Стоя рядом с чемоданом в окружении суетливой толпы, он снова почувствовал, как жаль ему покидать Венецию, так и не повидав всех Чудес этого прекрасного города. Смогут ли они еще приехать сюда? В следующем году… через три года… В медовый месяц они только вскользь осмотрели город, затем были проездом еще раз. Наконец, выбрались по-настоящему, но сумели побыть только десять дней, и такой печальный конец.

Солнце золотило поверхность воды, дома вдоль набережной переливались и искрились, туристы в темных очках важно прохаживались мимо Джона. Эти сцены были так милы сердцу, даже разрушавшиеся дворцы и соборы вызывали ностальгию. Катер увозил его все дальше от знакомых мест, вот уже отель скрылся из Виду, скоро они подъедут к пристани, минуя самое живописное место на канале — Риалто и расположенные вблизи дворцы.

В какое-то мгновение Джон поймал себя на мысли, что хотел бы быть на месте тех туристов, которые находятся только на пути в Венецию, у них все впереди, они сумеют вдоволь насладиться тем, что ему приходится так спешно покидать. И тут он увидел ее. Лора стояла в своем красном пальто, по обеим сторонам — сестры-близнецы, зрячая положила руку на плечо Лоры, волосы жены развевались на ветру, на лице застыло отчаяние, она яростно жестикулировала в пространство. Он смотрел, не понимая, на этот мираж, от изумления не мог даже крикнуть, чтобы привлечь внимание жены, да они бы и не услышали и не заметили, если бы он начал махать рукой, ибо его катер уже мчался мимо них и двигался в противоположном направлении.

Что могло произойти? Что-то задержало самолет, и он не взлетел? Но почему Лора не позвонила в отель? И почему эти проклятые сестры рядом с ней? Она могла встретить их в аэропорту. Это случайность или…? Почему она так расстроена? Разумное объяснение не приходило на ум. Может быть, рейс отменили, и она возвращается в отель, надеясь застать его там, вместе поехать в Милан, затем поездом на следующий день? Какая ужасная путаница. Единственное, что можно сделать, это позвонить в отель, как только они прибудут на пристань, чтобы Лора подождала его возвращения. Он приедет за ней. Что касается сестер, они могут отправляться ко всем чертям.

По прибытии на пристань Джон сначала должен был разыскать носильщика, чтобы переправить багаж в машину. Затем время ушло на поиски автомата, нужной монеты и номера телефона. Наконец, он дозвонился. К счастью, дежурный был на месте. Джон, запинаясь, начал объяснять ему, что произошло недоразумение, что Лора должна с минуты на минуту снова прибыть в отель, он видел ее в дороге, надо попросить жену подождать, он вернется при первой возможности назад.

— В любом случае, задержите ее, пожалуйста, — возбужденно говорил он в трубку, — я скоро приеду за ней.

Дежурный его понял и обещал все уладить. Джон повесил трубку. «Хорошо, что Лора еще не приехала в отель, — подумал он, — а то они бы ей сказали, что он уехал в Милан». Носильщик все еще не занялся его багажом, теперь было целесообразнее дойти с ним до гаража, перепоручить багаж одному из работников конторы и попросить его разрешения оставить вещи на время, пока они с женой не придут за ними. Он так и сделал и вновь отправился на пристань, чтобы сесть на катер в Венецию. Пришлось ждать долгие десять минут, он не переставая думал, что могло случиться в аэропорту и почему Лора не позвонила ему оттуда. Гадать оставалось недолго, скоро она сама расскажет ему о случившемся, она, наверное, уже добралась до отеля. Одно было ясно: он не позволит вездесущим близняшкам вовлечь Лору и себя в их грязные дела. У них уже готова версия этой встречи, можно не сомневаться, — случайность, опоздали на самолет и прочая чушь. Лора, конечно, попросит подвезти их в Милан. Но его не проведешь.

Подошел катер, он снова ступил на борт. Снова знакомые картины, с которыми он уже успел попрощаться так недавно. На этот раз он почти не смотрел по сторонам, так не терпелось скорее попасть в отель. У пристани Святого Марка было больше народа, чем обычно, царило оживление, сутолока.

Он влетел в отель, надеясь увидеть Лору в холле, сестер, возможно, тоже, но их не было. Дежурный, с которым он говорил по телефону, о чем-то беседовал с управляющим, Джон подошел.

— Моя жена была здесь? — спросил он.

— Еще не приходила, сэр.

— Этого не может быть, вы уверены?

