Слон повернул голову и злобно посмотрел старыми серыми глазами на погонщика. Но затем погонщик заговорил с ним, и слон пошел, правда, медленно и неохотно.

Люсинда чуть-чуть приоткрыла занавеску — сделала телочку, достаточную, чтобы выглядывать наружу. Дорога впереди была пуста. Всадники перебрались через заграждение и теперь сгрудились на другой стороне. Они осматривались по сторонам, приготовив луки к стрельбе. Внизу она увидела разбитые тела разведчиков на каменном выступе, а потом бесконечную пропасть.

Затем крыша паланкина рухнула.

На них свалился валун.

Он пробил лакированную крышу и рухнул на пол. Происходящее напоминало раскрытие раковины моллюска. Внезапно женщины оказались на открытом воздухе. Они услышали крик Слиппера, но его лицо скрывала сломанная крыша.

— Разбойники! — заорал погонщик, показывая вверх. — Ложитесь!

Он пригнул голову Майи к сломанному полу. Люди Патана подняли луки, Да Гама стрелял из пистолетов. Грохот эхом отдавался от каменных стен.

— У них ружья! — закричал погонщик.

Майя взглянула вверх как раз вовремя, чтобы увидеть град камней, летящий с выступа над ними. Она толкнула Люсинду под то, что осталось от сломанной крыши, а затем сама рухнула на нее. Камни дождем падали вниз, пол паланкина трещал. Если камни попадали по незащищенной спине слона, слышался глухой звук.

Камень размером с буханку хлеба ударил Майю по левому плечу. Она подняла голову, словно во сне, и спокойно отметила, что рука ее стала бесполезной — она даже не могла пошевелить кистью.

Ей казалось, что все происходит где-то далеко. Крики мужчин и грохот их оружия звучали словно на расстоянии мили[32]. Она посмотрела вверх и увидела над собой разбойников. Их было двое. Они плясали.

Один, топая ногами, продвигался назад, подняв руки перед собой, и наконец отступил достаточно далеко — Майя больше не могла его видеть. Второй бандит подпрыгнул вверх, повернулся на каблуке, потом снова взмыл в воздух, вытянув одну руку вперед и прижимая вторую к дыре, появившейся у него в груди. Нет, не танцуют, поняла Майя. Умирают. Разбойник нырнул вниз и пролетел по дуге мимо слона. Затем он ударился головой о край дороги и, крутясь, словно колесо, рухнул в бездонную пропасть.

Но слон встал на дыбы, и Майя откатилась назад до того, как увидела приземление бандита. Испуганный атакой, зверь поднял передние ноги и стал махать ими в воздухе. Погонщик свалился в паланкин рядом с Люсиндой. Они снова услышали крик Слиппера за сломанной крышей. Он просил о помощи.

Стоя на задних ногах на узкой дороге, слон начал медленно поворачиваться, пока не уперся в горную стену. Затем он опустил передние ноги на нее, пытаясь зацепиться. Он словно надеялся взобраться по отвесной стене.

— Он пытается развернуться, но нет места! — закричал погонщик.

Словно чтобы доказать это, животное качнулось назад, и его левая задняя нога соскользнула с дороги в пустоту.

Слон бил по воздуху передними ногами, видимо, желая за что-то ухватиться, но все равно рухнул. В паланкине людей швыряло из стороны в сторону, но, тем не менее, они держались всеми силами. Женщины и Слиппер кричали.

Каким-то образом слону удалось предотвратить падение, и теперь он отчаянно цеплялся за дорогу. Но в этом месте задние ноги животного не могли найти никакой опоры. Он прижимался головой и передними ногами к каменной стене, а задние ноги свешивались с дороги и бесполезно дергались в воздухе.

Майя, не думая, выбралась из паланкина, соскользнула по серому плечу слона и упала на разбитую дорогу.

Ничто не мешало слону соскользнуть с дороги. Хотя он пока удерживался передними ногами, задние медленно опускались все ниже в пропасть. Скольжение сдерживало лишь огромное тело — живот прижимался к краю дороги. Животное царапало голые черные камни горы, как собака царапается в дверь, но никак не могло найти место, за которое можно было бы зацепиться.

Паланкин накренился вперед и висел на огромной голове слона, напоминая сломанную шляпу.

— Быстро! Вылезайте! Вылезайте! Быстро! — закричала Майя и потянулась за Люсиндой и погонщиком.

