Тони вздохнул, затягивая виндзорский узел галстука. Он уже скучал по ней. Лишь одного воспоминания об этом налитом и гибком теле рядом с ним было достаточно, чтобы свести его с ума.

Может быть, он выполнит задание быстрее, чем предполагал Енцо. Скажем, когда он раздобудет необходимую информацию и разберется с Лаурой Спенсер, босс отзовет его обратно, выдаст кругленькую премию за хорошо проделанную работу и отпустит прямо в объятия Генриетты.

Чуть повеселев, он отступил от зеркала, чтобы полюбоваться творением рук своих. Выглядел он великолепно. В данном конкретном случае он решил выступить в роли Энрико Гарсии, владельца «Гарсия криэйшнз». Сия роль, как нельзя лучше подходила ему, и все, что требовалось, – это внести лишь ряд небольших изменений, чтобы полностью соответствовать образу.

Он обеими руками пригладил жиденькую косичку на голове и ухмыльнулся своему отражению. Ничего, он обтяпает в два счета это дельце!


Пятнадцать минут спустя Тони вошел в вестибюль «Остин сентинел» и сразу же облегченно вздохнул. Хорошенькая брюнетка за столом приемной, явно латинского типа – что может быть лучше?

Сверкая улыбкой Джона Траволты, как окрестила ее Генриетта, он поставил у стола свой кейс и немедленно начал вживаться в роль.

– Как поживаете, мисс Родригес? – поздоровался он, бросив взгляд на табличку с ее именем. – Меня зовут Энрико Гарсия, – он позволил вырваться на свободу раскатистым «р-р-р». – Может быть, вы слышали о «Гарсия криэйшнз», доме моделей в Лос-Анджелесе? – Прежде чем она успела сказать «нет», он одобрительно окинул взглядом ее простенький белый шерстяной костюм. – Чудесный ансамбль.

– Благодарю вас, – девушка улыбнулась в ответ. – Чем могу помочь, мистер Гарсия?

– Вот пришел сюда договориться о проведении кампании по упреждающей рекламе сети магазинов-бутиков, которые я намерен открыть по всему Техасу в следующем месяце. Хотелось бы узнать, могу ли я переговорить с главой вашего рекламного отдела?

– Это мистер Маллой. Кен Маллой. – Она положила пальцы на селекторный пульт. – Хотите, я позвоню ему? Он, вероятно, сможет встретиться с вами прямо сейчас.

– Спасибо. – Он смотрел, как она набирает номер и сообщает Кену Маллою о посетителе, ожидающем внизу в холле. Улыбаясь, она повесила трубку. – Мистер Маллой ждет вас у себя в кабинете. Третий этаж, вторая дверь по коридору.

– Благодарю вас, мисс Родригес.

– Всегда к вашим услугам.

Понимая, что она провожает его взглядом, он энергичным шагом направился к лифту и с размаху нажал на кнопку вызова. Пока все идет как надо.

Кен Маллой радушно принял его, внимательно выслушал выдуманную историю о сети модных бутиков и сказал, что готов приступить к рассмотрению проекта немедленно. Тони в ходе разговора умирал от скуки, но, тем не менее заинтересованно кивал, пока Маллой расписывал ему различные варианты его рекламной кампании. Ради чистоты образа Тони даже показал ему несколько зарисовок из своего кейса.

Полчаса спустя Тони поднялся, пожал редактору руку и пообещал прийти снова, как только обсудит идеи «Сентинел» со своими партнерами.

Визитная карточка с лос-анджелесским адресом и телефоном, которую он оставил Маллою, была такой же липой, как и вся история. Но к тому времени, когда Маллой поймет это, Тони, собрав всю необходимую информацию, уже будет далеко.

Снова очутившись в холле, он направился прямо к столу Анжелы Родригес.

– Как прошла встреча? – поинтересовалась она, заметно обрадовавшись.

– Отлично! Похоже, «Гарсия криэйшнз» и «Сентинел» скоро станут деловыми партнерами.

– Рада слышать.

– А в знак признательности лично вам… – Он открыл кейс и извлек оттуда изысканный шелковый шарфик с черно-белым геометрическим рисунком и этикеткой «Гарсия» на конце. – Позвольте преподнести этот маленький презент.

Ее хорошенькое личико залилось пунцовым румянцем.

– Что вы, я вовсе не к тому. Я ведь ничего такого не сделала. – Но по тому, как ее взгляд возвращался к квадрату шелка, он видел, что она борется с искушением. Что ж, ее можно понять. Чертов платок от французского кутюрье, этикетку которого он спорол и заменил своей собственной, обошелся ему в сотню хрустящих. Если бы она была одета в голубое, красное, зеленое или во что-либо разноцветное, он выбрал бы один из пяти других шарфиков, тщательно подобранных именно для такого типа аферы.

