Тогда Рекс отстранился, его член вышел и киски девушки, и мужчина погрузил в нее пальцы. Немного поласкав, он убрал руку.

При новом толчке головка члена вошла в нее. Мышцы киски обхватили член, но недостаточно быстро, и Рекс опять вышел из нее. Затем снова вонзился, в этот раз погрузившись на несколько сантиметров глубже.

Боже, Ребекка еще больше хотела ощутить его внутри.

Головка члена опять выскользнула из нее, в этот раз более медленно, покрывая ее попку соками киски. А потом его пальцы прижались к ее анусу. Они были скользкими от ее соков, и Рекс погрузил один палец в ее дырочку. Медленно. Раскрывая ее. А затем еще один палец вошел в нее.

Это было странно и по-другому. Но когда его пальцы ласкали анус, девушка трепетала от удовольствия.

Мужчина убрал пальцы и снова прижал член к ее ягодицам. Он поглаживал ее задний проход, дразня ее.

Собирался ли он проникнуть внутрь? Она же сказала ему, что не хотела этого, но была так возбуждена и горела от желания. А его пальцы так чудесно ощущались внутри.

Если бы он только не был таким большим...

‒ Ты доверяешь мне? ‒ спросил Рекс, сильнее надавливая головкой члена на ее анус.

Она доверяла. Знала это в душе. То, как он ранее вел себя, настаивая на том, чтобы она сказала ему, если захочет, чтобы все закончилось, уверило ее в этом. Он не причинил бы ей боль.

Возможно, она не знала его... не совсем... но все ее инстинкты говорили, что она могла всецело довериться ему.

Бекка с трудом расслабила мышцы и кивнула.

‒ Да, Господин.

Мужчина засмеялся, глубокий рокот его смеха был пронизан наслаждением. Его пенис скользнул вперед, переместившись от ее ануса к киске и глубоко вошел в нее.

Ребекка ахнула, затем застонала от изысканного удовольствия. Он вышел из нее, а потом вошел еще глубже. Ее кожа все еще была очень чувствительна от предыдущих занятий любовью… нужно было время, чтобы привыкнуть к его исключительному большому члену… но она с готовностью вобрала его.

Несколько раз он глубоко вонзился в нее, затем поставил ее на ноги и повернул. Она почувствовала, что уперлась спиной о стену.

‒ Хочу видеть твое лицо, когда трахаю тебя. – Рекс прижался носом к ее шее, и по спине девушки побежали мурашки. – Хочешь, чтобы я трахнул тебя? – спросил он, а его губы порхали на ее плече.

‒ О, да, Господин.

Его член вошел глубоко в нее одним плавным движением.

Бекка вскрикнула от мощного удовольствия.

Казалось, теперь он был уверен, что она могла выдержать его напор, поэтому снова вонзился глубоко и жестко. Буквально вжимая в стену, от чего у девушки перехватило дыхание.

Мужчина схватил ее за запястья и поднял, прижав ее руки к стене.

‒ Расскажи мне.

‒ Я хочу, чтобы ты трахнул меня, Господин.

Его глаза... сейчас цвета полуночной тьмы... впились в нее.

‒ А что если я не захочу? Что ты скажешь, чтобы переубедить меня?

Она сжала мышцы вокруг него.

‒ Но я чувствую тебя. И знаю, что ты этого хочешь.

К ее удивлению, Рекс вышел из нее.

‒ Я легко могу повелевать своим желанием, как повелеваю тобой.

Она нерешительно наблюдала за ним. Безусловно, он не оставит ее в таком состоянии. Возбужденную и разгоряченную. А его собственный член настолько увеличился, что казалось, был готов взорваться.

Но что-то подсказывало Бекке, что он был способен на это. Если она не подберет правильные слова.

‒ Пожалуйста, Господин. Я умоляю. Мне необходимо почувствовать тебя внутри. Мне нужно, чтобы ты трахнул меня.

‒ Неужели?

Девушка кивнула.

‒ Да. Я всецело и полностью твоя.

Его глаза, почти черные от желания, засияли, когда Рекс обхватил рукой свой толстый член и расположил его у ее мокрой киски.

Затем вонзился. Жестко.

Ребекка вскрикнула от восхитительной волны удовольствия, когда его твердый, как мрамор, член наполнил ее киску, а тело прижало ее к стене.

Они так провели, казалось, целую вечность. Его взгляд был прикован к ней. Они оба знали, что в тот момент он полностью обладал ею.

Затем он начал входить в нее. Ощущение того, как его плоть проникала в ее нежную киску, безжалостно атакуя, вознесло ее на новые высоты удовольствия, от которого она вся дрожала. Ее запястья были прижаты его рукой к стене, а она так хотела вцепиться в его широкие плечи.

