Командир просто ответила: «Отдохните, Старк. Я хочу, чтобы завтра вечером вы были на позиции».


Она приняла благоразумное решение не спорить дальше и поспешила в свою комнату, где жила с Фелицией Дейвис.

– Где пожар? -Спросила Фелиция, когда Старк с разбегу влетела в двухкомнатный номер.


– У нас изменения в графике и я не работаю сегодня ночью.


– Фелиция выгнула бровь, – Правда? Повезло тебе. Я как раз собиралась пойти погулять. Не хочешь присоединиться?

– Ох…


Смеясь, Фелиция покачала головой, – Не важно. Я так понимаю, у тебя есть планы.


Обсуждение личной жизни было для Паулы ново, потому что она никогда не говорила о ней раньше. Ей очень нравилась Фелиция. Однако, вдобавок к ее природной сдержанности, она не была уверена, что может обсуждать ее отношения с Рене. Одним делом было признаться в своем собственном интересе к другой женщине, что могло иметь последствия для ее карьеры, но совсем другое – сделать это, относительно Рене.


– Извини, – спокойно сказала Фелиция, – Я не хотела поставить тебя в неловкое положение.


– Нет, это ты меня извини, – Старк напомнила себе о том, какую важную роль сыграла Фелиция в успешном завершении их последней операции, и что более важно, какую моральную поддержку она оказывала ей, пока Рене была в больнице, а С тарк была практически разбита, – Я собираюсь провести этот вечер с Рене.

– Конечно, я должна была догадаться. Надеюсь, вас ждет чудесная ночь.


– У меня не так много опыта, как в дружеских, так и в любовных отношениях, – тихо призналась Старк, – Это не относится к тебе лично…то, что я не рассказываю.

Фелиция улеглась на диван и скрестила ноги, уложив одну длинную, изящную руку на согнутое колено, – Я не думаю, что эта работа особо благоприятна для дружбы. Здесь столько секретов,


которые мы обязаны держать, что мы забываем каково это – открываться другим людям.


Кивнув, Старк вытащила стул из-под стола и села, с новым интересом разглядывая женщину, в


компании которой проводила ежедневно по много часов, – Я никогда много не думала об этом, но ты права. Мы проводим целые дни с кучкой людей, неделю за неделей. Но мы никогда не говорим ни


о чем другом, кроме этой работы. Это делает нас…одинокими.


– Да, делает, – Фелиция вздохнула, – Я думаю Рене превосходная женщина. Надеюсь у вас двоих что-


нибудь получится, если ты хочешь этого.


Старк усмехнулась и покраснела, – Это то, чего я хочу… больше чего бы то ни было вообще. – Ты влюблена. М огу себе представить, как легко влюбиться в тебя.

Брови Старк взлетели до небес, а ее рот приоткрылся, – Ох…


– Нет, ты в абсолютной безопасности, – Смеясь добавила Фелиция, – Я не открыта для отношений, а даже если бы и была, хоть ты чертовски обаятельна, все же, я предпочитаю мужчин.


– Я вроде думала, что ты и Мак…, – Старк повела плечом,- Это запретная тема?


Темные глаза Фелиции помрачнели, – Нет, не запретная. Это просто невозможно. Я не думаю, что


отношения на работе это очень хорошая идея.


– Это сложно.


– Да, и ты знаешь, для женщины, которая хочет как-то продвинуться в этой системе, не лучшая мысль – спать со своим начальником.

– Значит это не потому, что он тебе не нравится?


– Наоборот, – тихо сказала Фелиция, будто говорила это самой себе, – Он нравится мне слишком сильно.

– Знаешь, я еще не говорила Рене, что свободна. У нас нет каких-то конкретных планов…так что ты можешь присоединиться к нам за ужином или что-то вроде того.

– О, нет, я не думаю так, – Фелиция подарила Старк любящую улыбку, – Иди к своей девушке и проведи шикарный вечер.

Поднимаясь на лифте, Старк очень нервничала, думая о том, что ждет ее сегодня. «Шикарный вечер. Как может быть иначе? Я иду к Рене». Сдержав слово, данное ей, во время работы Старк не думала о том, что было утром, об их поцелуе и о том, что между ними могло быть больше него. Но сейчас она была свободна и все что было в ее голове – это воспоминания о том, как Рене лежала на ней, о мягкости ее губ, теплоте ее кожи и будоражащем ощущении на себе ее тела. Сильное волнение восходило откуда-то из глубин ее плоти и концентрировалось внизу живота, нарастая и заставая ее


врасплох. К тому моменту, когда она постучала в дверь гостиничного номера, она уже дрожала от нетерпения.