– Вы недооцениваете себя, мисс Родригес. Мисс, я не ошибаюсь?

– Да.

Он нежно набросил шарф ей на плечи.

– Идеально. Как будто создан для этого костюма, – он пристально посмотрел на нее, – и для вас.

– Ох! – Все еще краснея, она тронула нежную ткань, любуясь ею. Спустя несколько секунд она подняла глаза. – Хорошо, если вы уверены в этом?

– Уверен. Но думаю, следует проверить.

– Проверить? – Она тряхнула головой. – Не понимаю.

– Давайте пообедаем вместе. Пойдем в какое-нибудь людное местечко и посмотрим, как среагирует публика.

Это мало соответствовало инструкциям Енцо быть ненавязчивым, но чем быстрее он получит информацию, тем быстрее вернется к Генриетте. Он заметил, как выражение сожаления промелькнуло в глазах Анжелы Родригес.

– Я не могу, – вздохнула она. – Заболела сменщица, и мне придется сидеть здесь целый день.

– Какая жалость. – Он на мгновение задумался. Что ж, придется подождать еще несколько часов. Он не помрет. Но, может быть, безопаснее сходить с ней в не слишком людное место? – А как насчет ужина? В семь тридцать я должен успеть на самолет, но если вы не против раннего ужина…

Она просияла:

– Вовсе нет. Я заканчиваю в пять. Можем где-нибудь встретиться.

Осторожная девушка. Его это устраивало. Забирать ее прямо из «Сентинел» сейчас, после того, как он встретился с Маллоем, было в любом случае рискованно. Вспомнив тихий ресторан в паре кварталов от мотеля «Голубая луна», он поинтересовался.

– Вы знаете, где находится «Цилиндр»?

– Конечно. Я могу прийти туда к пяти тридцати.

– Тогда увидимся. – Он галантно перегнулся через стол и, взяв ее руку, мазнул губами по нежной смуглой коже. – До вечера, Анжела – Он улыбнулся из-под полуприкрытых век. – Могу я вас звать Анжелой?

– Да. – Она с трудом сдержала довольный смешок. – Можете.

К семи вечера, когда Тони распрощался с Анжелой Родригес, он уже знал, где живет Лаура Спенсер, какую марку автомобиля водит, знал ее расписание. Он также выяснил, что она помолвлена с помощником прокурора графства Бернет и что вся ее семья – это отчим, отставной издатель «Сентинел», и мать – певица по контракту в ночном клубе «Золотой попугай».

Садясь за руль черной «тойоты», которую предоставил Луиджи, Тони удовлетворенно вздохнул. Задание, похоже, будет слишком легким.

Глава 11

В четверг вечером Лаура уже собиралась ложиться спать, когда позвонил Стюарт.

– Хай. – Его тон был извиняющимся, но он, кажется, не чувствовал себя виноватым. – Сожалею, что вспылил вчера вечером. Я не должен был выплескивать на тебя свое раздражение.

– Ты, черт возьми, прав.

– Мы потеряли такой многообещающий вечер.

Она намотала локон на указательный палец:

– Это ты потерял такой многообещающий вечер.

В трубке послышался мягкий смешок.

– Ты никогда не простишь мне этого, да?

Она оттаяла.

– Нет, пока ты не реабилитируешься.

– О, Лаура, поверь, я только об этом и думаю, но в суд передали дело Хэллоуэя, и Эд передал его мне.

– А это значит?

– Это значит, что мы вряд ли сможем увидеться в ближайшие две недели.

– Даже в выходные?

– Скорее всего нет. Дело весьма сложное, а Хэллоуэй нанял чрезвычайно умного и верткого адвоката.

Она вздохнула, сдаваясь. Стюарт уже несколько месяцев твердил ей об этом деле и о том, сколь важно оно для его карьеры. Возражать сейчас не имело смысла.

– Я позвоню тебе сразу, как только вырвусь, – пообещал Флеминг. – Надеюсь, мы сумеем выкроить время и быстренько пообедать как-нибудь вечерком.

Она рассмеялась. Ей показалось поначалу, что он собирается сказать: «Надеюсь, мы сумеем выкроить время и быстренько трахнуться».

– А как же барбекю у Джей Би завтра вечером?

– Я заскочу на часок обязательно.

Принимая во внимание его занятость, это было чуть ли не подвигом.

– Там и увидимся. Спокойной ночи, Стюарт.


К вечеру пятницы, когда темнота упала на землю, долгожданное барбекю в «Затерянном ручье» было в полном разгаре. Буфетный стол ломился от американских и мексиканских деликатесов, включая знаменитое блюдо Ленокса из острого перца без фасоли, – одно из немногих местных кушаний, которое он научился готовить отменно после тридцати лет жизни на ранчо. От мерцающей огнем жаровни в ночной воздух уносились ароматы подходящих стейков, а зажигательный мексиканский оркестр с эстрады развлекал более ста гостей.

