— Я не собираюсь на тебя давить. Просто, как по мне, чем дольше ты будешь с
этим тянуть, тем тяжелее с этим будет разобраться потом. Твои родители, какими бы
сложными ни были ваши отношения, должны знать о случившемся и о том, что
происходит с тобой последние дни.
— Хорошо, — соглашаюсь я. Она права.
Анна садится рядом, намазывает свой блин маслом и поливает его сиропом. Я
потрясена тем, что в такое время у нее есть аппетит, что она не забыла о таких вещах, как
еда и удовольствия.
Я вытираю подбородок и кладу салфетку на стол.
— Кому, ты хочешь, чтобы я позвонила первой? Давай сразу разберемся с этим
дерьмом.
— Вот это моя девочка! — опускает вилку Анна. — Сразу берет жизнь за яйца!
— Боюсь, это сейчас не про меня. Я просто хочу скинуть с себя всю эту хрень,
чтобы потом уйти к себе в комнату и остаток дня проплакать.
— Но ты стараешься! Ты делаешь всё возможное.
— Наверное, ты права.
Я беру телефон. Смотрю на подругу, вопросительно приподняв брови, затем
перевожу взгляд на мобильный в руке.
— Сначала позвони на работу. — Отвечает Анна на мой взгляд. — С этим полегче
будет. Просто деловой разговор и никаких эмоций.
— Мне нравится, что ты думаешь, будто в разговоре с моими родителями будут
присутствовать эмоции.
Я набираю номер и жду. На звонок отвечает женский голос. Я узнаю Нэнси. Я
люблю Нэнси, она замечательная женщина, но когда она произносит: «Библиотека Лос-
Анджелеса, отделение Фэрфакса, справочная. Чем я могу вам помочь?», я нажимаю отбой.
48
ЯНВАРЬ
Технически библиотека в день Мартина Лютера Кинга была закрыта, но я
согласилась поработать. В выходные кучка народу — скорее всего старшеклассники или
подростки-бунтари помладше — устроили в секции «Мировые религии» полный
раскардаш. Что они только не делали с книгами. Поскидывали их на пол, запрятали в
другие секции, засунули под столы, переставили в невообразимом порядке.
Мой начальник Лайл был убежден, что это самый настоящий террористический
акт, призванный заставить нас здесь, в библиотеке Лос-Анджелеса, задуматься о роли
религии в современном обществе и ее влиянии на власть. Я же склонялась к мысли, что
это безобидное дурачество — секция «Мировые религии» находится в самой дальней
части зала, у стены, поэтому скрыта из вида. Я не раз подлавливала в библиотеке сладкие
парочки, и все они обжимались именно там.
В этот день никто больше на работу не вышел, но Лайл сказал, что если я приду и
приведу в порядок секцию, то он даст мне выходной в любой другой день. Его
предложение пришлось мне по душе, тем более что Бен в этот день тоже работал. Мне
нравится раскладывать книги в алфавитном порядке. Чудн о, да? Тем не менее, это так.
Люблю книги, в которых есть правильные и неправильные ответы, книги, по которым
можно сделать все идеально. Такие редко можно найти в разделе гуманитарных наук.
Обычно они связаны с науками точными. Знаете, за что я обожаю алфавит и десятичную
систему Дьюи? За объективные стандарты в необъективном мире.
Мобильная сеть в библиотеке ловится плохо, и так как помещение пустовало, день
выдался необыкновенно спокойным — день, проведенный в моем собственном мире.
Около трех, когда я почти закончила собирать по кусочкам секцию «Мировые
религии» как какой-то трехмерный паззл, зазвонил телефон. До этого я не обращала
внимания на звонки, но тут почему-то побежала отвечать.
Обычно я на работе не сижу за телефоном. Предпочитаю общаться с людьми,
заниматься архивом или готовить для библиотеки проекты, поэтому взяв трубку, я вдруг
осознала, что не помню, что нужно говорить:
— Алло? — начала я. — Эм… Библиотека Фэрфакса, Лос-Анджелес. Оу, эм…
Публичная библиотека Лос-Анджелеса, справочная Фэрфакса. Ой… Отделение
Фэрфакса, справочная.