Рене открыла дверь и взглянув на Старк издала негромкий стон, – Боже, как ты хорошо выглядишь, -


Затем она, протянув руку, взяла за руку Старк и аккуратно втянула ее в номер.


Закрывая дверь ногой, она обняла обеими руками плечи Паулы и подавшись вперед, поцеловала ее.


Рене оставила между ними пару дюймов пространства, опасаясь, что если их тела соприкоснуться,


она не сможет отпустить красивого Агента до тех пор, пока они не окажутся в постели. Словно почувствовав нерешительность Рене, Старк опустила обе руки на ее бедра, но оставила между ними прежнюю дистанцию. О на позволила своим губам передать глубину ее желания, лаская ими губы Рене, поглаживая и исследуя их, до тех пор, пока из уст обеих не начали раздаваться стоны. Они тяжело дышали, когда Старк слегка отстранила губы и шепнула: – Как же здорово видеть тебя.


– Да, – выдохнула Рене.


– Ты хочешь…поужинать или что-то в этом роде?


Рене оперлась лбом о лоб Старк, перебирая пальцами ее волосы на затылке и продолжая нежно ласкать ее.

– Есть одна вещь, которую я хотела бы сделать прежде.


Старк вопросительно взглянула на нее, – Какая?


– Я хочу посмотреть Париж.


– Всего то?


Рене кивнула.


– Это может занять всю ночь, а может и дольше.


Рене рассмеялась, – Ты устала?


– Я так не думаю, – Старк провела пальцами по щеке Рене и вдоль линии ее челюсти, – Когда я с тобой я не чувствую ничего, кроме тебя.

Губы Рене приоткрылись в смеси удивления и удовольствия, – Тебе лучше ничего не говорить, до тех пор, пока мы не выйдем из этой комнаты. Потому что каждый раз, когда ты говоришь что-то вроде этого, я хочу только одного-оказаться голой в постели, вместе с тобой.


Старк открыла было рот, но Рене быстро положила пальцы на ее губы, – Тшш, я серьезно, – Веки Рене потяжелели, когда она почувствовала мягкий поцелуй Старк на ее пальцах, – Это плохая идея, -


с огромным усилием она сделала шаг неслушающимися ногами, отойдя на безопасное расстрояние, -


Я иду за своей курткой и мы идем смотреть Париж. – Все что ты хочешь. Все, что угодно.

Глава 10

Пежо ждал у входа в отель, с Эрнандэсом за рулем и Рэйнолдсом, рядом с ним. Блэр бросила взгляд на них, затем на Кэм, – Двойное свидание?

Смеясь, Кэм придержала для нее заднюю дверь, – Только для автомобильной части вечера. Они отсеются, когда мы приедем.

– Хорошо, – Блэр наблюдала в окно, как они пересекли Сену и медленно двигались по многолюдным улицам левого берега, – Где Старк? Я думала сегодня ночью будет ее смена.

– Я переставила смены и дала ей немного времени отдохнуть. Я хочу, чтобы она была ведущим агентом завтра вечером.


– Ах, да – Президенсткий бал, – Блэр скривилась, – Эффектное прощание.


Кэм потянулась к ее руке и осторожно сжала ее, – Устала?


– Просто обычно путешествия выматывают, – Сдержанно ответила Блэр. Она слышала беспокойство


в голосе любимой.


– Будешь рада вернуться домой?


– О Боже, да, – Блэр наблюдала, как уплывают улицы за окном, и думала о том, сколько раз она хотела потеряться в эих оживленных кварталах, ускользнуть незамеченной и проснуться где-то еще,


с кем-то еще. За исключением тайных побегов в темные бары, потерянных в них часов, ночей, ей никогда не удавалось убежать от ее истории или судьбы. Взглянув на Кэм, она поняла, что у нее больше нет желания быть где-то или кем-то, кроме как тем, кем она была и там, где она была, до тех пор, пока у нее есть любовь этой женщины, – Будет здорово вернуться в Нью -Йорк. Я скучаю по живописи и хочу закончить последние холсты для моей выставки, – Она улыбнулась, и на ее лице не было ни беспокойства, ни сожаления, – Но несмотря на обстоятельства, это была одна из лучших моих поездок… потому что ты здесь.