Стоя на открытой террасе рядом с Джей Би, Лаура потягивала ледяную «Маргариту». В духе вечеринки она надела черные кожаные брюки, которые Стюарт называл ее рок-н-ролльными штанами, и расшитую черную жилетку поверх простой белой блузки. Черные сапоги с серебряными накладками и ковбойская шляпа, висевшая за спиной, довершали наряд.

– Потрясающая вечеринка, Джей Би, – заметила она, наблюдая, как хозяин соседнего ранчо тянет свою жену танцевать тустеп. – Ты превзошел самого себя!

Джей Би заметил тоскливое выражение ее лица.

– Тогда почему ты не веселишься, девочка?

– Я буду. – Она обвела медленным взглядом заполненную людьми лужайку. – Как только Стюарт появится.

– Этого можно прождать долго.

Не обращая внимания на протесты, Джей Би схватил ее за руку и потащил сквозь толпу, пока не обнаружил того, кого искал.

– Тед, – позвал он, оттаскивая фотографа от небольшой группы гостей, – у меня тут молодая леди совсем заскучала. Надеюсь, ты сможешь что-нибудь предпринять?

Как актер, на лету подхватывающий фразу, Тед тотчас обнял Лауру за талию.

– Само собой. – Улыбнувшись ей сверху вниз, он спросил: – Что тебе больше нравится? Прогулка под луной? Танцы?

Вот уж чего ей не хотелось, так это оказаться с ним наедине посреди ночи.

– Танцы куда предпочтительнее, хотя следует предупредить, я никогда не умела танцевать тустеп.

– Я бы научил тебя, но я и сам не большой специалист. Значит, нам остается только одно… – Продолжая обнимать девушку за талию, он повел ее к эстраде и что-то шепнул гитаристу. Когда оркестр неожиданно заиграл первые такты «Амор» Хулио Иглесиаса, Тед протянул руки: – Это подойдет?

Она вовсе не была уверена в этом, но, не решаясь оттолкнуть его теперь, после проявленного к ней внимания, пробормотала нечто невразумительное, что-то вроде «отлично», и бессильно отдалась на волю его ожидающих рук.

Когда он прижал ее к себе, всю ее словно пронзило током. «Мне просто одиноко без Стюарта, вот и все, – уговаривала она себя, беспомощно озираясь вокруг в поисках жениха. – Я хочу, чтобы его руки обнимали меня. Чтобы его дыхание чувствовалось рядом».

Словно прочитав ее мысли, Тед заглянул ей в глаза.

– А где же Стюарт?

– Задерживается на работе. Но скоро должен быть.

– Надеюсь, что так. – Прижав ее к себе, он завладел ее правой рукой и положил себе на грудь. – Жаль, если он не оценит твой костюм.

Она улыбнулась:

– Ты ведь не собираешься меня снимать, правда?

– Я мечтаю об этом каждый раз, когда вижу тебя, но держу себя в руках. По крайней мере, пока ты не дашь добро.

Лаура растаяла: он не собирается приставать к ней. Он просто приятный парень, который старается поддержать разговор. Джей Би, как всегда прав – она слишком напряжена последнее время. Ей нужно немного развеяться.

– Не возражаете, если я разобью вас?

Узнав голос Стюарта, она испустила вздох облегчения.

– Стюарт! – воскликнула она, как только Тед отпустил ее. – Я так рада, что ты приехал!

– Я же сказал, что буду, – говоря это, он не спускал глаз с Теда. – Спасибо, старина, что подменил меня на время отсутствия, – проговорил он не без сарказма. – А сейчас, если ты не против, мы с невестой закончим этот танец.

Тед неохотно выпустил руку Лауры.

– Конечно. Веселитесь.

Он смотрел, как они двинулись на танцплощадку, двое влюбленных, нежно глядящих друг другу в глаза. Внутри у него что-то перевернулось. Что, черт возьми, с ним происходит? Проклятие, почему его так волнует эта женщина? Видит Бог, она помолвлена. И, судя по тому, что он видит, вполне счастлива.

Тед взял у официанта бутылку пива «Корона» и сделал большой глоток. Затем, заметив на противоположной стороне танцверанды Джей Би, направился к нему.


Галерея «Люберик» на Конгресс-стрит была переполнена, когда Лаура с Джей Би появились там субботним днем. Высшее общество Остина, а также самые известные художественные критики штата толпились здесь, восхищаясь более чем двумястами черно-белыми фотоработами Теда Кендалла, созданными за время его феерической карьеры.