– Ты, мой родной брат, считаешь это нормальным, что, будучи женатым, человек живет у чужой женщины? А она даже не подозревает, что он женат?

– Такое часто бывает…

– И тебя совсем не трогает, что с твоей родной сестрой так поступили?

– А что, собственно говоря, тебя так волнует? Ты ему больше нравишься. Он все равно будет жить с тобой.

– Владик, дорогой мой, ты что, не понимаешь – это же аморально!

– Ты живешь устаревшими понятиями, нужно шире смотреть на вещи. Константин от тебя не отказывается.

Нечто подобное пытался доказать мне и сам Константин, придя ко мне на кухню после ухода своей жены. Он пытался убедить меня в том, что между нами все останется по-прежнему.

– Разве ты не видишь, что все свое свободное время я провожу у тебя?

– Конечно, тебе это удобно. Когда бы ты ни пришел, тебя всегда будет ждать дома женщина, еда, чистое белье. А обо мне, о моих чувствах ты подумал?

– Ты дорога мне, если бы нам не было хорошо вместе, разве бы я тут оставался?

– А для чего сегодня пришла сюда твоя настоящая жена? Чтобы продемонстрировать свои права на тебя? Чтобы поставить меня на место? Показать, что она занимает в твоей жизни первое место, а я второе? Так?

– Я многим обязан ее отцу. Наш брак, скорее, договоренность, мы давно живем каждый своей жизнью, встречаясь лишь изредка.

– Конечно, когда вам нужно поддержать свой престиж, вы встречаетесь. Она тебе нужна для вывески, а я для обеспечения домашнего уюта, для быта, так сказать.

– Ну, по крайней мере, она не пытается повиснуть на мне, прилепиться ко мне намертво, как это делаешь сейчас ты.

– Совместная жизнь предполагает и совместную обязанность заботиться друг о друге, жить интересами друг друга.

– Ты идеализируешь жизнь, открой глаза и посмотри, что происходит вокруг. То, что ты говоришь, не более чем красивые слова. В действительности ты просто не можешь жить самостоятельно, а потому твоя задача – пристать к мужчине, вцепиться в него бульдожьей хваткой и не отпускать. С тобой, инфантильная дурочка, никто и никогда не захочет жить вместе, ты, как тяжелый камень, всегда будешь висеть на чужой шее. Скажи спасибо, что я терпел тебя так долго. Попробуй теперь поживи сама.

Так я и осталась совсем одна. Меня даже не интересовало, куда уехал жить мой брат. Он написал на бумажке телефон и адрес своей новой квартиры и сунул мне в руку, когда высаживал меня у подъезда моего нового дома. Высунувшись из окна машины, он крикнул, что скоро мне позвонит. В кулаке у меня были зажаты ключи от моей новой квартиры, в другой руке была сумка с моими вещами. Машина уехала, а записку я, видимо, выронила на улице. Брат мне не позвонил.

Началась моя самостоятельная жизнь. Порой я плакала от тоски и обиды. А потом во мне проснулась злость и яростное желание доказать самой себе и всему миру, что я сама могу прожить, что никто больше не сможет упрекнуть меня в том, что я никчемный человек.

Когда человеку не хочется быть дома, он идет на улицу. Моя новая однокомнатная квартира была мне совсем чужой, она давила на меня своими голыми стенами. Лишенная привычных забот и обязанностей, я была словно выброшенная на берег рыба. Обустраивать свое новое жилище? Как и зачем? Оно мне казалось временным. До самого последнего момента я не верила, что меня бросили. Просто выбросили из своей жизни самые близкие мне люди. Первую ночь на новом месте я совсем не спала. Мне не удалось найти постельного белья среди небрежно завязанных узлов, коробок и чемоданов. Перебрать их все мне было не под силу. Вещи паковал Владик со своими приятелями, я взяла только свои документы и альбомы с фотографиями. Пришлось лечь спать одетой, прикрывшись своим пальто.

К ночи шумы в доме стали постепенно затихать: перестали хлопать двери квартир, впуская возвращавшихся с работы жильцов, уже не гремел возмущенно мусоропровод, все реже раздавался шум лифта, смолкли телевизоры, дом погрузился в сон, ночью несколько раз где-то тихонько плакал маленький ребенок. Под утро я заснула, а когда проснулась, то увидела, что солнце стоит уже высоко. Мои часы стали, вечером я забыла их завести. Выйдя на кухню, на подоконнике увидела треснутый телефонный аппарат, оставленный прежними жильцами. Он оказался подключенным, набрав «100», узнала время и завела свои часы. Так началась моя новая жизнь на новом месте.