— Абсолютно уверен, сэр. Я не отлучался и после вашего звонка находился здесь, не отходя от стола.

— Ничего не понимаю. Лора на катере направлялась в эту сторону, мимо Академии. Она должна была сойти у Святого Марка и быть здесь.

— Не знаю, что вам ответить, сэр. Вы говорили, что синьору сопровождают знакомые?

— Да, две знакомые дамы, с которыми мы вчера познакомились в Торселло. Меня очень удивило, что они вместе находились на катере. Я решил, что рейс отменили, и жена встретила их в аэропорту и решила вернуться в отель с ними, чтобы застать меня до отъезда.

Был уже четвертый час. Где могла быть Лора? От пристани до границы рукой подать.

— Не могла ли синьора сопровождать своих знакомых в их отель? Вы знаете, где они остановились?

— Нет, — ответил Джон, — не имею ни малейшего представления. Хуже того, я даже не знаю, как их зовут. Две сестры-близняшки, очень похожи. Но зачем ей было идти в их отель, почему не сюда?

Вертящаяся дверь гостиницы открылась, но это была не Лора, а двое других постояльцев. Управляющий вмешался в разговор.

— Вот что я предлагаю, — сказал он. — Я позвоню в аэропорт и выясню насчет этого рейса. По крайней мере, у нас будет какая-то информация.

Он виновато улыбнулся. Обычно таких недоразумений не происходило.

— Да, пожалуйста, — сказал Джон. — Лучше знать наверняка, что там произошло.

Он закурил и теперь ходил взад и вперед по холлу, пытаясь успокоиться. Было трудно предположить, что Лора могла действовать так неразумно, зная, что сразу после завтрака он отправится в Милан, правда, она могла предположить, что он уехал раньше. Но в этом случае она позвонила бы сразу, из аэропорта, если бы рейс отменили. Управляющий все еще был у телефона, Джон не понимал, что тот говорит, он плохо знал итальянский вообще, а человек к тому же говорил слишком быстро. Наконец, он положил трубку.

— Похоже, что обстоятельства запутываются еще больше, сэр, — сказал он. — Рейс не отменялся, самолет взлетел точно по расписанию, все пассажиры были на своих местах. Они говорят, что никаких неожиданных препятствий полету не наблюдалось. Синьора, наверное, просто передумала.

Его улыбка стала еще более виноватой.

— Передумала? Но зачем ей было передумывать? Она так стремилась попасть домой к вечеру.

Управляющий пожал плечами.

— Вы же знаете, как нелогично женщины иногда могут поступать, — сказал он. — Ваша жена могла пожалеть, что оставила вас одного и захотела вдруг поехать с вами. Могу вас только уверить, что ее спутники — люди очень почтенные, и самолет — это компания Каравель — абсолютно надежен.

— Да, да, я уверен, — Джон уже не на шутку встревожился. — Я не виню вас, вы все устроили, как нельзя лучше. Просто не могу понять, что заставило ее изменить планы, если только она не сделала этого под влиянием тех двух леди.

Управляющий молчал. Он не знал, что сказать. Дежурный тоже был расстроен.

— Возможно, вы ошиблись и приняли другую женщину за свою жену, — предположил он.

— О, нет, — ответил Джон, — я абсолютно уверен, что видел жену, ошибки быть не могло. Она была в красном пальто без головного убора, именно так она уехала отсюда. Я ее видел также отчетливо, как вижу вас. Могу дать присягу на Библии перед судом.

— Как жаль, что мы не знаем, как зовут этих леди или где они остановились. Вы говорите, что познакомились с ними вчера в Торселло?

— Да, это было мимолетное знакомство. Они там не останавливались. Кстати, вечером мы их снова встретили, уже в Венеции.

— Простите, — обратился Джон к управляющему, видя, что прибывают новые туристы и дежурному нужно уделить им внимание, — как вы думаете, стоит позвонить в Торселло, в гостиницу, может быть, кто-нибудь запомнил их или знает, где они остановились?

— Можно попробовать, — ответил менеджер, — надежды мало, но попытку сделать не мешает.

Джон снова начал нервно ходить по холлу, не спуская глаз с двери, моля Всевышнего, чтобы показалось красное пальто Лоры. Разговор управляющего с Торселло казался бесконечным.

— Скажите им, что это были две сестры, пожилые дамы в сером, очень похожие друг на друга, — добавил он.

Управляющий кивнул в знак того, что все понял. Он, видимо, давал подробное описание со слов Джона. Когда разговор был окончен, он разочарованно покачал головой.