Погонщик попытался вытолкнуть Люсинду в безопасное место, но она отчаянно держалась за сломанные ограждения паланкина и в ужасе смотрела в пропасть. В воздухе прозвучали новые выстрелы. Слон пытался что-то сделать, но край дороги рухнул под ним. Он соскользнул спиной вперед, скуля, словно щепок, с расширившимися от ужаса глазами. Хобот был вытянут вперед.

Паланкин исчез. Майя завизжала.

Но слон не упал. Каким-то образом животному удалось зацепиться передними ногами, хотя его живот уже последовал за задними ногами в пропасть. Слон положил подбородок на дорогу между передними ногами и дико бил по ней хоботом рядом с Майей, словно мог зацепиться за нее, и таким образом остановить падение.

Майя не могла сказать, что случилось с паланкином. Ей удалось заглянуть за край дороги, и она увидела, что паланкин все еще держится на спине слона, свисая на одном ремне. И еще она увидела Люсинду, Слиппера и погонщика, которые продолжали за него цепляться.

Шатаясь, Майя двинулась вперед. Погонщик с окровавленной головой начал взбираться к ней. Ухватившись одной рукой за ремень, с которого свисал колокольчик, погонщик после этого протянул другую руку назад к Люсинде.

Майя подошла к краю дороги и встала между правой передней ногой слона, которая соскальзывала и пыталась за что-то уцепиться, и украшенным золотом бивнем.

— Прекрати дергаться! Не шевелись! — приказала она слону.

Ремень, за который держался погонщик, натянулся, словно тетива лука. Мужчина пытался поднять Люсинду к протянутой руке Майи. Казалось, слон почувствовал важность момента и прекратил сучить бесполезными задними ногами. Он, похоже, также прекратил дышать и замер на месте.

Как раз когда их руки находились всего в нескольких дюймах друг от друга, ремни паланкина порвались, и Майя в ужасе смотрела, как Люсинда летит в пропасть.

* * *

Но Люсинда не рухнула на дно пропасти. Она ударилась о выход породы. Это не остановило падание полностью, но замедлило его. Оттуда она соскользнула среди града небольших камушков на каменный выступ, напоминающий полку, который они видели ранее. Люсинда упала в нескольких футах от тел разведчиков.

Мысли Майи были прерваны криками погонщика. Он стоял на самом краю платформы паланкина, ремни которой запутались вокруг колен задних ног слона.

Погонщик казался еще более худым, чем раньше, и пытался вытащить Слиппера в безопасное место. Евнух бездумно полз вверх и чуть не сбил ногами погонщика, который и так с трудом держался на опасной жердочке. Майя склонилась над пропастью, ухватилась для равновесия за бивень слона одной рукой. Второй рукой, все еще ничего не чувствующей после того, как на нее упал камень, Майя потянулась вниз, пытаясь опустить ее как можно ниже.

— Дай мне руку! — закричал евнух.

— Я не могу ею пошевелить! — крикнула она в ответ. — Рука сломана!

Несмотря на свои размеры, Слиппер довольно резво карабкался по шее слона, цепляясь за куски серой кожи пухлыми пальцами. Снизу его подталкивал погонщик. И откуда только взялась энергия? Маленькие глазки чуть не выкатились из орбит. Евнух добрался до шеи огромного животного и ухватил ничего не чувствующую руку Майи.

Пока он тянул ее и вертелся, чувствительность плеча Майи восстановилась, и она почувствовала сильнейшую боль. Боль пронзила не только руку, а, казалось, и все тело. В глазах потемнело. Тем не менее, ей удалось остаться на месте. Слиппер прополз мимо нее, а затем наступил ей на ногу, когда она рухнула на землю.

В это мгновение слон слегка качнулся назад, словно что-то потянуло его за хвост. Его глаза так расширились, что Майя увидела белый ободок. Он издал слабый вздох, напоминающий писк испуганного ребенка.

— Быстрее! — крикнула Майя, снова хватаясь за бивень и наклоняясь к погонщику. — Давай быстрее!

Погонщик вытянулся в полный рост, протягивая к ней руки.

Но в это мгновение слон снова соскользнул, передние ноги и подбородок отъехали назад всего на дюйм. Погонщик на спине зашатался и схватился за серое ухо, чтобы не упасть.

— Пожалуйста! — крикнула Майя, протягивая ему руку.

Но слон опять начал соскальзывать. Бивень потянуло к пропасти, и Майя рухнула на землю, чтобы не упасть вместе со слоном.