Два дня я старательно приводила квартиру в порядок, разбирала вещи, передвигала мебель. Труднее всего пришлось с мебелью, но я приноровилась ее двигать: если положить под ножки кусок старого сукна, то ее можно оттащить в нужное место. Расставив по местам самое необходимое, я вышла на улицу, чтобы познакомиться с окрестностями. Свой новый адрес я прочла на штампе в паспорте. Название улицы мне ничего не говорило, в этом районе Москвы я раньше никогда не бывала. В четырех автобусных остановках от своего дома и обнаружила станцию метро.

Теперь нужно было подумать о работе. Я попыталась вернуться на прежнее место работы, но, увы, там шли сплошные сокращения, и инженеры им были не нужны. В отделе кадров мне посоветовали обратиться на биржу труда. Визит туда, как я и ожидала, не принес мне особой радости, но вежливые инспекторы пообещали что-нибудь найти.

Работу я нашла себе сама совершенно случайно. Знакомясь со своим районом, несколько раз я забредала к метро и всегда останавливалась полюбоваться цветами, которыми в изобилии торговали с лотков. Даже в самый хмурый ненастный день яркие цветы радовали глаз. Я старалась не подходить близко, чтобы цветочницы не думали, что собираюсь покупать их товар. Не люблю подходить и спрашивать цену, заранее зная, что не буду покупать.

Я стояла невдалеке от лотков, когда рядом со мной остановилась машина, из нее выбралась невысокая женщина средних лет и стала вытаскивать длинные плоские коробки с гвоздиками и складывать их прямо на снег. Одна из коробок выскользнула у нее из рук, и я машинально помогла ей подхватить и не уронить остальные. Нагнувшись, подняла упавшую коробку и помогла донести до ближайшего лотка. Женщина поблагодарила меня и попросила ее подождать.

Со стороны мне было видно, как она отдала цветы на лотки и продавщицы стали выставлять их в вазы; невольно я залюбовалась необычными желто-оранжевыми махровыми гвоздиками. Спустя несколько минут женщина вернулась ко мне.

– Я вас здесь видела несколько раз. У вас есть работа?

Ее карие глаза доброжелательно смотрели на меня. В ответ я только отрицательно замотала головой.

– Вы далеко живете? Нет? Тогда завтра в семь часов приходите сюда. У меня свободное место на лотке будет. Одна из девушек уволилась.

– Что вы, я же никогда не торговала, а потом у меня высшее образование.

– Эка невидаль, а у кого его нет? Да здесь у половины рынка высшее образование, есть даже два кандидата наук и бывший заведующий лабораторией. Можно целый научно-исследовательский институт организовать. Ну что, придете?

Так я познакомилась с Алевтиной Петровной и начала работать цветочницей.

Глава 6

Мне везет на хороших людей, правда, правда. Вы мне не верите? Напрасно. Вы вспомнили, что я говорила о своем брате и Константине? Но то была моя ошибка, а с Алевтиной мне повезло. Алевтина – хозяйка. Раньше она работала в бухгалтерии одного НИИ, ей оставалось доработать всего несколько лет до пенсии, когда начались сокращения. Ее дочь тогда только что вышла замуж. Молодые учились, денег в семье было очень мало. Нужда заставила ее взяться за бумагу и карандаш и засесть за расчеты. Так она занялась предпринимательством. Она ведает закупкой цветов, обеспечивает хранение, платит налоги. Ее рабочий день начинается в четыре утра, когда с оптовой базы Алевтина вместе со своим зятем привозит цветы. Часть из них через пару часов пойдет в торговлю, остальные, особенно те, что поступили к нам из-за океана, ставятся на реанимацию – их отпаивают водой. Раньше я даже и предположить не могла, что большинство цветов, которыми торгуют на улицах Москвы, привозят из-за границы. Розы, гвоздики и орхидеи самолетами доставляют из Колумбии и Израиля, из Голландии цветы привозят машинами. Упаковочный материал поступает из Польши. Импортные цветы Алевтина вместе с зятем покупает у оптовиков на крупных частных фирмах, а за подмосковными розами они ездят на машине сами в подмосковные совхозы и колхозы.

В семь часов мы приезжаем на свои рабочие места. Одной из нас хозяева дают разрешение на торговлю; документ, засунутый в полиэтиленовый пакет, кто-нибудь кладет поглубже во внутренний карман куртки, чтобы не потерять. Однажды хозяйка наших соседок забыла им его оставить, а тут, как назло, проверка. Девчонок вместе с товаром забрали в милицию. Через пару часов их освободили, когда хозяйка привезла документ. А сколько времени для торговли было потеряно! Ведь утром многие покупают цветы по дороге на работу.

