– Ох, Стюарт! – Боль и ярость перемешались в ее израненном сердце.
– Так будет лучше, – еще раз пробубнил он.
– Конечно. – Уже не торопясь, она обошла его и направилась к двери. – Считай, что помолвка расторгнута.
– Лаура?..
Она обернулась, приподняв одну бровь.
– Гм… а кольцо?
Лаура чуть не расхохоталась. Что за ничтожество! Чего он боится? Что она прикарманит его бесценный бриллиант? Или его пугает, что скажут родители?
Боже! Каким дурманом ее опоили, что она не замечала, насколько мелочен он на самом деле, насколько бесхребетен?
Она не спеша сняла кольцо, бросила его на стол у входной двери и вышла прежде, чем он успел сказать спасибо.
Когда Лаура вышла из окружной тюрьмы, было три часа утра. Но уже более десятка репортеров различных газет и телеканалов толпились на Риддел-парк.
Ее мгновенно обступили со всех сторон, под нос совали микрофоны, на лицо наводили объективы видеокамер. Она вспомнила, как сама не раз действовала точно так же, проталкиваясь в первые ряды журналистской братии в попытках заполучить заявление, фразу, хоть что-нибудь достойное цитирования. Сейчас она стала центром внимания и не представляла, как себя вести.
– Мисс Спенсер, ваша мать призналась, что убила Дж. Б. Лоусона?
– Правда ли, что она зарезала любовника двадцать пять лет назад?
Ослепленная вспышками блицев, Лаура попыталась проигнорировать журналистов, однако они не отступались, осыпая градом вопросов.
– Мне нечего вам сказать. Пожалуйста, позвольте мне пройти.
Вдруг на плечи ей легла крепкая рука.
– Вы слышали, что сказала леди? – твердо произнес Тед. – Пропустите нас.
– Да ладно вам, мистер Кендалл. Мы просто делаем свое дело. Вы же сами прекрасно знаете. И мисс Спенсер тоже.
– Мисс Спенсер очень устала. Уверен, стоит ей немного отдохнуть, и она с удовольствием ответит на ваши вопросы. А сейчас я бы хотел отвезти ее домой.
Лаура в изумлении наблюдала, как толпа расступилась.
– Пошли. – Тед поспешно увлек ее к «БМВ», ни на минуту не оставляя без поддержки. – Пора убираться отсюда, пока они не передумали.
Она не спросила, что он здесь делает и, как нашел ее. В машине Лаура откинула голову на кожаный подголовник и закрыла глаза, едва сознавая, что происходит. Она попыталась отключиться от внешнего мира, но странные образы продолжали врываться в ее сознание, хаотичные и бессмысленные – окровавленная мать, каталка с телом Джей Би, клацающая тяжелая дверь тюремной камеры и она, слабая и беспомощная рядом; ревущая толпа снаружи, требующая ответа – кто убил Дж. Б. Лоусона.
Джей Би. Горе обрушилось на нее зримо и грубо, сильнее, чем раньше. Как это его не стало? Им еще столько надо было сделать, столько друг другу сказать!
– Я хочу его видеть. – Она едва узнала свой голос. – Я хочу видеть Джей Би.
Тед пристально взглянул на нее:
– Ни к чему тебе это.
– Я не поверю, что он мертв, пока не увижу его. – Она неподвижно глядела перед собой. – Отвези меня к нему.
Посещение местного морга было недолгим и болезненным. Тело Джей Би все еще лежало на каталке, накрытое белой простыней. Когда дежурный служащий откинул ее, Лаура целую минуту всматривалась в белое застывшее лицо, затем ни слова не говоря, вышла на улицу и забралась в «БМВ».
Тед за несколько минут домчал ее до «Затерянного ручья». Он не хотел оставлять ее одну и потому подвез к главному зданию. Запарковавшись рядом с «сэбербианом» Джей Би, как делал обычно в последние дни, он посмотрел на Лауру. Она была бледна, сухие глаза бесцельно уставились в ночь. Вряд ли она поняла, что они остановились.
Теперь ему надо о ней позаботиться. Он должен забыть о себе и помочь ей пережить предстоящие нелегкие дни. Он взял ее руки в свои и почувствовал их безжизненный холод.
– Скажи, чем я могу тебе помочь?
Боль, которую он увидел в ее глазах, усилила его собственные страдания.
– Скажи мне, что это не правда, – произнесла она бесстрастно. – Скажи, что все это ночной кошмар и я сейчас проснусь.
– Если бы я мог!
– Я так его любила, – прошептала Лаура. – Он был не похож на других людей, которых я знала. С того самого дня, как мы познакомились, моя жизнь переменилась. Его не волновало, что поначалу я была молчаливой и замкнутой, почти грубой. Он понимал. И он любил меня такой, какая я есть.