‒ Расскажи мне о своих ощущениях, ‒ пробормотал мужчина ей на ухо и прикусил мочку.

Девушка застонала от укуса.

‒ Чувствую, как глубоко ты вонзаешься. ‒ Она сделала вдох, когда он снова глубоко вошел в нее. ‒ Это так жестко и... ‒ Толчок. ‒ Он такой толстый, что я... ‒ Толчок. Ее накрывало удовольствие. Которое нарастало.

‒ О, боже, я собираюсь... ‒ Толчок.

‒ Ты собираешься кончить?

Страсть охватила Ребекку, она жадно хватала ртом воздух. Удовольствие росло и...

‒ О, Господин, да. ‒ Это чувство внутри нее расцвело. ‒ Я кончаю.

Рекс начал вонзаться быстрее, его взгляд был прикован к ее лицу. Ребекка стонала, ее оргазм приближался... распространялся... ее тело потерялось в облаке истинного наслаждения. Все ее клетки взрывались от блаженства.

Она стонала; стоны были глубокими и гортанными. Его твердый, словно высеченный из гранита, член наполнял ее снова и снова, в то время как ее стоны превращались в завывания.

Затем мужчина застонал и вонзился еще глубже, его бедра пригвоздили ее к стене. И Бекка почувствовала это. Его сперма излилась внутри нее. Мощный фонтан наполнил ее своей горячей жидкостью.

Еще несколько минут они так стояли, оба хватая ртом воздух. Рекс опустил ее запястья и отпустил их. Ребекка обхватила руками его шею и положила голову ему на плечо, не желая двигаться.

Мужчина прикоснулся носом к ее виску, а затем его губы в нежном поцелуе коснулись ее уха.

‒ Думаю, тебе понравилось. Означает ли это, что ты готова исследовать эту стезю более обширно?

Рекс смотрел на нее сверху вниз, его глаза сверкали.

Бекка улыбнулась и кивнула.

‒ О, да, Господин.


Рассвет настал слишком быстро. Ребекка уткнулась носом в теплую мужскую грудь, находясь в комфортных объятиях его рук. Его телефон звонил, и она поняла теперь, что ее разбудило.

Рекс улыбнулся.

‒ Нужно выключить его, но я не хочу отпускать тебя.

‒ Тогда не отпускай.

Ребекка уложила его на спину и забралась на него сверху, их обнаженные тела были крепко прижаты друг к другу. Когда девушка потянулась к телефону на прикроватной тумбочке, то почувствовала, как его член стал увеличиваться.

Она отключила будильник и положила телефон на место. Затем села на Рексе, его член большим гребнем упирался в ее складочки. Она скользнула по нему, и он застонал.

‒ Черт, детка, мне бы очень хотелось насладиться еще раз твоим сладким телом, но нам нужно спешить, если мы хотим успеть на рейс. Я ставил будильник на максимально позднее время, чтобы мы могли выспаться.

Бекка посмотрела на часы, поскольку до этого была слишком занята, чтобы обратить внимание на время.

‒ Ой! Нужно спешить.

До выхода у нее было двадцать минут.

Она соскочила с его теплого тела и галопом помчалась в ванную, где приняла самый быстрый душ в своей жизни. Ее нежная кожа болела после прошлой ночи, но, господи, это того стоило.

Когда девушка одевалась и бросала вещи в сумку, Рекс принял душ, побрился и каким-то чудным образом умудрился вовремя оказаться с ней у двери, полностью собравшись и будучи готовым к выходу.

‒ Полагаю, мы должны успеть на рейс.

Он улыбнулся.

‒ Кое-что, перед тем как мы выйдем.

‒ Что же это?

Мужчина привлек ее к себе и поцеловал. Глубоко, с возрождающимся вожделением.

‒ Просто напоминание о том, что было между нами. Не хочу, чтобы ты забыла меня.

Ребекка улыбнулась.

‒ Этому ничто не угрожает.

‒ Хорошо. ‒ Рекс протянул ей свой телефон. ‒ Введи свой номер. И будь уверена, я позвоню тебе.

Затем он открыл дверь, и они пошли по коридору. 

*** 

Ребекка прошла по тротуару к «Лавендер Роуз» и открыла дверь. Она стряхнула снег с ботинок, вытерла ноги о коврик и направилась через ресторан в свой кабинет.

«Лавендер Роуз» располагался на первом этаже отеля и имел отдельный вход с улицы, а также вход из здания, это была надежда, что не только постояльцы, но и прохожие, и бизнесмены заглянут на обед в их ресторан. Но большую часть постоянных клиентов составляли именно постояльцы отеля, которые не были настолько смелыми, чтобы противостоять погодным условиям. Как привлечь людей с улицы было задачей, над которой Ребекка все еще работала.