Придя на свои рабочие места, мы вытаскиваем и расставляем оборудование – металлические вазы, в ведрах приносим воду, расставляем складные зонты, столы и стулья, зимой приходится тащить также и стеклянные «аквариумы». Внутрь ставятся горящие свечи, тогда цветы не мерзнут даже в сильные морозы, что нельзя сказать про нас. Нам от мороза спрятаться негде! Когда бывает оттепель, приходится брать с собой термометр – по нему определяем, когда температура начинает падать. Нельзя упустить момент, когда температура падает ниже нуля, цветы нужно успеть вовремя убрать в «аквариум», чтобы не поморозить. В тесных «аквариумах» цветы плохо видны, их трудно расставить красиво, чтобы привлечь покупателей, вот и приходится постоянно приспосабливаться к погоде. Работаем мы до вечера, пока нас не снимают с точки наши хозяева. Оборудование складывается и убирается до следующего утра. Работаем мы двое суток подряд, потом двое суток отдыхаем, наши хозяева работают каждый день.

Торговать цветами – это целая наука. Есть даже своя профессиональная этика: пока клиент стоит у соседнего лотка, неприлично привлекать его внимание к своему товару. Как только он двинулся в твою сторону, ты можешь начинать «его работать». Бывают удачные дни, когда в буквальном смысле покупатели метут все подряд. Мы получаем процент с выручки, поэтому непосредственно заинтересованы в том, чтобы продать как можно больше.

Самые лучшие дни – праздничные и выходные. Перед Восьмым марта мужчины готовы скупить все, до самого последнего листика. Сейчас на улице цветами торгуют многие, не говоря уже о цветочных магазинах, а несколько лет назад, как рассказывала Алевтина, цветов было гораздо меньше и мужчины перед Восьмым марта готовы были купить что угодно, включая столы и стулья, на которых сидели цветочницы.

Никогда не думала, что люди так часто покупают цветы. Цветы часто дарят друг другу по поводу и без повода, на дни рождения и свадьбы, учителям первого сентября, на Новый год, в день влюбленных, на именины и еще по многим, многим праздникам, государственным и семейным.

Постепенно я освоила все премудрости цветочного дела, научилась вертеть букеты, делать красивые ажурные банты из лавсановой ленты. К свадьбе обычно покупают огромные букеты, упакованные в целлофан, с множеством бантов. На изготовление «мундира» для такого букета уходит до сорока минут. Поэтому банты мы вяжем заранее. Очень важно правильно подобрать цвет ленты, чтобы он подходил к выбранным цветам, найти и умело скомпоновать дополнения к основным цветам. Ветка аспарагуса или другой декоративной травы очень часто превращает букет в подлинное произведение. Делать букеты меня учила сама Алевтина, она несколько лет сама торговала цветами, пока не стала хозяйкой.

Мне она шепнула, чтобы торговать я училась у моей соседки Веры. У нее редкий талант уговаривать и располагать к себе покупателя. Если он только дошел до ее стола, то она его «живым не отпустит», обязательно уговорит купить хоть один цветок. А Катерина, моя соседка справа, бесподобно делает банты, они у нее очень сложные, с фигурной серединой.

Как же мне было страшно работать в первый мой день: я боялась покупателей, боялась, что у меня ничего не купят, боялась, что сделаю что-нибудь не так и подведу Алевтину, боялась, что неправильно подсчитаю выручку. На второй день я потихоньку успокоилась и постепенно стала осваиваться. Труднее всего для меня было вставать по утрам. Когда у меня родился Сережа, я уже научилась вскакивать по первому звонку будильника. Работа меня приучила быть очень собранной с утра до вечера. Невнимательной быть нельзя: можно просчитаться с деньгами, а вечером при сдаче выручки нужно будет отчитаться за проданный товар, за поломанные и увядшие цветы. Все приходится записывать в блокнот. Цветы нам подвозят в течение всего дня, стоимость у них разная – очень легко запутаться.

Алевтина относилась ко мне хорошо, а я ей была благодарна за помощь, что поверила мне и помогла в трудное для меня время. Когда девчонки начинали ворчать на нашу хозяйку, я всегда молчала, старалась поставить себя на ее место. Алевтина, конечно, получает гораздо больше нас, но и забот у нее несравнимо больше. Я бы такой нагрузке не позавидовала, она крутится целый день, с утра до вечера, без выходных и праздников.