– С практической точки зрения, что это значит для меня? – голос Блэр остался спокойным, но ее рука сильно сжала руку Кэм.
– К сожалению, мы не знаем точно. – Х ирург расстроено пожала плечами. – Если бы образец был полностью такой структуры, я переживала бы сильнее. В вашем образце процент очень мал. Тем не менее, с вашим анамнезом, нам нужно быть осторожными.
– Что это значит? – Резко спросила Кэм, бессознательно включив командный тон. Здоровье ее любимой было под угрозой, она устала, была раздражена и больше не могла терпеть ощущение беспомощности.
Блэр взглянула на Кэм, мягко улыбнувшись, – Все хорошо дорогая. Мы разберемся.
– Прости, – шепнула Кэм, поймав взгляд на Блэр.
– Ты не должна извиняться, – пробормотала Блэр, вновь поворачиваясь к хирургу, – Что вы рекомендуете?
Доктор Сондерс привыкла к тревогам пациаентов и членов их семей, поэтому просто тихо продолжила, – Так как у вашей матери рак груди развился в раннем возрасте, до менопаузы, нам следует беспокоиться о наследственности. Я бы рекомендовала вам сделать генетическое тестирование, чтобы определить, есть ли у вас есть ген BRCA1 или BRCA2 рака молочной железы.
– И если он есть? – спросила Блэр.
– Тогда у вас есть шанс в 20% развития рака груди после сорока и 50% шанс его развития после пятидесяти, – Пристально гляда на Блэр, доктор Сондерс добавила, – И вы бы могли сделать избирательную мастактомию до начала заболевания.
Кошмар казалось, не закончился, но Блэр этого и не ждала. Она была бесконечно благодарна тому,
что на данный момент она здорова. Однако, услышав проценты шансов в отношении нее она поняла,
что никогда не сможет быть свободна от этой угрозы. Она почувствовала, как сильно сжала пальцы Кэм и заставила себя расслабиться.
– Сколько вероятности того, что у меня есть эти гены?
– Я не могу сказать точно, потому что я не знаю были ли они у вашей матери. Если да то вероятность что они есть у вас 50%.
– Как я могу узнать? – решительно спросила Блэр.
– ДНК тест можно провести при помощи анализа крови.
– Мы можем сделать это сегодня? Я хочу вернуться в Нью-Йорк как можно скорее.
П олковник Сондерс кивнула, – Мне нужна техника, чтобы взять образец. На получение результатов может потребоваться несколько дней, но я могу позвонить вам, как только они будут мне известны.
Я осмотю ваш рубец и если он нормально заживает, я не вижу причин, по которым вы не могли бы поехать домой.
Блэр посмотрела на Кэм, – Всё в порядке?
– Да, – моментально ответила Кэм. Она знала, что столкнуться лицом к лицу с врагом намного проще, чем с врагом, прячущимся в тени,- Абсолютно.
Старк набрала номер Рене, сидя на переднем пассажирском сидении ведущего автомобиля,
припаркованного возле квартиры Кэм. Мак был за рулем по дороге в аэропорт и она была на вооружении.
– Привет! Ты будешь занята попозже?
Рене резко выдохнула, – Ты спрашиваешь, потому что хочешь встретиться или позвонить мне?
– Я не знаю, – задумалась Старк, – Я, кажется, начинаю зависеть от твоего голоса.
– Уверяю тебя, – пробормотала Рене, соблазнительно понижая голос, – Вживую я лучше.
Желудок Старк сделал сальто, а то что ниже него – начало пульсировать, – Иисус, я вообще-то на
дежурстве.
– Ты сама начала, – рассмеялась Рене.
– Да, но я слишком хорошо это ощущаю.
– Остановись. Мы обе на работе. И если ты не забыла, звук твоего голоса тоже влияет на меня.
Старк ухмыльнулась, – Мы днем прилетаем в город, и я буду около семи. Как на счет того чтобы поужинать где-нибудь?
– Ммм. В постели.
Страк моргнула и почувствовала, как стала мокрой, – Ох, чувак, что ты сделала?
– Ты что-то сказала милая?
– Да, – услышав смятение в собственном голосе, Старк повторила тверже, – Я сказала да.
Определенно да.
– Ммм, – Рене усмехнулась, – не могу дождаться. 15:10, 25 августа 2001
Фоллс-Черч, Вирджиния Арендованный автомобиль с четырьмя мужчинами внутри него, остановился у круглосуточного
магазина. Среднего возраста человек, по кличке Сальвадор вышел из потрепанного Меркурия и подошел к боковому окну водителя.