‒ Ребекка, привет. ‒ Диана, одна из старшего руководящего персонала и подруга, поприветствовала ее, на лице девушки явно читалось беспокойство. ‒ Мне так жаль твою тетю. Как ты справляешься?

‒ Было тяжело, но последняя неделя отдыха помогла. Спасибо за беспокойство.

‒ А как же иначе. Почему бы мне не налить тебе чашечку кофе, и я могла бы ввести тебя в курс дел?

Ребекка отсутствовала на работе около четырех недель, ‒ в этот вынужденный отпуск вошло то время, когда она улетела к заболевшей тете, затем оставалась на похороны и взяла неделю по приезду обратно. Диана заменяла Ребекку на время ее отсутствия.

‒ Согласна.

Ребекка присела за их любимый столик в углу ресторана, в то время как Диана принесла кофе и села напротив.

‒ Пока я не забыла, ‒ сказала Диана, ‒ появилась новая версия программного обеспечения по бухгалтерскому учету, поэтому, если позволишь сесть за свой компьютер, то я установлю ее после обеда.

Ребекка кивнула.

‒ Спасибо. Ты прелесть.

Диана больше разбиралась в компьютерах, чем Ребекка, поэтому всегда помогала обновлять программное обеспечение компьютера. Бекка могла бы попросить программиста отеля помочь с этим, но он всегда был так занят, что не решилась его беспокоить, особенно если могла справиться сама... вернее с помощью Дианы, конечно же.

‒ Как все справляются с подготовкой к встрече нового владельца? ‒ спросила Ребекка.

‒ Безусловно, все нервничают. Мы все еще не знаем, будут ли увольнения, и если да, то в каком объеме.

‒ Точно. Вероятно, нам ничего об этом не скажут, пока отель полностью не перейдет в другие руки.

Диана кивнула, попивая кофе.

‒ Понятно. Но это действительно ложится бременем на всех. ‒ Девушка подперла рукой подбородок. ‒ Но одно новое достижение еще больше подвергло всех стрессу. Ты знала, что они наняли нового шеф-повара?

‒ Нет. Что случилось с Морисом?

‒ По слухам он уволился, но сомневаюсь на этот счет. Все случилось внезапно, и он никак это не прокомментировал.

Ребекка пребывала в шоке. Они с Морисом были друзьями. В действительности он был для нее словно отец. Всегда пытался накормить ее, говоря, что она слишком худенькая. И всегда присматривал за ней. Он всегда говорил, что Ребекка присматривала за всеми в отеле, поэтому его обязанностью было присматривать за ней.

‒ Не могу поверить, что он ушел, не сказав ни слова, ‒ сказала Ребекка. ‒ Я имею в виду, что знаю, что меня не было какое-то время, но он даже не прислал электронного письма и не попрощался.

‒ Извини, что также не уведомила тебя, но я правда не хотела тебя тревожить, у тебя своих проблем было много. Наверное, он подумал также.

‒ Конечно. Это так чутко с вашей стороны. Итак, каков новый шеф?

Диана скорчила гримасу.

‒ Тот еще тиран. ‒ Она тряхнула головой. ‒ Сразу по прибытию начал вносить коррективы. И он постоянно кричит на персонал. Все по возможности стараются избегать его, не желая испытать на себе его гнев.

Ребекка улыбнулась.

‒ Испытать гнев? Ты не преувеличиваешь?

‒ Нисколько. Они называют его Ти-Рексом. Джимми, который моет посуду, придумал это прозвище, и оно распространилось, как пламя. Поскольку он тиран. И ему нравится мясо... очевидно, это его специализация.

Если он мог хорошо приготовить стейк, то это пойдет на пользу «Лавендер Роуз», поскольку ресторан специализировался на стейках и морепродуктах.

Диана нахмурилась, взглянув на Ребекку так, будто не хотела что-то договаривать.

‒ Что? ‒ спросила Ребекка.

‒ Он увольняет людей.

Живот Ребекки свело.

‒ Кого?

‒ Почти половину персонала. ‒ Диана перечислила всех по именам, большинство из них Ребекка считала друзьями.

‒ О, мой Бог.

‒ Знаю. Но послушай, ‒ сказала Диана, ‒ хватит говорить о плохом. Расскажи мне что-нибудь хорошее, что случилось во время твоего отсутствия. Тебе перепал шанс пересечься со старыми друзьями? Или, возможно, ты просто наслаждалась пребыванием в родном городе?