— Хозяин отеля говорит, что хорошо помнит двух леди, но они заходили только на второй завтрак, имен не оставили.

— Ничего не поделаешь, придется ждать.

Джон закурил третью сигарету и вышел на веранду, продолжая ходить без остановки. Вглядываясь в лица людей на набережной, он надеялся увидеть жену. Время летело, но Лоры не было. Страшная догадка терзала сердце: возможно, Лора и не собиралась лететь, это был хорошо поставленный спектакль, что все это она сделала, чтобы остаться с сестрами наедине? Они могли договориться в ресторане.

«О, Господи, неужели это возможно? Я схожу с ума. И все же почему? Может быть, они случайно встретились в аэропорту, и сестры уговорили Лору не лететь, даже помешали ей улететь, выплеснув на нее одно из своих чертовых «видений», что самолет должен потерпеть крушение, что она должна вернуться с ними в Венецию, потому что этого хочет Кристин… Лора так восприимчива, особенно сейчас, ее можно убедить в чем угодно, она готова верить без лишних вопросов. Но даже если так, почему она не вернулась в отель? Что она делает все это время? Уже солнце заходит». Он направился в холл к дежурному.

— Не могу больше ждать, — сказал он, — даже если она придет, мы не попадем в Милан сегодня. Пойду поищу, возможно, встречу ее где-нибудь на набережной. Если она появится в мое отсутствие, пожалуйста, объясните ей ситуацию.

— Конечно, — обнадежил дежурный. — Понимаю, как вы волнуетесь, сэр. Не покажется ли вам слишком нескромным, если я предложу зарезервировать для вас номер на ночь?

— Возможно. Не знаю. Может быть.

Выйдя из отеля, Джон взял курс на площадь Святого Марка. Он заглянул в каждый магазин по пути, обошел столики на площади, прошел раз двенадцать меж столов перед рестораном «Флориан и Кварди» — но не нашел следов ни Лоры, ни сестер. Он был уверен — если бы они находились поблизости, их невозможно было не заметить. Но их не было. Потолкался среди покупателей у киосков, смешался с толпой зевак, разглядывавших витрины, присоединился к гуляющим по набережной. Бесполезно. Почему все же Лора отказалась от рейса, зачем ей нужно было вернуться в Венецию? Мысль не давала покоя. Но даже если предположить, что у нее была причина, о которой он не знал, она наверняка прежде всего попыталась бы разыскать его в гостинице.

Оставалось попробовать найти сестер. Но как узнать их отель или пансионат среди тысяч подобных, разбросанных по всей Венеции и ее окрестностям? Наиболее вероятным было предположить, что они останавливались в небольшом пансионате в городе, где-нибудь в районе Святого Захария, вблизи ресторана, где обедали прошлым вечером. Как глупо не додуматься до этого раньше! Он свернул с ярко освещенной улицы и быстро зашагал к узким улочкам не столь фешенебельного квартала, где они обедали накануне. Ресторан найти было нетрудно, но он еще не открылся к вечернему приему посетителей. Официант, накрывавший столы, был не тот, который обслуживал их. Джон попросил позвать хозяина, и он появился минут через пять без пиджака, взъерошенный, явно не готовый к беседе с клиентом.

— Я у вас обедал вчера, — начал Джон, — вон за тем столиком сидели две дамы…

— Вы хотите заказать этот стол на вечер? — спросил владелец ресторана.

— Нет, не в этом дело, здесь сидели две леди — сестры, due sorelle, близнецы, gemelle — как правильно назвать близнецов? Вы случайно не помните? Две дамы, sorelle vecehie…

— А, — сказал хозяин, — да, синьор, одна синьора незрячая, — он поднес руки к глазам, изображая слепоту, сокрушенно качал головой. — Да, да, помню.

— Вы случайно не знаете, кто они, как их зовут? — спросил Джон. — Где они остановились? Они мне очень нужны.

Синьор печально развел руками.

— Очень, очень извиняюсь, но я не знаю имен этих синьор, они были здесь только один раз, от силы два, зашли пообедать. Они не сообщили, где остановились. Может быть, сегодня они опять придут, вы можете зайти немного позднее. Хотите заказать столик?

Он сделал широкий жест, показывая, какой большой выбор представлен, но Джон отказался.

— Благодарю вас, не знаю точно, где придется обедать. Извините за беспокойство. Если все же синьоры появятся, — он остановился, — возможно, мне удастся заглянуть позже, — добавил он, — не беспокойтесь.