– Вас прислал наш общий друг? – спросил он кратким, вежливым тоном.
– Генерал сказал, что вы предоставите нам документы, – отрезал водитель.
– Верно. 50 долларов за штуку. И я не обеспечиваю вас бумагами, а помогаю получить их.
Возмущенный водитель посмотрел на остальных пассажиров, затем снова на Сальвадора, – Нам сказали, что ты предоставишь легальные документы, удостоверяющие личность для всех нас.
– В Вирджинии, для подтверждения правового статуса требуется лишь доказательство того, что у вас есть постоянный адрес регистрации на территории государства. Я сделаю это и государство Вирджинии обеспечит вас документами, – Он посмотрел на часы, – Если мы начнем сейчас, то успеем к концу дня.
После того как мужчины получили свои американские права, водитель остановился у Кинко и заплатил за 10 минут машинного времени. Там же, он отправил два электронных письма, на два адреса Yahoo. Оба адресата были в Лас-Вегасе, в течение недели, в то время как окончательные планы и сроки проведения операции были определены.
Учетные данные получены. Мы отправляемся завтра. Сбор через три дня.
Встречей на высшем уровне было утверждено 6 пилотов.
Глава 23
Паула Старк сидела обнаженная у изголовья кровати с Рене С евард, устроившись боком между ее ног, голова Рене покоилась у нее на плече. Остатки их сэндвичей лежали на тумбочке, вместе с пустой бутылкой вина. Обвив рукой талию Рене, Паула оперлась щекой о ее висок и лениво кружила ладонью по животу, – Ты наелась? Там у нас еще осталось что-то.
– Угу, – медленно ответила Рене, сонно растягивая слова, – Сейчас я не могу думать ни о чем кроме того, как чертовски хорошо я себя чувствую.
– Я правда соскучилась по тебе.
Рене тихо рассмеялась, – Я заметила.
После возвращения команды в Манхэтэн и отправки Цапли домой на ночь, Старк вернулась в свою квартиру, где ее ждала Рене. Они поцеловались, съели толстые бутерброды, которые Рене купила по пути домой из отделения ФБР, прямо в спальне в течение десяти минут выпили вино и поговорили.
Старк казалось, что это длится целую вечность. Она положила бутерброд и запустила руку под юбку Рене, доходившую до колен, которую она часто одевала на работу, тем временем проведя языком по ее нижней губе. Во время поцелуя ее рука преодолела большую часть пути вверх бедра Рене.
Остальное посыпалось шквалом бурной срочности движений и настойчивых ласк.
– Я не могу себя сдерживать, – призналась Старк, мягко проводя подбородком взад-вперед вдоль плеча Рене, – Я не могу думать ни о чем, кроме как о желании прикоснуться к тебе. Ну, или о том,
что ты делаешь это со мной, ты понимаешь, о чем я.
Рене закрыла глаза, наслаждаясь послевкусием страсти, когда рука Старк поглаживала ее. – Когда я с тобой у меня такое ощущение, что вокруг ничего больше не существует. Ничего, кроме этой комнаты, этой кровати и твоей руки на мне. Мне так спокойно. – То о чем она не говорила, о чем боялась даже думать, так это о том, насколько правильным ей все это казалось. Эти моменты,
проведенные вместе с Паулой, наполняли ее душу, напоминая ей, каково это – доверять, любить и быть любимой.
– Иногда, – шепнула Старк, прижав губы к уху Рене, – Я думаю о тебе…О том как ты касаешься меня. Никто другой никогда не заставлял меня чувствовать так, как делаешь это ты. И мне кажется,
что я никогда не буду хотеть, чтобы кто-то другой прикасался ко мне.
Тело Рене напряглось, а ее сердце подпрыгнуло в груди, – Паула, – Она уловила теплое дыхание на своей шее, крепкое тело и сильные руки, обнимавшие ее, дарили ей ощущение безопасности.
Чувствуя нежную женщину, которая взяла ее так жестко и страстно всего несколько мгновений назад, она дрожала, сражаясь с ощущениями от того, насколько она желанна, и быстро сказала, – Мне не очень везло в любви, – она отвела взгляд от взгляда Старк, – до сих пор.
– Тебя кто-то обидел? – Темные глаза Старк смягчились в сочувствии, – Кто-то, кого ты любила?