На последней своей фразе я вспомнила, что могла вообще не отвечать на телефон и
тогда избежала бы такой стыдобищи.
На другом конце провода раздался смех.
— Бен?
— Эм, справочная Фэрфакса. Ой. Отделение. Эм… — смеялся он. — Ты самый
очаровательный человек на земле.
Я тоже засмеялась от облегчения, что опростоволосилась лишь перед Беном, и
почувствовала еще большее смущение оттого, что опростоволосилась именно перед ним.
— Что делаешь сейчас? Я думала, ты сегодня работаешь.
— Работал. Но полчаса назад Грег отпустил всех домой.
— Здорово! Приходи ко мне в библиотеку. Я освобожусь минут через двадцать. О!
— Мне в голову пришла замечательная идея. — Мы можем заглянуть куда-нибудь в час
скидок!9 — Мне еще ни разу не удалось улизнуть с работы пораньше, чтобы застать этот
час, но очень хотелось.
— Звучит заманчиво, — рассмеялся Бен. — В общем-то, для того я тебе и звоню. Я
уже почти рядом.
9 «Час скидок» проходит во второй половине дня (в первую очередь, на алкогольные напитки и легкие
закуски).
49
— Что?
— По улице иду. Пришлось пешочком пройтись.
— О! — Я взбудоражилась от мысли, что с минуты на минуту увижу Бена и что в
ближайшие же полчаса угощусь грошовыми напитками. — Подходи к черному входу. Я
открою тебе дверь.
— Отлично, — ответил Бен. — Буду через пять минут.
Никуда не спеша я пошла к черному входу не напрямую, а мимо абонементного
стола. И хорошо, что сделала так, потому что, проходя мимо передней двери, услышала
тихий стук. Подняв глаза, я увидела мистера Каллахана. Он стоял, приложив ладони к
стеклу наподобие бинокля, и печально и растерянно всматривался внутрь.
Я подошла к двери и открыла ее. Она была автоматической и на праздники
отключалась, поэтому своему открытию изрядно сопротивлялась, однако я приотворила
ее достаточно для того, чтобы впустить мистера Каллахана. Он схватил мою ладонь
своими трясущимися, тонкими и мягкими как папиросная бумага руками и принялся меня
благодарить.
— Не за что, мистер Каллахан, — ответила я. — Библиотека закрыта, а я собираюсь
уходить минут через десять. Вы что-то хотели?
— Как закрыта? — удивился он. — В честь чего?
— В честь дня Мартина Лютера Кинга.
— И вы всё равно впустили меня? Да я везунчик, Элси!
Я улыбнулась.
— Вам нужна какая-нибудь книга?
— Теперь, зная, что вы спешите, я не хочу вас задерживать. Но можно мне
заглянуть на пару минут в раздел «Подростковой литературы»?
— «Подростковой литературы»? — Я сунула нос не в свое дело, но просто не
смогла сдержаться — так это было не похоже на мистера Каллахана. «Беллетристика» —
это да, это то, что его интересует. В особенности — новинки. «Мировые войны»,
«Стихийные бедствия», «Социология». В этих секциях всегда можно найти мистера
Каллахана. Но «Подростковая литература» никогда не интересовала его.
— На этой неделе ко мне приезжает внук с дочкой, и мне хочется что-нибудь с ней
почитать. Она уже выросла из того возраста, когда любила проводить со мной время, вот я
и подумал, что если найду рассказ ей по вкусу, то смогу уговорить ее побыть немного
рядом со мной.
— Правнучка? Ну ничего себе!
— Я стар, Элси. Очень стар.
Я засмеялась.
— Что ж, проходите. Эта секция слева, за периодикой.
— Я только на минутку! — отозвался мистер Каллахан, отправляясь туда —
медленно, как черепаха, но так же устойчиво и твердо.
Я же пошла к черному входу, где и нашла заждавшегося меня Бена.
— Я тут торчу две минуты и двадцать семь секунд! — шутливо воскликнул он,
переступив порог.
— Прости. У двери топтался мистер Каллахан, и мне пришлось его впустить.