Она наблюдала за огромными глазами слона — ей показалось, что взгляд смягчился, потом глаза закрылись. Затем слон соскользнул назад — медленно, но гладко. На дороге остались только кончики его ног и хобот. Он напоминал ребенка, заглядывающего на стол. Майя безнадежно пыталась дотянуться до погонщика, а он до нее.

Затем слон молча рухнул в никуда, огромные ноги медленно махали, когда он летел по воздуху вниз. Погонщик прижался щекой к серой голове слона и, падая, смотрел на Майю.

Она отвернулась, чтобы не видеть конца, и закрыла уши, чтобы не слышать. Когда она наконец встала и огляделась вокруг, то услышала хныканье Слиппера, а также крики мужчин. Они показывали на выступ, на который упала Люсинда.

По этому выступу ехал разбойник на тощем горном пони. Как он туда попал? Он посмотрел вверх на охранников и громко издевательски рассмеялся, затем повернул пони к месту, где лежала Люсинда. Он спешился и прижал руку к ее сердцу. Удовлетворенный тем, что она жива, разбойник перебросил девушку через спину пони и сам вспрыгнул на седло позади нее.

Натянулась тетива, стрела просвистела в нескольких дюймах от головы бандита и ударилась в каменную стену.

— Прекратите стрелять, — крикнула Да Гама. — Вы можете попасть в девушку!

Смех разбойника превратился в какой-то животный звук. Он направил пони к краю выступа. Майя закричала, и мужчина поднял голову. Она увидела, что его глаза горят, как у демона. Затем он ударил пятками по бокам пони. По отвесу петляла почти непроходимая тропа, но разбойник каким-то образом по ней продвигался. Во время этого бесконечного спуска пони поворачивался то так, то сяк.

Когда разбойник добрался до реки внизу пропасти, белое платье Люсинды напоминало пятно краски в тени.

Мужчина победно помахал и галопом понесся прочь.

* * *

Люсинде снилось, что она снова в колыбели и ее качают.

Иногда ей снилось, что Елена держит ее на руках, иногда — что она катается на раскрашенном коне-качалке. Постоянное укачивание, в одном ритме, успокаивало.

Проснувшись, она поняла, что лежит на спине потной лошади. За талию ее держала широкая рука. Ее голова то и дело ударялась о бок пони, и при каждом шаге животного в голове отдавалась боль. Каким-то образом ей удалось не закричать. Ее предупредила какая-то неизвестная ей часть сознания, отчаянно боровшаяся за выживание.

Люсинда попыталась собраться с мыслями. Где она? Что случилось? Она помнила, как держалась за сломанный паланкин, после того как слон соскользнул с дороги. Это было последним воспоминанием. Затем туман у нее в голове начал рассеиваться. Она вспомнила, что до этого бандиты стали сбрасывать на них камни сверху. По разве нападавших не застрелили?

Мгновение Люсинда представляла, что ее везут в безопасное место.

Затем во время одного особенно неловкого шага пони она позволила себе повернуть голову, словно бессознательно, и посмотрела на ноги всадника. Седло и стремена дали ответ на ее вопрос. Потрескавшаяся кожа и сухое дерево были седлом разбойника, а не ухоженными принадлежностями всадников из каравана.

Люсинда не поднимала головы и терпела боль. У нее имелось одно преимущество: похититель не знал, что она очнулась. А ей потребуется любое преимущество.

Теперь они ехали медленно, чуть быстрее, чем можно было бы идти пешком, пробираясь по высокой траве, которая росла вдоль берега быстрого, мутного потока. Люсинде пришло в голову, что это та же река, которую она видела с края пропасти. Если она упала с такой высоты, то неудивительно, что у нее болит голова.

Пони раздвигал высокую траву в стороны грудью, но она каждый раз возвращалась на место и жалила лицо девушки. Всадник стегал животное длинным хлыстом и яростно бил по бокам пятками. Но, несмотря на это, пони едва ли мог идти быстрее. Люсинда почувствовала, что всадник стегает животное только из ненависти.

«Мне конец», — подумала она.

У нее болела голова. Рядом Люсинда слышала журчание воды и поняла, как ей хочется пить.

Внезапно мужчина спрыгнул с седла, не дожидаясь, пока пони остановится. Он привязал вожжи к ближайшему дереву и широкими шагами направился к небольшому голому участку. Люсинда притворялась, что остается без сознания, и наблюдала.

Похититель оказался невысоким и коренастым. На голове возвышался грязный тюрбан, бороденка была жидкой и неухоженной. Всю одежду покрывала пыль, с пояса свисал длинный кинжал.