– Обидел меня? Ох, – сказала Рене, легонько усмехнувшись, – Скорее это было из серии того, что никто не разделял моего видения любви.
– Кто?
Рене вздохнула, – Я выросла, веря в то, что читала в книжках о бесконечной и сумасшедшей любви.
О страсти, которая смывает все остальное. Когда влюбилась впервые, я думала, что нашла это. Но оказалось, что ее видение отношений…отличается от моего, – Она заставила себя улыбнуться и
говорить бодрее, – Я списала это на то, что мы были слишком молоды, с тех пор пробовала еще пару
раз, но без особого успеха.
– И теперь ты больше не веришь в любовь? – нежно спросила Паула, продолжая водить кончиками пальцев по животу Рене.
– Нет, не думаю, – Рене протянула руку назад, и положила ее на затылок Старк, притягивая ее ближе для поцелуя и шепнув, – Ты делаешь так, чтобы это изменилось.
– Вот и хорошо, – Услышав тоску в голосе Рене, В Пауле зародилось невероятно сильное желание вылечить эту боль. Е й была невыносима мысль о том, что Рене может страдать, неважно по какой от причине. Она поцеловала уголок губ Рене и обняла ее еще крепче, сжимая ладонью ее маленькую упругую грудь, словно держит в своей руке произведения искусства. Когда Рене застонала и обхватила руками шею Паулы, Старк бессознательно провела ладонью вниз по плоскому животу,
пока ее пальцы не оказались между ног Рене.
– Паула, – выдохнула Рене, ее бедра напряглись в ожидании обещанной ласки.
Старк обвила кончиком языка внутреннюю поверхность верхней губы Рене, а затем проникла им между влажными и теплыми приоткрытыми губами. Пока ее язык ласкал ее любовницу, она осторожно сложила пальцы с двух сторон от клитора Рене.
Рене дернулась всем телом, вцепившись пальцами в плечи Старк. Её бедро двинулось между ног Паулы от толчка пульсации меж ее собственными бедрами, – Я до сих пор так чувствительна… не знаю смогу ли я…
– Я быстро догоню тебя, – Пообещала Старк, с отчаянием в голосе, – Я хочу касаться тебя еще.
Пожалуйста, – Она скользнула рукой ниже, войдя пальцами в гладкое тепло и Рене тихо всхлипнула,
чувствуя губами ее шею. Сердце Старк скокнуло, тогда как ее живот стянули сладкие волны возбуждения глубоко внутри, – Хорошо? Милая?
Дрожа, Рене прижала губы к уху Старк, – Сделай это жестче. Делай это так жестко, как тебе хочется… Едва дыша, Старк последовала ритму бедер ее возлюбленной, одновременно лаская большим
пальцем набухшую выпирающую плоть. Войдя в нее жестче, она услышала вскрик Рене и отстранилась, испугавшись, что сделала больно.
– Нет! – взмолилась Рене, – Не останавливайся. Продолжай.
– О Боже, – Задохнувшись простонала Старк, уткнувшись лицом в шею Рене, ощутив, что довела ее до оргазма. «Я люблю тебя».
Рене издала высокий тонкий звук от взрыва цвета перед ее глазами и тепла, разлившегося по всему ее позвоночнику. Выгнувшись, она плотно закрыла глаза, возвращаясь в объятия любимой.
– Оххх,- выдохнула Рене, упав на грудь Старк и уронив голову на ее плечо, – У тебя изумительные руки.
Обняв любимую, Старк поцеловала ее в лоб, в уголок, возле глаза и кончик носа, – Ты такая красивая во время оргазма. Я просто не могу остановиться.
Рене рассмеялась, дрожащим голосом, – Ладно. Отлично, почему бы и нет. Только…дай мне минуту перевести дыхание, – Она прижалась ближе и услышала насколько сбивчиво бьется сердце под ее щекой, – Милая, ты в порядке?
– Мхмммм.
Рене подняла голову, найдя лицо Старк. Она медленно качнула бедрами между бедер Старк, – Уверена?
Ощутив всплеск в кровеносных сосудах, от неожиданного давления, Паула перестала дышать под шквалом удовольствия, которое выстрелило сквозь нее, – Оох…Это просто невероятно.
– Ты знаешь, – тихо сказала Рене, положив щеку на изгиб между шеей и плечом Старк, – Мне нравится слышать, как ты кончаешь.
"На страже чести" отзывы
Отзывы читателей о книге "На страже чести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На страже чести" друзьям в соцсетях.