– Нет ничего, что я хотела бы изменить, – серьезно ответила Кэм, бессознательно повторяя мысли Блэр, – за исключением лишь того, что дало бы тебе свободу.

– Знание того, что ты понимаешь, почему это так тяжело для меня иногда дает мне столько же, -


Блэр протянула Кэм слегка дрожащую руку, – Так, а теперь скажи мне, куда мы едем.


На лице Кэм мелькнула Улыбка, – Неа.


– Ты знаешь, что есть вещи, которые я могла бы сделать, чтобы наказать тебя за это?


– Ж иву надеждой.


Блэр рассмеялась и посмотрела в окно, поднимая бровь, когда увидела дорожный знак «Рю Кристин.


Улица Штейна и Токлас.», – Мы собираемся на экскурсию? – Не совсем.

Эрнандес направил автомобиль к обочине и Кэм активирована динамик, – Держите открытым четвертый канал. Паркер и Дэйвис в резерве.

– Да, Командир.


Кэм открыла дверь и жестом пригласила Блэр следовать за ней, они вышли на улицу. О дни. Блэр оглянулась в удивлении, когда ни один из двух агентов не вышел за ними. Кэм редко соглашалась на то, чтобы Первая дочь бывала в общественных местах, менее чем с двумя агентами. Озадаченная,


она взглянула на свою возлюбленную, – Кэм?


Покачав головой, Кэм схватила Блэр за руку и поспешно увлекла ее вниз по узкой, переполненной седьмой Рю Кристин, к одному из ряда маленьких, приземистых домиков, с окнами из цветного стекла, по обе стороны от красной двери. Кэм постучала, и, через мгновение, миниатюрная темноволосая женщина, одетая в зеленую шелковую тунику и широкие блюки цвета охра открыла дверь.

– Кэмерон, – воскликнула красивая женщина, встала на цыпочки и поцеловала Кэм в щеку.


Глубокие карие глаза, с живым умным взглядом, приветливо обратились к Блэр, – Здравствуйте.


– Бонита, – сказала Кэм, с заметной теплотой в голосе, – познакомься, это Блэр Пауэлл, – Кэм улыбнулась, увидев ошеломленно-удивленный взгляд Блэр.

– Блэр, это Бонита Понте.


– Ох, – воскликнула Блэр, пытаясь сформулировать что-то хоть немного напоминающее предложение. Услышав богатый мелодичный смех женщины, она пришла в себя и протянула руку, -


мисс Понте, для меня честь познакомиться с вами. Я так люблю ваши работы.


– Пожалуйста, зови меня Бонита, – Она взяла одновременно за руки Кэм и Блэр, увлекая их в дом,


закрыв за собой дверь и входя в роскошно оборудованную гостиную.


Две Бургундских парчи, облицованные резьбой из красного дерева, стояли лицом друг к другу,


перед мраморным камином. Толстые ковры, выстеленные слоями, создавали буйство цвета. Над камином висела картина, в которой Блэр узнала одну из работ Марсии Касселс, матери Кэм – одной из ее любимых художниц, как и сегодняшняя, неожиданная хозяйка.


– Пожалуйста, располагайтесь, – Бонита указала жестом в сторону гостиной, – Я скоро вернусь. Я думаю, вы голодные.

– Я помогу тебе, – быстро сказала Кэм.


Бонита покачала головой со снисходительной улыбкой, – Нет, расслабься. Уверена, у вас обеих был


длинный день. – С этими словами она стремительно исчезла за шелковой перегородкой.


– Бонита Понте. Отлично, Кэм. Откуда ты ее знаешь? – Блэр все еще не могла поверить, что они были в доме одной из самых выдающихся художников экспрессионистов в мире. Она любила работы Понте и изучала ее стиль и технику во времена студенчества в Париже.


– Я знаю ее с детства. Она с моей матерью лучшие подруги, – Кэм приподняла плечо, – Я не была уверена, что она будет дома, когда мы будем здесь, но я рискнула и позвонила ей. К счастью, она вчера вернулась с серии выставок в Италии, – Кэм было трудно понять выражение лица Блэр. Она редко видела ее такой покоренной. – Все в порядке?


Блэр все еще едва могла говорить. Она не знала, что стало для нее бОльшим подарком -


возможность познакомиться с одним из своих идолов, или осознание того, что Кэм знала, как много это будет значить для нее. Со стянутым горлом, она прошептала: – Все потрясающе. Спасибо огромное.