— Он здесь? — весь засветился Бен. Он никогда не встречался с мистером
Каллаханом, но много слышал о нем. Преданность и глубокая любовь этого мужчины к
своей жене стали для меня свидетельством самых настоящих романтических чувств. Бен
твердил мне, что в свои девяносто будет относиться ко мне точно так же. Знакомство мы
водили всего три недели, так что говорить такое было безрассудно и самонадеянно, а
слышать — приятно. Простодушие Бена дурманило мою голову. — Можно встретиться с
ним?
— Конечно. Помоги мне разобраться с оставшимися книгами, а потом мы найдем
мистера Каллахана.
50
Бен пошел со мной, однако нисколечко не помогал мне в наведении порядка. Пока
я рассказывала о том, как искала книжку «Буддизм», заныканную на полке прямо под
потолком, Бен, опершись о стеллажи, разглядывал корешки книг.
— Как ты достала ее? — спросил он, слушая меня вполуха. Всё его внимание,
казалось, было поглощено книжными стеллажами.
— Я ее и не доставала, — ответила я. — Она вон там. — Я указала наверх, на
тоненькую белую книжонку, втиснутую между металлической сеткой и натяжным
потолком.
Бен подошел и встал рядом со мной. Мы стояли так близко, что соприкасались
одеждой. Он слегка задевал меня рукой. Я чувствовала аромат его дезодоранта и
шампуня, аромат, вызывающий во мне желание, так как я частенько вдыхала его,
предаваясь с Беном чувственным наслаждениям. Бен задрал голову, разглядывая
спрятанную под потолком книгу.
— Вот ведь хитроумные засранцы, — восхитился он и развернулся ко мне.
Оценив, как и я, в какой близости мы находимся, он глянул сначала на меня, затем
— вокруг нас.
— Где мистер Каллахан? — спросил он. Таким тоном, что было очевидно:
спрашивает он совершенно о другом.
Я зарделась.
— В нескольких секциях от нас.
— Похоже, тут достаточно укромное местечко.
Бен не сделал ни единого движения ко мне. Но ему и не требовалось, я и так
захихикала, как девчонка.
— Да уж. Но это было бы…
— Согласен. Это было бы…
Стало жарко? Мне реально показалось, что стало жарко. Жарко и тихо, и
окружавший нас воздух будто наэлектризовался.
— Это было бы безумием, — благоразумно договорила я, изо всех сил стараясь
прекратить всё до того, как оно началось.
Бен не будет этого делать. Точно не будет. Прямо здесь, в библиотеке? Я была
уверена, что только мне в голову могли прийти такие мысли. Поэтому решила это
пресечь. Я отстранилась, положила книгу, которую держала в руке, на ее место на полку,
и сказала, что нам нужно пойти посмотреть, как там мистер Каллахан.
— Ладно, — словно сдаваясь, поднял ладони Бен. Затем вытянул руку, приглашая
меня вести его за собой.
Я прошла вперед, и когда мы уже выходили из секции «Мировые религии», Бен
тихо меня поддразнил:
— А я бы это сделал.
Улыбнувшись, я покачала головой. Никогда еще я не ощущала себя такой
желанной, и никогда не думала, что ощущая себя желанной, буду готова на всё, что
угодно.
Мы нашли мистера Каллахана там, где он и обещал быть.
— Откуда здесь столько всего? — вопросил он, завидев нас. — Я думал, тут будет
несколько книг, а этот отдел больше отдела «Новинок»!
Я засмеялась.
— В последнее время издается много книг для подростков, мистер Каллахан. Дети
сейчас любят читать.
— Кто ж знал, — покачал головой мистер Каллахан, держа в руке какую-то книгу.
— Мистер Каллахан, позвольте познакомить вас с Беном.
Мистер Каллахан пожал протянутую ему Беном руку.
— Здравствуй, сынок. У тебя твердая хватка, это хорошо.
51
— Спасибо, — поблагодарил Бен. — А я наслышан о вас и очень хотел
познакомиться с человеком-легендой.
— Никакой легенды, — засмеялся мистер Каллахан. — Лишь старик, забывающий
вещи и ходящий уже не так быстро, как раньше.
"Навсегда разделенные" отзывы
Отзывы читателей о книге "Навсегда разделенные". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Навсегда разделенные" друзьям в соцсетях.