– Потому, что верил в людей. Видел в них что-то такое, чего не видели другие. Это было одно из самых замечательных его качеств.
Тед говорил тихо и сдержанно. Лаура искоса взглянула на него. Черты привлекательного лица заострились от напряжения и отчаяния, которое было ей так понятно. Она слишком предалась своей скорби, забыв о его чувствах.
– О, Тед, прости! Ты тоже его любил.
Он вынул сигарету из пачки, какое-то время смотрел на нее, затем зажег от прикуривателя на щитке приборов. Затяжка была глубокой, легкие наполнил горячий, крепкий дым.
– Джей Би купил мне мой первый «Никон». Это произошло вскоре после того, как я проиграл на фотоконкурсе, организованном «Сентинел». Он, конечно же, назвал это не поражением, а выигрышем второго места. Вручил мне фотоаппарат и произнес своим хриплым голосом: «И слышать не хочу слово «неудачник», понял? Ты победитель, парень. Всегда помни об этом».
Тед вновь глубоко затянулся.
– Его вера стала неоценимой поддержкой при моем уязвленном тогда самолюбии. Годы спустя, когда дела почему-либо не ладились, я всегда вспоминал его слова.
Наступила ее очередь успокаивать и утешать.
– Я рада, что ты провел с ним какое-то время. Он давным-давно не был таким счастливым. – Не дождавшись ответа, она добавила: – Я найду того, кто убил его, Тед. Чего бы мне это ни стоило…
Она запнулась, уловив в его глазах смесь грусти и удивления, и выдернула руку, словно ее укусили.
– Ты что, считаешь виновной мою мать? И ты. И все вокруг.
– Лаура, я знаю только то, что рассказал мне Амос…
– Мне плевать на Амоса! – Она тряслась от гнева. – Ширли не убивала. Просто… – Ее плечи опустились, когда она представила весь ужас ситуации. – Просто все, как бы выглядит таким образом.
Тон Теда смягчился:
– Тогда расскажи ты.
Его задушевный голос и сочувствие, читавшееся в глазах, подействовали на Лауру как бальзам. Впервые с начала этого кошмара она ощутила облегчение.
Она повторила ему то, что услышала от матери, описала, как та выглядела. После некоторых колебаний рассказала и о ста тысячах долларов, которые Ширли собиралась занять у Джей Би.
– Я понимаю, насколько инкриминирующе все это звучит, – закончила девушка свой рассказ. – Но я верю ей. Ширли не способна на убийство, а версия Амоса – месть в состоянии аффекта, просто нелепа. У матери не тот характер.
Тед медленно кивнул. Несмотря на все вещественные доказательства, о которых упоминал Амос, история казалась слишком уж странной. Ну, зачем Ширли, убив Джей Би, оставаться на месте преступления? Что-то здесь не так.
– Если твоя мать его не убивала, – произнес он, – тогда кто?
– Не знаю. Уверена, у Джей Би были враги. Но я и представления не имею, кто мог бы желать ему смерти. Хотя…
Он мгновенно насторожился:
– Хотя что?
– Однажды ночью… – Ее передернуло. – Было очень поздно. Меня разбудил шум за стенами коттеджа. Я выглянула в окно и увидела, как чья-то тень мелькнула среди деревьев.
– Ты заявила в полицию?
– Нет. Не заявила. Я не была уверена, что это тень, животное или бродяга. Он или оно исчезло прежде, чем я успела его рассмотреть.
Тревога затуманила голубые глаза Теда.
– Вы с Джей Би не готовили, часом, специальный репортаж? Может быть, что-то опасное?
– Только моё расследование в отношении твоего дяди, но вряд ли оно угрожает чьей-то жизни.
– Ты должна рассказать Амосу и адвокату матери об этом гипотетическом бродяге. Возможно, они захотят проверить эту версию.
– Ладно. – Она не решилась сказать ему, что у Ширли нет адвоката, что единственный человек, на которого она рассчитывала, предал ее. Все, чего ей хотелось в эту минуту, это остаться наедине со своим горем.
– Я попросил Ленокса приготовить для тебя комнату и принести твои вещи из гостевого коттеджа, – словно читая ее мысли, сказал Тед. – Думаю, я поступил правильно.
Она отщелкнула ремень безопасности.
– Да, отлично. Спасибо, Тед.
В молчании они выбрались из машины. Войдя в дом, Тед заколебался. Ему хотелось обнять ее и держать до тех пор, пока не исчезнет это мученическое выражение в глазах. Но что-то в ее облике подсказывало, что этот жест не найдет понимания.
