнему будете настаивать на разводе, то мы обсудим это, когда снова соберемся здесь.

– Понятно! – кивнула герцогу Анджелика и вышла из кабинета.

Роберт тут же последовал за ней и, тронув жену за плечо, шепнул:

– Благодарю тебя за то, что не сказала отцу всей правды.

Она ничего не ответила.

Вот уже три дня Анджелика вообще не разговаривала с Робертом. Остальные домочадцы, хотя и заметили некоторое охлаждение в отношениях между молодыми хозяевами, предпочитали молчать, делая вид, будто бы ничего не произошло. А скорее всего просто не придавали этому серьезного значения.

На четвертый день после описанных событий Анджелика сидела в одиночестве в садовой беседке и, лениво перебирая струны арфы, наблюдала за падчерицей и мужем, осваивавшими неподалеку искусство верховой езды на пони. Чуть подальше тем же самым занимались Александр Эмерсон и Колин. Армстронг с Сент-Обином прогуливались по соседней аллее.