– Увидимся завтра, – попрощался он.
Лаура кивнула и стала подниматься по лестнице.
Глава 18
На столе шерифа Уилсона зазвонил телефон. Он взглянул на настенные часы. Так рано с утра мог звонить только окружной прокурор. Догадка оказалась верной.
– Как продвигается расследование по убийству Лоусона? – поинтересовался Эд Кавано. – Получил результаты лабораторных анализов?
Амос явственно представил злобный блеск глазок прокурора.
– Да.
– Ну? Отпечатки пальцев на орудии убийства принадлежат Ширли Лэнгфилд?
Амос вздохнул.
– Да, Эд. Они также обнаружены на маленьком столике, кресле Джей Би и на створке стеклянных дверей.
– Великолепно, великолепно. Ее адвокат еще не появлялся?
– У нее нет адвоката.
– Что ж, проследи, чтобы ей предоставили кого-нибудь. К полудню мне нужны подписанные показания этой женщины.
– Послушай, Эд, – он помолчал, собираясь с силами для борьбы. – Мне надо кое о чем с тобой потолковать.
– Только быстро. Я занят.
– Я не думаю, что это сделала Ширли Лэнгфилд.
– Что-о?
– Ерунда какая-то получается. Ширли могла сбежать оттуда. Могла надеть перчатки или, по крайней мере стереть отпечатки пальцев и избавиться от того платья.
– И что с того? И на таких вот домыслах ты строишь свое заключение?! На том, что она могла бы сделать и не сделала?
– Жюри присяжных захочет знать, почему одни предметы были протерты начисто – например, дверное кольцо, – а другие нет.
– Этим кольцом скорее всего не пользовались много лет. Каждый второй их вешает просто как украшение. Ты же знаешь.
– Стол Джей Би тоже оказался протертым.
– Значит, старик был помешан на чистоте. Или могло статься, что Ширли начала стирать свои отпечатки, а потом впала в истерику. Такое случается.
Амос почесал голову:
– Весьма проблематично, Эд.
– Слушай, Амос. – Тон окружного прокурора стал ледяным. – Мне плевать на твои проблемы. Скоро грядут выборы, и я намереваюсь их выиграть. Надеюсь, ты понимаешь, что будет, если я начну со всеми миндальничать. У тебя доказательств больше, чем нужно, так что подготовь такое обвинение, чтобы приговор вынесли обязательно. Иначе, Богом клянусь, ты лишишься шерифской звезды! – На том конце бросили трубку.
Расстроено вздохнув, Амос беспомощно уставился на телефон.
Малкольм никак не мог уснуть, вернувшись домой после тайной поездки в «Затерянный ручей». Вперив взгляд в потолок, изрезанный тенями, он лежал в темноте, шаг за шагом проигрывая события последних часов, страшась, что мог оставить какие-нибудь следы.
Нет, не оставил. Оглядываясь назад, он все больше убеждался, что сделал все тщательно и аккуратно. Но сон бежал от него, так что когда в пять пятнадцать зазвонил телефон, он испытал почти что облегчение.
Снимая трубку телефона, стоявшего на тумбочке у кровати, он бросил взгляд на Барбару. Она крепко спала.
– Алло?
Звонил Клинт, руководитель его предвыборной кампании. Обычно уравновешенный, сейчас Клинт захлебывался от возбуждения:
– Ты не поверишь! Но я только что узнал такое… Слегка напрягшись, Малкольм подобрался. С этого момента его поведение должно быть безупречным.
– Я не играю в угадайку в пять часов утра, – прохрипел он голосом человека, только что вырванного из объятий глубокого сна.
Клинт не дал себя сбить с толку явно плохому настроению Малкольма.
– Дж. Б. Лоусон мертв, – объявил он без обиняков. – Его нашли убитым в своем доме этой ночью.
Малкольм ждал этой новости, и все-таки слова заставили его вздрогнуть.
– Убитым? – Не зная, достаточно ли изумленно звучит его голос, он добавил: – Боже мой! Кто убил? За что?
– Мотивы пока не совсем ясны. Все, что я знаю, так это то, что полиция арестовала бывшую жену Джей Би, Ширли Лэнгфилд.
Ширли. Они арестовали Ширли Лэнгфилд! Он чуть не рассмеялся. Просто замечательно! Трудно было бы найти лучшего подставного, вернее, подставную, даже если бы он очень постарался. Жители округа Бернет так и не простили ей, что она когда-то бросила Джей Би. Подобрать объективное жюри присяжных будет трудновыполнимой задачей.
"Не говори мне «никогда»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Не говори мне «никогда»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Не говори мне «никогда»" друзьям в соцсетях.